原文

  黄帝问于岐伯曰:邪气之中人也奈何?

  岐伯答曰:邪气之中人高也。

  黄帝曰:高下有度乎?

  岐伯曰:身半已上者,邪中之也;身半已下者,湿中之也。故曰:邪之中人也,无有常。中于阴则溜于腑,中于阳则溜于经。

  黄帝曰:阴之与阳也,异名同类,上下相会,经络之相贯,如环无端。邪之中人,或中于阴,或中于阳,上下左右,无有恒常,其故何也?

  岐伯曰:诸阳之会,皆在于面。中人也,方乘虚时及新用力,若饮食汗出,腠理开而中于邪。中于面,则下阳明。中于项,则下太阳。中于颊,则下少阳。其中于膺背两胁,亦中其经。

  黄帝曰:其中于阴,奈何?

  岐伯答曰:中于阴者,常从臂胻始。夫臂与胻,其阴皮薄,其肉淖泽,故俱受于风,独伤其阴。

  黄帝曰:此故伤其脏乎?

  岐伯答曰:身之中于风也,不必动脏。故邪入于阴经,则其脏气实,邪气入而不能客,故还之于腑。故中阳则溜于经,中阴则溜于腑。

  黄帝曰:邪之中人臓奈何?

  岐伯曰:愁忧恐惧则伤心。形寒寒饮则伤肺,以其两寒相感,中外皆伤,故气逆而上行。有所堕坠,恶血留内;若有所大怒,气上而不下,积于胁下,则伤肝。有所击仆,若醉入房,汗出当风,则伤脾。有所用力举重,若入房过度,汗出浴水,则伤肾。

  黄帝曰:五脏之中风,奈何?

  岐伯曰:阴阳俱感,邪乃得往。

  黄帝曰:善哉。

  黄帝问于岐伯曰:首面与身形也,属骨连筋,同血合于气耳。天寒则裂地凌冰,其卒寒,或手足懈惰,然而其面不衣,何也?

  岐伯答曰:十二经脉,三百六十五络,其血气皆上于面而走空窍。其精阳气,上走于目而为睛。其别气走于耳而为听。其宗气上出于鼻而为臭。其浊气出于胃,走唇舌而为味。其气之津液,皆上熏于面,而皮又厚,其肉坚,故天气甚寒,不能胜之也。

  黄帝曰:邪之中人,其病形何如?

  岐伯曰:虚邪之中身也,洒淅动形。正邪之中人也,微,先见于色,不知于身,若有若无,若亡若存,有形无形,莫知其情。

  黄帝曰:善哉。

  黄帝问于岐伯曰:余闻之,见其色,知其病,命曰明。按其脉,知其病,命曰神。问其病,知其处,命曰工。余愿闻,见而知之,按而得之,问而极之,为之奈何?

  岐伯答曰:夫色脉与尺之相应也,如桴鼓影响之相应也,不得相失也;此亦本末根叶之出候也,故根死则叶枯矣,色脉形肉,不得相失也。故知一则为工,知二则为神,知三则神且明矣。

  黄帝曰:愿卒闻之。

  岐伯答曰:色青者,其脉弦也;赤者,其脉钩也;黄者,其脉代也;白者,其脉毛;黑者,其脉石。见其色而不得其脉,反得其相胜之脉,则死矣;得其相生之脉,则病已矣。

  黄帝问于岐伯曰:五脏之所生,变化之病形何如?

  岐伯答曰:先定其五色五脉之应,其病乃可别也。

  黄帝曰:色脉已定,别之奈何?

  岐伯曰:调其脉之缓急、小大、滑涩,而病变定矣。

  黄帝曰:调之奈何?

  岐伯答曰:脉急者,尺之皮肤亦急;脉缓者,尺之肤亦缓;脉小者,尺之皮肤亦减而少气;脉大者,尺之皮肤亦贲而起;脉滑者,尺之皮肤亦滑;脉涩者,尺之皮肤亦涩。凡此变者,有微有甚。故善调尺者,不待于寸,善调脉者,不待于色。能参合而行之者,可以为上工,上工十全九;行二者,为中工,中工十全七;行一者,为下工,下工十全六。

  黄帝曰:请问脉之缓急、小大、滑涩之病形何如?

  岐伯曰:臣请言五脏之病变也。

  心脉急甚者,为瘈瘲;微急,为心痛引背,食不下。缓甚,为狂笑;微缓,为伏梁,在心下,上下行,时唾血。大甚,为喉吤;微大,为心痹引背,善泪出。小甚为善哕;微小为消瘅。滑甚为善渴;微滑为心疝,引脐,小腹鸣。涩甚为瘖;微涩为血溢,维厥,耳鸣,颠疾。

  肺脉急甚,为癫疾;微急,为肺寒热,怠惰,咳唾血,引腰背胸,若鼻息肉不通。缓甚,为多汗;微缓,为痿、痿、偏风,头以下汗出不可止。大甚,为胫肿;微大,为肺痹,引胸背,起恶(见)日光。小甚,为泄;微小,为消瘅滑甚,为息贲上气;微滑,为上下出血。涩甚,为呕血;微涩,为鼠瘘,在颈支腋之间,下不胜其上,其应善酸矣。

  肝脉急甚者,为恶言;微急,为肥气在胁下,若复杯。缓甚,为善呕;微缓,为水瘕痹也。大甚,为内痈,善呕衄;微大,为肝痹,阴缩,咳引小腹。小甚,为多饮;微小,为消瘅。滑甚,为㿉疝;微滑,为遗溺。涩甚,为溢饮;微涩,为瘈挛筋痹。

  脾脉急甚,为瘈瘲;微急,为膈中,食饮入而还出,后沃沫。缓甚,为痿厥;微缓,为风痿,四肢不用,心慧然若无病。大甚,为击仆;微大,为疝气,腹里大脓血在肠胃之外。小甚,为寒热;微小为消瘅。滑甚,为㿉癃;微滑,为虫毒蛕蝎腹热。涩甚,为肠㿉;微涩,为内㿉,多下脓血。

  肾脉急甚,为骨癫疾;微急,为沉厥奔豚,足不收,不得前后。缓甚,为折脊;微缓,为洞,洞者,食不化,下嗌逐出。大甚,为阴痿;微大,为石水,起脐已下至小腹腄腄然,上至胃脘,死不治。小甚,为洞泄;微小,为消瘅。滑甚,为癃、㿉;微滑为骨痿,坐不能起,起则目无所见。涩甚,为大痈;微涩,为不月,沉痔。

  黄帝曰:病之六变者,刺之奈何?

  岐伯(答)曰:诸急者多寒;缓者多热;大者多气少血;小者血气皆少;滑者阳气盛,微有热;涩者多血少气,微有寒。是故刺急者,深内(纳的通假字,下同)而久留之;刺缓者,浅内而疾发针,以去其热;刺大者,微泻其气,无出其血;刺滑者,疾发针而浅内之,以泻其阳气而去其热;刺涩者,必中其脉,随其逆顺而久留之,必先按而循之,已发针,已(别本作疾)按其痏,无令其血出,以和其脉;诸小者,阴阳形气俱不足,勿取以针而调以甘药也。

  黄帝曰:余闻五脏六腑之气,荥、俞所入为合,令何道从入?入安连过?愿闻其故。

  岐伯答曰:此阳脉之别入于内,属于腑者也。

  黄帝曰:荥俞与合,各有名乎?

  岐伯(答)曰:荥俞治外经,合治内腑。

  黄帝曰:治内腑奈何?

  岐伯曰:取之于合。

  黄帝曰:合各有名乎?

  岐伯答曰:胃合于三里,大肠合入于巨虚上廉,小肠合入于巨虚下廉,三焦合入于委阳,膀胱合入于委中央,胆合入于阳陵泉。

  黄帝曰:取之奈何?

  岐伯答曰:取之三里者,低跗取之;巨虚者,举足取之;委阳者,屈伸而索之;委中者,屈而取之;阳陵泉者,正竖膝,予(与的通假字)之齐(脐的通假字,下同)下至委阳之阳取之。取诸外经者,揄申而从之。

  黄帝曰:愿闻六腑之病。

  岐伯答曰:面热者足阳明病,鱼络血者手阳明病,两跗之上脉竖陷者足阳明病,此胃脉也。

  大肠病者,肠中切痛而鸣濯濯。冬日重感于寒即泄,当脐而痛,不能久立。与胃同候,取巨虚上廉。

  胃病者,腹䐜胀,胃脘当心而痛,上肢两胁,膈咽不通,食饮不下。取之三里也。

  小肠病者,小腹痛,腰脊控睪而痛,时窘之后,当耳前热,若寒甚;若独肩上热甚,及手小指次指之间热,若脉陷者,此其候也,手太阳病也。取之巨虚下廉。

  三焦病者,腹气满,小腹尤坚,不得小便,窘急,溢则水,留即为胀。候在足太阳之外大络,大络在太阳少阳之间,亦(别本作赤)见于脉。取委阳。

  膀胱病者,小腹偏肿而痛,以手按之,即欲小便而不得,肩上热;若脉陷,及足小趾外廉及胫踝后皆热。若脉陷,取委中央。

  胆病者,善太息,口苦,呕宿汁,心下淡淡,恐人将捕之;嗌中吤吤然,数唾。在足少阳之本末,亦视其脉之陷下者灸之;其寒热者取阳陵泉。

  黄帝曰:刺之有道乎?

  岐伯答曰:刺此者,必中气穴,无中肉节,中气穴则针游于巷,中肉节即皮肤痛。补泻反则病益笃。中筋则筋缓,邪气不出,与其真相搏,乱而不去,反还内着。用针不审,以顺为逆也。

译文

  黄帝问岐伯说:外邪伤人的情况是怎样的呢?

  岐伯回答说:外邪伤人,大 会侵袭人体的上部。

  黄帝又问道:邪气侵袭人体部位的高低上下,有一定的规律吗?

  岐伯说:上半身发病的,是受了风邪所致;下半身发病的,是受了湿邪所致。但要知道的是:外邪侵犯了人体,发病的部位并不一定固定在它侵入的地方。如果外邪侵犯了阴经,会流传到六腑的阳经;外邪侵犯了阳经,就会在本经循行通路上流传而发病。

  黄帝说:阴经与阳经,名称虽然不同,但都属于经络系统,是运行气血的通道,它们在人体的上部或下部相交接,经络之间互相联贯,就像一个没有头的圆环一样循环往复。而病邪侵入人体,有的在阴经发病,有的在阳经发病,或上、或下、或左、或右,没有固定的部位,这是什么道理呢?

  岐伯说:手三阳经和足三阳经,都会聚在头面部。一般病邪伤人,往往乘经脉空虚之时,如劳累之后,或饮食出了汗,以致腠理开泄,就容易被邪气所侵入。邪气侵袭面部,就会由此下行至足阳明胃经。邪气侵袭项部,就会由此下行至足太阳膀胱经。邪气侵袭颊部,就会由此下行至足少阳胆经。如果邪气中于胸膺、脊背、两胁,也会分别由此下行所属的这三条阳经。

  黄帝问道:如果邪气中了阴经,其情况是怎样的呢?

  岐伯答道:邪气中了阴经,常是从手臂或小腿开始的。因为臂和胫的内侧皮肤较薄,肌肉也较柔弱,风邪容易内侵,所以同样受风,惟独阴经最易受伤。

  黄帝问道:这种邪气也会伤及五脏吗?

  岐后答道:人身受了风邪,不一定都伤及五脏。如果邪气侵入了阴经,而五脏之气很充实,那么邪气入里也留不住,还要回归于腑。因此阳经受了邪,就流传于本经而发病;阴经受了邪,就流传于六腑而发病。

  黄帝问道:邪气有伤及内脏的,这是为什么呢?

  岐伯回答:忧愁恐惧会使心脏受伤。身体受寒,又喝冷水,就会使肺脏受伤,因为两寒相迫,使内外都受到伤害,会发生肺气上逆的疾病。如果从高处堕坠,淤血积留于内,又受大怒的刺激,气上而不下,郁结胁下,就会使肝脏受伤。如被人击倒,或饮食不调,或过于劳累,就会使脾脏受伤。如用力举重过度,或房事过度,或出汗后浴于水中,就会使肾脏受伤。

  黄帝问道:五脏中于风邪,是怎么回事呢?

  岐伯回答说:一定是属阴的五脏内有所伤,属阳的六腑外有所感,以致内外俱虚的情形下,风邪才能内侵五脏。

  黄帝赞道:你讲得太好了!

  黄帝向岐伯问道:人的头面和全身形体,连着骨头连着筋,同血和气在一起。当天气突然寒冷、地裂积冰的时候,手足都冻得不灵活,而面部却不用衣服之类御寒,这是什么缘故呢?

  岐伯回答说:人的十二经脉和三百六十五络脉的气血,全都上注于头面部,而分别入于各个孔窍之中。其精阳之气上注于目,使眼睛能够看。其旁行的经气上达于耳,使耳能够听。其大气上出于鼻,使鼻能有嗅觉。其谷气出于胃而上达于唇舌,使唇舌能有味觉。所有这些气所化的津液都上行薰蒸于面部,而面部的皮肤较厚,肌肉坚实,所以面上的阳热很盛,天气寒冷也不能胜过它。

  黄帝问道:外邪侵入人体,它发生的病情是怎样的呢?

  岐伯回答说:虚邪(四时不正常气候)伤人后,患者的形体就会有恶寒颤栗的现象。正邪(四时正常气候)伤人,病情较轻,开始只是微见于面色,身上并没有什么感觉,像有病,又像没病,不容易知道它的病情。

  黄帝说:讲得好啊!

  黄帝向岐伯问道:我听说医生看到病人的气色就知道病情的,叫做明;按切病人的脉象就知道病情的,叫做神;询问病人的病情就知道病位的,叫做工。我想知道望色、切脉、问病情的道理是怎样的呢?

  岐伯回答:病人的气色、脉象、尺肤和疾病都有相应的关系,就像鼓之应桴而响,影之随形而移一样,是不会相失的。这也就像树干和枝杈、根和叶的关系一样,根死则叶必枯。病人的面色、脉象以及形体肌肉的变化,也是相一致的,它们都是内在疾病在体表上的反映。因此,在察色、辨脉和观察尺肤这三方面,能够掌握其中之一的就可以称为工,掌握了其中两者的就可以称为神,能够完全掌握这三方面并参合运用的就可以称为神而明的医生了。

  黄帝说:请你详细解释一下这方面的道理。

  岐伯回答说:若病人所呈现的面色是青色,则与它相应的脉象应该是端直而长的弦脉;面色是红色,与它相应的脉象应该是来盛去衰的钩脉;面色是黄色,与它相应的脉象应该是软而弱的代脉;面色是白色,与它相应的脉象应该是浮虚而轻的毛脉;面色是黑色,与它相应的脉象应该是沉坚的石脉,以上是面色和脉象相应的关系。如果诊察到的面色,不能与诊得的脉象相应,这是相克的脉象,就是死脉,预示着病危或是死亡;面色与脉象相应,这是相生的脉象,即使有病也会很快痊愈。

  黄帝问岐伯说:五脏所主的疾病,以及它的内在变化和反映于体表的病状,是怎样的关系呢?

  岐伯回答说:首先要确定了五脏与五色、五脉的对应关系,五脏的病情才可以辨别。

  黄帝问道:确定了气色和脉象与五脏对应的关系之后,怎么就能够判别病情了呢?

  岐伯说:只要能诊察出脉象的缓急、大小、滑涩,就能确定病情了。

  黄帝问道:怎样诊察脉象和尺肤的变化关系呢?

  岐伯回答说:脉象急促的,尺部的皮肤也一定很紧急;脉象徐缓的,尺肤的皮肤也一定较弛缓;脉象小的,尺部的皮肤也一定瘦削不足;脉象大的,尺部的皮肤也一定大而隆起;脉象滑的,尺部的皮肤也一定滑润;脉象涩的,尺部的皮肤也一定枯涩。但是,这种变化有的不显著,有的显著。所以善于诊察尺肤的医生,不必再诊其寸口之脉,就可知病;善于诊脉的,不必再去望色,亦可知病。能够将察色、切脉、观察尺肤三者配合起来进行诊断,就可称为上工。这样的医生,十个病人可治愈九个。能够运用两种方法进行诊断的,称为中工。这样的医生,十个病人可治愈七个。仅用一种方法进行诊断的,称为下工。这样的医生,十个病人可治愈六个。

  黄帝说:请问脉象的缓急、小大、滑涩所主的病状情形是怎样的呢?

  岐伯说:请让我把五脏的病变谈一下吧。

  心脉很急的,会出现手足抽搐;微急的,会出现心痛牵引脊背,食饮不能下。心脉很缓的,会出现神散而狂笑不休;微缓的,是气血凝滞成形,犹如梁木横于心胸之下的伏梁病,症状为滞塞感或上或下,能升能降,有时会发生唾血。心脉很大的,会出现喉中如有刺物梗塞;微大的,会出现心痹病,心痛会牵引肩背,并经常流泪。心脉很小的,会出现呃逆;微小的,会出现多食善饥的消瘅病(糖尿病)。心脉很滑的,血热而燥,会出现经常口渴的症状;微滑的,会出现热在于心下的心疝病(心梗),并牵引肚脐周围疼痛,伴有小腹部的肠鸣。心脉很涩的,会出现哑不能言的症状;微涩的,会出现血溢而发生吐血、鼻出血之类的病症,以及阳维脉上逆,导致耳鸣及头部发病。

  肺脉很急的,会发生癫疾病;微急的,会出现寒热,倦怠无力,咳而唾血,牵引腰背胸部都不舒服,或鼻中生有赘肉而呼吸不通。肺脉很缓的,会出现多汗;微缓的,会出现手足软弱无力的痿证、瘘证、半身不遂,以及头部以下汗出不止的症状;肺脉很大的,会出现小腿肿胀;微大的,会发生是烦满喘息而呕吐的肺痹病,牵引胸背不舒服,且不愿见到日光。肺脉很小的,会出现阳气虚而腑气不固的泄泻;微小的,会发生多食善饥的消瘅病。肺脉很滑的,会出现喘急上气;微滑的,会发生口鼻和前后阴出血。肺脉很涩的,会发生呕血;微涩的,会出现气滞而形成的鼠瘘病,生于颈部或腋下,呈现下虚不能承受上实的脉象,伴有下肢无力、足膝酸软的症状。

  肝脉很急的,会出现情绪失常,胡言乱语;微急的,会出现肝气积聚于胁下所致的肥气病,其状隆起如肉,好像倒扣着杯子一样。肝脉很缓的,会出现呕逆;微缓的,是水积胸胁所致的水瘕痹病。肝脉很大的,会出现因肝气郁盛而内生痈肿,常呕吐,鼻出血;微大的,是肝痹病,症见阴器收缩、咳嗽时牵引小腹部疼痛。肝脉很小的,会出现口渴多饮;微小的,为多食善饥的消瘅病。肝脉很滑的,会出现阴囊肿大的㿉疝病;微滑的,会发生遗尿症。肝脉很涩的,会出现水湿溢于肢体的溢饮病;微涩的,会出现筋脉拘挛抽搐。

  脾脉很急的,会出现手足抽搐的症状;微急的,为膈中病,会出现进食后又吐出来、大便下厚沫的症状。脾脉很缓的,为痿厥证,出现四肢软弱无力而厥冷的症状;微缓的,为风痿证(中风),会见到四肢偏废的症状,但因其病在经络而不在内脏,所以心里明白,神志清楚,就好像没有病一样。脾脉很大的,会出现猝然昏倒的病状,就好像突然被击而倒地一样;微大的,会发疝气,其病是由于脾气壅滞而导致腹腔中有大量脓血且在肠胃等器官之外。脾脉很小的,会出现寒热往来;微小的,为多食善饥的消瘅病。脾脉很滑的,是阴囊肿大伴有小便不通的㿉癃病;微滑的,为腹中的湿热熏蒸于脾而生的各种虫病。脾脉很涩的,是大肠脱出的肠㿉病;微涩的,是肠中溃烂腐败的内㿉病,大便中会有很多脓血。

  肾脉很急的,会出现病邪深入于骨的骨癫疾证;微急的,会出现肾气沉滞以致失神昏厥的病症,以及肾脏积气的奔豚证,还会见到两足难以屈伸,大小便不通等症状。肾脉很缓的,会出现脊背疼痛不可仰的病症;微缓的,为膈洞病,这种病的症状是食物下咽之后,还未消化即吐出。肾脉很大的,为阳痿;微大的,为气停水积的石水病,症状见肿胀起于脐下,直至小腹,小腹部有重坠的感觉;若肿满上至胃脘,就是死症,无法治疗。肾脉很小的,为洞泻,其泻无度;微小的,为多食善饥的消瘅病。肾脉很滑的,会出现小便不通的癃闭病,或为阴囊肿大伴有小便不通的㿉癃病;微滑的,为热伤肾气的骨痿病,症见能坐不能站起,站起来就眼睛什么都看不见。肾脉很涩的,会出现气血阻滞以致外发大痈;微涩的,会出现女子月经不调,或痔疮久不能愈。

  黄帝说:对于五脏有病,出现上述六种脉象时的情况,应该怎样进行相应的针刺治疗呢?

  岐伯回答说:凡见到脉象紧急的多主有寒,脉象缓的多主有热,脉象大的多主气有余而血不足,脉象小的多主气血都不足,脉象滑的多主阳气盛实而微有热,脉象涩的多主血有余、阳气不足而微有寒。因此,在针刺脉象急的病变时,进针要深些,留针时间要长些。针刺脉象缓的病变,进针要浅些,而且发针要快。针刺脉象大的病变,要微泻其气,不使出血。针刺脉象滑的病变,要快发针、浅刺,以泻其阳气,排除热邪。针刺脉象涩的病变,一定要刺中经脉,随着经气运行方向行针,长时留针;针刺前还要先用手按摩经脉通路,使气舒畅;出针后要马上按住针孔,不能让它流出血来,这样就可以使经脉的气血调和。至于脉象细小的病变,阴阳形气都不足,不宜用针,应用甘味药调治。

  黄帝说:我听说五脏六腑的脉气,都出于井穴,而流注于荥、输等各穴,最后进入于合穴,那么,这些脉气是从什么通路进入合穴的,在进入合穴时又和哪些脏腑经脉相连属呢?我想听你讲讲其中的道理。

  岐伯回答说:这是手足各阳经的别络入于体内,再连属于六腑的情况。

  黄帝问:荥、输与合穴,都各有其特定的治疗作用吗?

  岐伯回答说:荥穴、输穴,其脉气都浮显在较浅部位,故它们适用于治疗显现在体表和经脉上的病证;合穴的脉气深入于内,故它适用于治疗内腑的病变。

  黄帝问:治疗六腑的病,该怎样呢?

  岐伯回答说:当取三阳经脉的合穴。

  黄帝问:合穴各有它的名称吗?

  岐伯回答说:胃经的合穴在足三里穴,大肠经的下合穴在上巨虚穴;小肠经的下合穴在下巨虚穴,三焦经的下合穴在委阳穴,膀胱经的合穴在委中穴中心,胆经的合穴在阳陵泉穴。

  黄帝问:合穴应该如何取穴呢?

  岐伯回答说:取足三里穴应该足背低平,取巨虚穴应该举足,委阳穴应该用屈股伸足的姿式取穴,委中穴屈膝即可取穴,阳陵泉要正坐使两膝相齐,在委阳的外侧取穴。凡是取在外侧经脉的穴位,用牵拉伸展四肢的方法即可取穴。

  黄帝说:希望听听关于六腑的病变情况。

  岐伯回答说:面部发热是足阳明胃经有了病变,手掌的大鱼际部位出现郁滞的血斑是手阳明大肠经有了病变,两足背上的冲阳脉出现坚实或虚弱的现象也是足阳明胃经发生了病变,冲阳脉是诊查胃气的要脉。

  大肠发病,肠中剧痛,并发出一阵阵肠鸣。如果冬天再感受寒邪,就会出现腹泻和脐部疼痛,甚至不能久立。因为大肠连属于胃,与胃同候,因此治疗时应取大肠经的下合穴,即胃经的上巨虚穴。

  胃部发病,会出现腹胀满闷,胃脘当心而痛,向上支撑两胁作痛,胸膈和食道阻滞不通,饮食不下。治疗时应当取用本经的下合穴,即足三里穴。

  小肠发病,小腹作痛,腰脊牵引睾丸疼痛,在下阴疼痛之后,会感觉耳前发热或发冷;或者只是肩上有热感,以及手小指与无名指之间发热,如果脉象虚陷不起,这就是小肠经病变的症候。治疗时取小肠经的下合穴,即下巨虚穴。

  三焦发病,腹胀气满,小腹结硬,小便不通,感到窘迫难受,水溢于皮肤就成为水肿,留在腹部就成为胀病。三焦病候会呈现在足太阳膀胱经外侧的大络上,这条大络在足太阳膀胱经和足少阳胆经之间,如三焦有病,此大络即呈红色。治疗时可取三焦经的下合穴,即委阳穴。

  膀胱发病,小腹偏肿而痛,用手按之,就想小便,但又尿不出来,肩部发热;如出现脉象虚陷不起,则足小趾外侧、胫骨、踝骨后都发热。治疗脉象虚陷不起的症状,应当取用本经的下合穴,即委中穴。

  胆经发病,经常叹气,口苦,呕吐清水,心中忐忑不安,好像有人要来逮捕他一样;咽部如有物梗阻,多次想把它吐出来,却什么也吐不出。对于这些病变,可以在足少阳胆经循行通路的起点处或终点处取穴进行治疗;也可以找到因血气不足而致的经脉陷下之处的穴位,在那里施行灸法进行治疗;出现寒热往来症状的,治疗时应当取用本经的下合穴,即阳陵泉穴。

  黄帝问:针刺有一定的法则吗?

  岐伯回答说:针刺穴位时,一定要刺中气穴才行,切不可刺到皮肉之间、骨节相连的地方。若是刺中了气穴,则医者手下就会感觉到针尖好像游行于空巷之中,针体进出自如;若是误刺在皮肉骨节相连之处,则不但医者手下会感觉到针体进出涩滞,而且患者也会有皮肤疼痛的感觉。病当补而误用泻,或当泻而误用补,只会使病情加重。倘若误刺在筋上,就会使筋脉受损,弛缓不收,而病邪也不能被驱出体外;邪气和真气在体内相互斗争,就会使气机逆乱,而邪气依然不能祛除,甚至反而深陷于体内,使病情更加深重。这些都是用针时不审慎,错识病性、乱用刺法而造成的恶果。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包