五方之贾,以财相雄,而盐贾尤炽。或曰:“贾雄则农伤。”予感之,作是词。
贾客无定游,所游唯利并。
眩俗杂良苦,乘时知重轻。
心计析秋毫,捶钩侔悬衡。
锥刀既无弃,转化日已盈。
徼福祷波神,施财游化城。
妻约雕金钏,女垂贯珠缨。
高赀比封君,奇货通幸卿。
趋时鸷鸟思,藏镪盘龙形。
大艑浮通川,高楼次旗亭。
行止皆有乐,关梁似无征。
农夫何为者,辛苦事寒耕。
这首诗深刻地揭露了豪商富贾唯利是图、牟取暴利的种种手段和官商勾结的情形,表达了诗人对“高资比封君”的商贾的鄙夷,对“辛苦事寒耕”的农夫的同情。这首诗共有二十二句,可以分成四个段落。
“贾客无定游,所游唯利并。”两句是第一段。这段总写了商人的唯利是图。诗人只用十个字,既指出了商人的游无定所,又点明了商人游为利并,非常深刻地揭露了商人唯利是图的本质。
第二段共有八句,具体地描述了豪商富贾牟取暴利的种种手段。
《贾客词》中所披露的奸商牟利的手段有三:其一是“眩俗杂良苦,乘时取重轻”。这可以概括为“以次充好”。其二是“心计析秋毫,捶钩侔悬衡”。这可以概括为“短斤少两”。其三是“锥刀既无弃,转化日已盈。”这可以概括为“倒手转卖”。奸商就是用各种手段牟取暴利,使他们的财富与日俱增的。然而商贾是贪婪无厌的。
“微福祷波神,施财游化城”,他们乞求神明保佑发大财,念念不忘的唯有一个“利”字而已。这段纯用白描手法,没有丝毫的修饰,没有半点儿夸张,使人感到非常真实,非常自然。这八句诗中,没有一个字眼可以算作是对奸商的鞭挞的。诗人只是不厌其详地描写了商人牟利的手段。然而读者所感觉的却是诗人把奸商牟利的手段描写得越详细,对奸商的揭露就越深刻。诗人是用奸商自己的行动把奸商鞭挞得体无完肤的。这八句诗,虽然没有一个字眼可以算作是表达诗人的感情的,但是字里行闻无处不充满着诗人对奸商的无比憎恨。
第三段共有十句,详细地描绘了豪商大贾富逾王侯,穷奢极侈的生活和官商勾结,豪商肆行无阻的情景,揭露了官商勾结造成的危害。
“妻约雕金钏,女垂贯珠缨”,以商贾妻女装束的华丽,烘托了商贾的富豪。“高资比封君,奇货通幸卿”,一石二鸟,既讲明了豪商富贾家居“奇货”,资财无比,如何豪富,又揭出了他们致富的诀窍是以“奇货”通融“幸卿”。因为官府庇护豪商,所以豪商多有不法。奸商在官府的庇护下,象老鹰一样贪婪,使出一切手段抓钱,钱串子如条条盘龙,数也数不清。他们的巨大货船,航行在水路要道。他们的店铺高过高楼大厦。他们不论是行是止,时时都有歌舞音乐伴随,各地关卡,都不征收他们的税务。商之所以巴结官,是为了借助于官的“势”;官之所以庇护商,是为了捞点儿商的“财”。这对官商勾结的揭露非常深刻。
第四段是最后两句,紧接前段,在大肆铺陈豪商富贾如何奢华之后,提出了“农夫何为者”的发问,把“辛苦事寒耕”的“农夫”和“行止皆有乐”的“贾客”加以比较,卒章显志,表达了诗人对商贾的鄙夷和对农夫的同情,使诗的主题得到升华。农夫和贾客的比照是全诗的点睛之笔。有此一笔,这首诗便不同凡响,无此一笔,这首诗则了无新意。
这首诗所反映的“四方之贾,以财相雄”、“贾雄则农伤”的情况是真实的。这首优秀的现实主义的诗篇,对豪商富贾给予了无情的鞭笞,对茹苦含辛的农夫表示了深切的同情。这实在是难能可贵的。
宠渥徵黄渐,权宜借寇频。湖南安背水,峡内忆行春。
王室仍多故,苍生倚大臣。还将徐孺子,处处待高人。
膏肓有前人,老意系丛樾。差池纷鬓霜,味蜡火已绝。
一啜风漱液,幽思起复灭。讵惭数及七,缅予在明月。
疏更蹇修途,景耿重激发。泠然傥可御,千古同一辙。
缥缈长天山影淡。认前村、维舟收缆。树绕垂藤,柴门篱落,灯火幽窗阴暗。
半隐陂陀临水占。挂凉蟾、寒光如鉴。西塞山边,烟蓑雨笠,消受风恬云敛。
梁生偃蹇谁与伦,梁生偃蹇无与伦。为郎十月不厌意,上书乞归南海滨。
文章往往迕时好,富贵安得婴其身。独存肝胆论交者,一一凌云作赋人。
忆昨击筑饮燕市,酒酣以往气益振。黄金之台空嶙峋,华阳之馆谁为薪。
騊駼騄耳俱良马,剑客博徒皆俊民。梁生徐生情最亲,宗生王生诗更新。
经过但坐歌白云,罢曲彷徨若有神。挥毫夜夜摇星辰,襟期矫矫何能驯。
梁生此事成万古,欲别牵裳遂具陈。罗浮之山何崔嵬,下临莽苍波涛开。
维舟跋浪长鲸出,倚杖垂天大鸟来。北望中原寥廓哉。
飞厓坐揽百粤色,群峰黝渺行风雷。梁生之庐搆烟雾,千寻薜荔青摧颓。
有时高咏反招隐,岩壑无人秋雨哀。尉佗椎结本赵侠,陆贾纵横一汉才。
丈夫有道在龙蠖,还能与世相裴徊。梁生何为终蒿莱,梁生慎勿终蒿莱。
人间客暑卒难收,袒裼吾斋可自由。行李谁家刚我送,草堂凉雨是天留。
梦随小簟还铺月,诗到青山却领秋。肯把天峰真谓好,与君终坐水西楼。
试看机上交龙锦,还瞻庭里合欢枝。映日通风影珠幔,飘花拂叶度金池。
不闻离人当重合,惟悲合罢会成离。
中郎堂上尚书宅,才得从容又别离。今日归来亦衰病,两围秋草不胜悲。
党狱纷纷士气伤,秋荼禁网到文章。兰陵祭酒?门久,犹有新书法后王。