颜回,鲁人,字子渊。少孔子三十岁,年二十九而发白,三十一,早死。孔子曰:“自吾有回,门人日益。”回以德行著名,孔子称其仁焉。
闵损,鲁人,字子骞。少孔子五十岁,以德行著名,孔子称其孝焉。
冉有,鲁人,字伯牛。以德著名,有恶疾。孔子曰:“命也夫!”
冉雍,字仲弓,伯牛之宗族。生于不肖之父,以德行著名。
宰予,字子我,鲁人。有口才,以言语著名。仕齐,为临蒉大夫,与田常为乱,夷其三族。孔子耻之曰:“不在利病,其在宰予。”
端木赐,字子贡,卫人。少孔子三十一岁,有口才著名,孔子每诎其辩。家富累千金,常结驷连骑,以造原宪。宪居蒿庐蓬户之中,与之言先王之义,原宪衣弊衣冠,并日蔬食,衎然有自得之志。子贡曰:“甚矣!子如何之病也。”原宪曰:“吾闻无财者谓之贫,学道不能行者谓之病。吾贫也,非病也。”子贡惭。终身耻其言之过。子贡好贩,与时转货,历相鲁卫而终齐。
冉求,字子有,仲弓之宗族。少孔子二十九岁,有才艺,以政事著名。仕为季氏宰,进则理其官职,退则受教圣师,为性多谦退。故子曰:“求也退,故进之。”
仲由,弁人,字子路,一字季路。少孔子九岁,有勇力才艺,以政事著名。为人果烈而刚直,性鄙而不达于变通,仕卫为大夫,遇蒯●与其子辄争国,子路遂死辄难。孔子痛之曰:“自吾有由,而恶言不入于耳。”
言偃,鲁人,字子游。少孔子三十五岁,时习于《礼》,以文学著名。仕为武城宰,尝从孔子适卫,与将军之子兰相善,使之受学于夫子。
卜商,卫人,字子夏。少孔子四十四岁,习于《诗》,能通其义,以文学著名。为人性不弘,好论精微,时人无以尚之。尝返卫,见读史志者云:“晋师伐秦,三豕渡河。”子夏曰:“非也,己亥耳。”读史志曰问诸晋史,果曰己亥。于是卫以子夏为圣。孔子卒后,教于西河之上。魏文侯师事之,而谘国政焉。
颛孙师,陈人,字子张。少孔子四十八岁,为人有容貌资质,宽冲博接,从容自务,居不务立于仁义之行。孔子门人友之而弗敬。
曾参,南武城人,字子与。少孔子四十六岁,志存孝道,故孔子因之以作《孝经》。齐尝聘,欲以为卿而不就。曰:“吾父母老,食人之禄,则忧人之事。故吾不忍远亲而为人役。”参后母遇之无恩,而供养不衰。及其妻以藜烝不熟,因出之。人曰:“非七出也。”荅曰:“藜烝小物耳。吾欲使熟,而不用吾命。况大事乎?”遂出之,终身不娶妻。其子元请焉,告其子曰:“高宗以后妻杀孝己,尹吉甫以后妻放伯奇。吾上不及高宗,中不比吉甫,庸知其得免于非乎?”
澹台灭明,武城人,字子羽。少孔子四十九岁,有君子之资,孔子尝以容貌望其才,其才不充孔子之望。然其为人公正无私,以取与去就以诺为名。仕鲁为大夫。
高柴,齐人,高氏之别族,字子羔。少孔子四十岁,长不过六尺,状貌甚恶,为人笃孝而有法正。少居鲁,见知名于孔子之门,仕为武城宰。
密不齐,鲁人,字子贱。少孔子四十岁,仕为单父宰,有才智,仁爱,百姓不忍欺。孔子美之。
樊须,鲁人,字子迟。少孔子四十六岁,弱仕于季氏。
有若,鲁人,字子有。少孔子三十六岁,为人强识,好古道。
公西赤,鲁人,字子华。少孔子四十二岁,束带立于朝,闲宾主之仪。
原宪,宋人,字子思。少孔子三十六岁,清净守节,贫而乐道。孔子为鲁司寇,原宪尝为孔子宰。孔子卒后,原宪退隐,居于卫。
公冶长,鲁人,字子长。为人能忍耻,孔子以女妻之。
南宫韬,鲁人,字子容。以智自将,世清不废,世浊不污。孔子以兄子妻之。
公析哀,齐人,字季沉。鄙天下多仕于大夫家者,是故未尝屈节人臣。孔子特叹贵之。
曾点,曾参父,字子晳。疾时礼教不行,欲修之。孔子善焉,《论语》所谓“浴乎沂,风乎舞雩之下。”
颜由,颜回父,字季路。孔子始教学于闾里,而受学,少孔子六岁。
商瞿,鲁人,字子木。少孔子二十九岁,特好《易》,孔子传之,志焉。
漆雕开,蔡人,字子若。少孔子十一岁,习《尚书》,不乐仕。孔子曰:“子之齿可以仕矣。”时将过,子若报其书曰:“吾斯之未能信。”孔子悦焉。
公良孺,陈人,字子正。贤而有勇。孔子周行,常以家车五乘从。
秦商,鲁人,字不慈。少孔子四岁,其父堇父,与孔子父叔梁纥俱以力闻。
颜刻,鲁人,字子骄。少孔子五十岁,孔子适卫,子骄为仆。卫灵公与夫人南子同车出,而令宦者雍渠参乘,使孔子为次乘,游过市,孔子耻之。颜刻曰:“夫子何耻之?”孔子曰:“《诗》云:‘觏尔新婚,以慰我心。’”乃叹曰:“吾未见好德如好色者也。”
司马耕,宋人,字子牛。牛为性躁,好言语,见兄桓魋行恶,牛常忧之。
巫马施,陈人,字子期。少孔子三十岁,孔子将近行,命从者皆持盖。已而果雨,巫马期问曰:“旦无云,既日出,而夫子命持雨具。敢问何以知之?”孔子曰:“昨暮月宿于毕。《诗》不云乎?‘月离于毕,俾滂沱矣。’以此知之。”
梁鳝,齐人,字叔鱼。少孔子三十九岁,年三十,未有子,欲出其妻。商瞿谓曰:“子未也。昔吾年三十八无子,吾母为吾更取室。夫子使吾之齐,母欲请留吾。夫子曰:‘无忧也。瞿过四十,当有五丈夫。’今果然。吾恐子自晚生耳,未必妻之过。”从之,二年而有子。
琴牢,卫人,字子开,一字张。与宗鲁友,闻宗鲁死,欲往吊焉。孔子弗许,曰:“非义也。”
冉孺,鲁人,字子鱼。少孔子五十岁。
颜幸,鲁人,字子柳。少孔子四十六岁。
伯虔,字揩。少孔子五十岁。
公孙龙,卫人,字子石。少孔子五十三岁。
曹??,少孔子五十岁。
陈亢,陈人,字子元,一字子禽。少孔子四十岁。
叔仲会,鲁人,字子期。少孔子五十岁,与孔璇年相比,每孺子之。执笔记事于夫子,二人迭侍左右。孟武伯见孔子而问曰:“此二孺子之幼也于学,岂能识于壮哉?”孔子曰:“然。少成则若性也,习惯若自然也。”
秦祖,字子南。
奚箴,字子楷。
公祖兹,字子之。
廉洁,字子曹。
公西与,字子上。
宰父黑,字子索。
公西减,字子尚。
穰驷赤,字子从。
冉季,字子产。
薛邦,字子从。
石处,字子里。
悬亶,字子象。
左郢,字子行。
狄黑,字哲之。
商泽,字子秀。
任不齐,字子选。
荣祈,字子祺。
颜哙,字子声。
原抗,字子藉。
公宾,字子仲。
秦非,字子之。
漆雕从,字子文。
燕伋,字子思。
公夏守,字子乘。
勾井疆。
步叔乘,字子车。
右作蜀,字子明。
邽巽,字子敛。
施之常,字子恒。
申缋,字子周。
乐咳,字子声。
颜之仆,字子叔。
孔忠,字子蔑。
漆雕哆,字子敛。
悬成,字子横。
颜相,字子襄。
颜回,鲁国人,字子渊,比孔子小三十岁。二十九岁时头发就白了,三十一岁早早就死了。孔子说:“自从我有了颜回这个学生,我的弟子们关系日益亲密。”颜回以品德操守高尚闻名,孔子称赞他仁爱。
宰予,字子我,鲁国人,有口才,以能言善辩著名。他在齐国做官,为临淄大夫,因与田常一起犯上作乱,被夷灭了三族。孔子以此为耻,说:“这样的结果,不在于有什么利弊,而在于宰予参与了这件事。”
端木赐,字子贡,卫国人。比孔子小三十一岁,有口才,很著名。孔子经常阻止他的能言善辩。他的家庭非常富有,常驾着马车或骑着马,去看望原宪。原宪居住在茅草屋中,与子贡谈论古代先王治国的道理。原宪穿着破旧的衣服,两天才能吃一天的饭,但仍然很快乐,有自己的志向。子贡说:“太过分了,你怎么会病成这样?”原宪说:“我听说没有钱财叫做贫,学道而不能身体力行叫做病。我是贫,不是病。”子贡听了原宪的话感到很惭愧,终身都为说过这样错误的话而羞愧。子贡贩卖货物,能及时转手获利。曾担任鲁国、卫国的宰相,后来死在齐国。
冉求,字子有,和冉雍是同族。比孔子小二十九岁。有才艺,以会处理政事著名。曾为季孙氏的家臣。做官时就处理政务,不做官时就在孔子门下学习。为人性情多谦逊退让。所以孔子说:“冉求做事退缩,所以我要鼓励他。”
仲由,弁地人,字子路,一字季路。比孔子小九岁。有勇力才艺,以政事著名。为人果烈而刚直,性格粗放而不善于变通。在卫国担任大夫的官职,正赶上蒯瞆与他的儿子蒯辄争夺国君之位,子路为保护蒯辄而死。孔子非常悲痛,说:“自从我有了子路,那些恶意中伤的话再也传不到我耳朵里了。”
卜商,卫国人,字子夏。比孔子小四十四岁。他学习《诗经》,能理解其意,以文学著称。为人胸襟不够宏大,好论证精微的事情,当时没有人能超过他。他曾经返回卫国,见一个读史书的人说:“晋师伐秦,三豕渡河。”子夏说:“不对,不是三豕,是己亥。”读史书的人说:“请教晋国的史官,果然是己亥。”于是卫国的人都把子夏当做圣人。孔子去世以后,子夏在魏国西河讲学,魏文侯把他当做老师,向他咨询治理国家的方法。
曾参,鲁国南武城人,字子舆。比孔子小四十六岁。以孝道为志向,所以孔子因他而作《孝经》。齐国曾聘请他,想让他为卿,他不去,说:“我父母已年老,拿人家的俸禄就要替人家操心,所以我不忍心远离亲人而受别人差遣。”他的后母对他很不好,但他仍供养她孝敬她。他的妻子因藜羹没有蒸熟,曾参为此要休她。有人说:“你妻子没有犯七出的条款啊!”曾参说:“蒸藜羹是小事,我让她蒸熟她却不听我的话,何况是大事呢?”于是就休了妻子,终身不再娶妻。他的儿子曾元劝他再娶,他对儿子说:“殷高宗武丁因为后妻杀死了儿子孝己,尹吉甫因为后妻而放逐了儿子伯奇。我上不及高宗贤能,中不比尹吉甫能干,怎知能避免不做错事呢?”
澹台灭明,武城人,字子羽。比孔子小四十九岁。他有君子的姿容。孔子曾因他的容貌而期望他的才能可以和容貌相称,可是他的才能没能达到孔子的期望。然而他的为人公正无私,以获取与给予来选择去就,以重信用知名。在鲁国做官,官为大夫。
高柴,齐国人,属高氏家族的分支,字子羔。比孔子小四十岁。他身高不到六尺,相貌很丑。为人特别注重孝道而又遵守礼仪法度。小的时候居住在鲁国,在孔子的弟子中有一定名声。官为武城宰。
宓不齐,鲁国人,字子贱。比孔子小四十九岁。担任单父宰,有才智,有仁爱,连百姓都不忍欺骗他。孔子很赞美他。
南宫韬,鲁国人,字子容。能以自己的聪明才智保全自己,世道清平会有所作为,世道污浊也不会同流合污。孔子把自己哥哥的女儿嫁给了他。
公析哀,齐国人,字季沉。鄙视天下很多人到大夫家去做家臣,因此他没有屈节去做别人的家臣。孔子特别赞赏他。
曾点,曾参的父亲,字子皙。他痛心于当时不施行礼教,想改变这种情况。孔子很赞同他的想法,就像赞同他在《论语》中所说的“在沂水沐浴,在舞雩乘凉”一样。
漆雕开,蔡国人,字子若。比孔子小十一岁。他研习《尚书》,不愿做官。孔子说:“按你的年龄可以做官了,不然就错过时机了。”子若给孔子回信说:“我对您的话还不太明白。”孔子很高兴。
颜刻,鲁国人,字子骄。比孔子小五十岁。孔子到卫国去,子骄为仆从。卫灵公和夫人南子同车出游,让宦官雍渠陪乘,让孔子乘坐后面的车陪着。游览经过闹市,孔子感到很耻辱。颜刻说:“先生为何感到耻辱呢?”孔子说:“《诗经》说:‘遇到你们新婚,你们美满我欢欣。’”又叹息说:“我没有见到喜好美好品德如同喜欢美色一样的人啊!”
梁鳣,齐国人,字叔鱼。比孔子小三十九岁。到了三十岁还没有儿子,想休了他的妻子。商瞿对他说:“你不要这样做。从前我三十八岁还没有儿子,我母亲为我又娶了一房妻子,先生派我到齐国去,母亲请求让我留下来。先生说:‘不要担忧,商瞿过了四十岁,会有五个儿子。’现在果然如此。我恐怕你的子女晚生,未必是你妻子的过错。”梁鳣听从了商瞿的话,过了两年就有了儿子。
琴牢,卫国人,字子开,一字张。和宗鲁是好朋友,听到宗鲁死了,想去悼念他。孔子不让他去,说:“这不合乎义。”