酷吏列传序

  孔子曰:“导之以政,齐之以刑,民免而无耻。导之以德,齐之以礼,有耻且格。”老氏称:“上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。”“法令滋章,盗贼多有。”太史公曰:信哉是言也!法令者治之具,而非制治清浊之源也。昔天下之网尝密矣然奸伪萌起,其极也,上下相遁,至于不振当是之时,吏治若救火扬沸,非武健严酷,恶能胜其任而愉快乎!言道德者,溺其职矣。故曰“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎。”“下士闻道大笑之”。非虚言也。汉兴,破觚而为圜,斫雕而为朴,网漏于吞舟之鱼,而吏治,不至于奸,黎民艾安。由是观之,在彼不在此。

译文与注释

译文
孔子说:“用政令来引导百姓,用刑法来整治百姓百姓虽能免于犯罪,但无羞耻之心。用道德教导百姓,用礼教来统一他们的言行,百姓们就既懂得羞耻又能使人心归服。”老子说:“最有道德的人,从不标榜自己有德,因此才真正具有道德;道德低下的人标榜自己没有离失道德,所以他并不真正具有道德。法令愈加严酷,盗贼就愈多。”太史公说:这些说得都对!法律是治理国家的工具,但不是治理好坏的本源。从前在秦朝时国家的法网很严密,但是奸诈欺伪的事经常发生,最为严重的时候,上下互相推诿责任,以致于国家无法振兴。在当时,官吏用法治,就好像抱薪救火、扬汤止沸一样无济于事;倘不采取强硬严酷的手段,如何能胜任其职而心情愉快呢?在此种情况下,一味讲道德的人便要失职了。所以孔子说:“审理案件我和别人一样,所不同的是一定要使案件不再发生!”老子说:“下愚之人听人讲起道德就大笑。”这不是假话。汉朝初年,修改严厉的刑法,改为宽松的刑法,废除法律繁杂之文,改为简约朴实的条文,法网宽得能漏掉吞舟的大鱼,而官吏的政绩却很显著,使得百姓不再有奸邪的行为,百姓平安无事。由此看来,治理国家的关键在于道德,而不是严酷的刑法。
注释
以下所引的几句话出自《论语·为政》篇。
②导:引导。《论语》作“道”,通“导”。政:政令。
③齐:整齐。此为约束之意。
④免:免于死罪。
⑤格:革。此言百姓革除坏毛病而走上正路。按程树德《论语集释》引黄式三语曰:“格、革,音义并同,当训为革。”
⑥老氏:指老子李耳。以下引文前四句出自《老子》第三十八章,后二句出自《老子》第五十七章。
⑦上德:具有高尚道德的人。不德:不表现为形式上的德。按陈鼓应《老子注译及评介》:“上德的人,因任自然,不表现为形式上的德。”是以:因此。有德:实际上是有德的。
⑧下德:道德低下的人。不失德:竟谓执守形式上的德。无德:没有实际的德。
⑨滋章:越发严酷。章,通“彰”,此为森严酷烈的意思。
⑩信哉:可信啊。是言:这些话。
(11)具:工具。制治:管理政治。清:政治清明。浊:政治污浊。
(12)昔:从前。此指秦朝。网:法网。
(13)奸邪:奸邪欺诈。萌起:不断产生。
(14)极:极点,指情况最严重之时。
(15)遁:欺瞒。
(16)振:振作。
(17)救火扬沸:意谓无济于事。按“救火”是负薪救火。“扬沸”。是扬汤(热水)止沸(热水)。
(18)武健:强健有力。严酷:指严厉的法令。
(19)恶:何。
(20)溺其职:丧失其职。
(21)听讼:判案。按此三句出自《论语·颜渊》篇。吾:孔丘自称。犹人:与别人相等。
(22)下士:愚蠢浅陋的人。按此句出自《老子》第四十一章。
(23)觚(gū,姑):古代有梭角的酒器。圜(yuán,元):通“圆”。按这句喻汉代的法制较秦代有重大变化。
(24)斫(zhuó,浊):砍削。雕:指雕刻的花纹。朴(pǔ,仆):本。此指本来的状态。此句说汉代法律重视本质,不重形式。
(25)吞舟之鱼:指大鱼。此句言汉法宽疏。
(26)吏治:官吏的治绩。:纯厚盛美。
(27)艾(yì,义)安:太平无事。艾,通“乂”。
(28)彼:指宽厚。此:指酷刑。

赏析

  司马迁亲身受过酷吏的残害。本文是《酷吏列传》的序,表明了司马迁反对严刑峻法,实行德政的主张。这篇序言可分为三层:第一层用孔子、老子的话,阐明了道义的重要作用。第二层从“太史公曰”到“非虚言也”,作者充分肯定了孔子、老子的观点,并进一步发展了自己反对严刑峻法的主张。第三层从“汉兴”到结尾,用汉初刑法宽简、风气淳厚、百姓平安的事实,从正面证明德治的重要性。这篇序文的结构很严谨,尤其是前后呼应,善于运用对比手法。文章一开头先引用孔子和老子的话,提出论点,然后用暴秦的事实来论证这一论点。接着再一次引用孔子和老子的话来阐明自己的观点。最后以汉初的事例正面论证自已的观点,得出“在彼不在此”的结论。汉初的事例与秦亡的史实,形成鲜明对比,暗中又与武帝时的弊政形成对比,还与篇首孔子、老子的观点相呼应。全文论点与论据紧密配合,层层深入。太史公是不赞成用严刑峻法和酷吏来治国的,于是他在开篇就引用了孔子的话。太史公认为,法令刑法只不过是治理国家的一个工具,并不是把国家治理得好的根源!
司马迁

司马迁(前145年或前135年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。西汉史学家、散文家。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。

  猜你喜欢
河分隋柳尽,路入楚云深。

早题淡墨魁多士,晚著青衫事护军。方见叔孙来议礼,已传子夏去修文。

先朝缫藉为圭璧,近世摧残用斧斤。回首冶城棋饮地,雁悽蝉咽不堪闻。

山城无处着鳌头,与客相携汗漫游。
六月亦寒空翠合,一溪不尽夕阳流。
有蔬笋气诗逾好,无绮罗人山更幽。
白雪翻匙秋已逝,洗吾老瓦起相酬。
意行到愚溪,竹舆鸣担肩。
冉溪昔居人,埋没没知年。
偶托文字工,遂以愚溪传。
柳侯没可见,古木荫溅溅。
罗氏家潇东,潇西读书园。
笋茁没避道,檀栾摇春烟。
下入朝阳岩,次山有铭镌。
藓石破篆文,没辨瞿李袁。
嵌宝响笙磬,洞中出寒泉。
同游三五客,拂石弄潺湲。
俄顷生白云,似欲驾我仙。
吾将从此逝,挽牵遂回船。
闲夜坐明月,幽人弹素琴。
忽闻悲风调,宛若寒松吟。
白雪乱纤手,绿水清虚心。
钟期久已没,世上无知音。

官舫泛嘉陵,浑如一叶轻。滩高骇浪急,岸阔漫流停。

山木无边翠,人烟几处青。棹歌高枕听,竟日雨冥冥。

休休我省也,弃世俗、洞庭深处。好行步。大药烧成,宝珠收得,曲按无弦,音胜宫羽。

洪杨道德,风范钟吕,许由巢父。向逍遥彼岸,寻个水云侣。

谁能继圣徒,智若愚,六情断灭,九玄通悟。妙粹冲虚,炳焕灵明,物物般般,无疑无虑。

一真莹彻,功行满足,顿超尘所。便归来洒落,方外了然去。

龙骧百万向南征,水阵堂堂赤帜横。旋报狼山歌小海,喜看元帅是书生。

连年江汉伤多事,此日朝廷念太平。汉戍秦疆俱鄙陋,须将四海作长城。

伐木丁丁秋满山,诗筒忽到与开颜。当时有客谙花洞,此地经年上竹关。

绝域尚怀身倚剑,深居曾梦手持环。文章政类龙多变,识察能通豹几斑?

珠生沧海底,玉韫碧山中。夜气交明月,阳精现白虹。

有贤兼重价,当代振英风。好学由天现,能书至国工。

知名传冀北,作赋拟河东。始欲徵扬子,旋闻荐褚公。

阴符难独美,遗教实争雄。绝艺虽宜进,奇才自不同。

交游倾上国,抡选属南宫。邓禹官初试,匡衡对漫通。

海邦终寂寞,学馆尚穹崇。已注千人录,当成五典功。

星辰皆在水,渤澥信浮空。把酒欢何限,乘槎兴不穷。

文章趋浩瀚,物态入牢笼。子必登芸阁,吾方守桂丛。

索居弥寡陋,荒业孰磨砻。弗获披云雾,惟思对华嵩。

知音期郭泰,流俗易王充。江海从兹逝,飘飘任短篷。

淮南王。好长生。服食练气读仙经。琉璃药碗牙作盘。

金鼎玉匕合神丹。合神丹。戏紫房。紫房彩女弄明珰。

鸾歌凤舞断君肠。

猗与至德。
光被黔首。
铸镕苍昊。
甄陶区有。
恪恭三献。
对扬万寿。
比屋可封。
含生无咎。
匪徒七百。
天长地久。
苹藻祈明德。
倚棹息岩阿。
忽听晨鸡曙。
非复楚宫歌。
闲阶薙宿荠。
古木断悬萝。
帷堂寂易晚。
桴鼓自相和。
盛祀流百世。
英威定几何。

老渔倚桨黄芦根,细香和饵丝作纶。无边春水杳何处,日暮烟生知有人。

持竿终日无所得,白鹭衔鱼隔江食。风扫杨枝入钓船,满溪愁煞桃花色。

我来行吟一问之,太息老渔不解诗。我向君身觅佳句,君坐诗中自不知。

留侯有庙对崩湍,湖水粘天动地还。此夕正逢天女渡,莫教风浪到人间。

荡桨顺随流,柁楼高妒风。去来同一意,那敢怨天公。

东风有信招游屐,梦趁蝶魂先去。酒盏权抛,茶经手挈,翠碾枪旗新雨。

閒情自许。尽乞火村庵,问泉邻渚。就石支炉,瘦烟袅袅出深树。

面城宛同物外,茅亭刚斗大,四山青聚。风物他乡,情怀春尽,嫌杀寻花双羽。

诗题短柱。怕布袜青鞋,后期多阻。无限幽悰,对轻瓯絮语。

二月初一。十九年前今日。正春分。酒绿香如雾,花红晕作云。

娉婷轻嫁了,旖旎暗怜人。惟有迷离梦,又逢春。

山回叠嶂锁苍烟,綵笔留题几百年。桂岭奇峰青翠兀,泐溪流水绿漪涟。

岩扉暗滴千寻雨,石径傍通一窦天。寂寞断碑芳藓合,禅房云冷几人眠。

万方资以化,交泰属升平。易从业惟简,得一道斯宁。
具仪光玉帛,送舞变咸英。黍稷良非贵,明德信惟馨。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包