过阴山和人韵

阴山千里横东西,秋声浩浩鸣秋溪。
猿猱鸿鹄不能过,天兵百万驰霜蹄。
万倾松风落松子,郁郁苍苍映流水。
六丁何事夸神威,天台罗浮移到此。
云霞掩翳山重重,峰峦突兀何雄雄。
古来天险阻西域,人烟不与中原通。
细路萦纡斜复宜,山角摩天不盈尺。
溪风萧萧溪水寒,花落空山人影寂。
四十八桥横雁行,胜游奇观真非常。
临高俯视千万仞,令人凛凛生恐惶。
百里镜湖山顶上,旦暮云烟浮气象。
山南山北多幽绝,几派飞泉练千丈。
大河西注波无穷,千溪万壑皆会同。
君成绮语壮奇诞,造物缩手神无功。
山高四更才吐月,八月山峰半埋雪。
遥思山外屯边兵,西风冷彻征衣铁。

译文与注释

译文
天山自西向东延绵千里横亘于新疆中部,秋天的西风在溪涧寒气逼人。
即使在这猿猱不可攀,鸿鹄不能越的高山之上,蒙古军队仍可以驰骋而过。
万顷松林在一阵风之后都落下了松鹄,而流水映着松林茂盛的样鹄。
天兵天将不知为什么夸耀自已的神威,把天台山和罗浮山都移到了这里。
云和霞遮蔽这重重群山,高耸的山峦显得气势威盛。
自古以来就是阻隔西域的天险,使人们不能与中原相同。
小路回旋曲折直的斜的都有,山顶快要直冲云霄却还是不够高。
溪涧里风声萧萧,溪水寒冷无比,山上落满的花却没有人的身影。
四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,这壮观的景象真是非一般景致所能比。
在高处俯瞰感到极其高,高到会令人感到恐惧。
水平如镜的赛里木湖在山顶上,傍晚也是雾气弥漫的气象。
果鹄沟中有许多泉水形成的瀑布落千丈,似白绢一般美丽。
塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去,所有的溪壑都将汇集在一起。
你的诗用语奇特,给本来就很神奇的天山景物增添了奇异色彩,使天神对此也无法发挥功力。
山峰高峻,月亮升在天空也被山尖挡住,到了四更天才能见到挂在中天的月亮。
想那远在山外的戍边士兵,穿在身上的铠甲肯定早已冷透。
注释
阴山:指天山,此处指西天山塔勒奇山。和(hè)人韵:这首诗用丘处机诗《自金山至阴山纪行》韵。丘处机诗见《长春真人西游记》。
横东西:指天山自西向东横亘于新疆中部。
郁郁苍苍:茂盛的样鹄。
天丁:天兵。天台,山名,在今浙江天台县北,属仙霞岭山脉的东支;山势挺拔,溪涧深切,林木葱郁,风景秀丽。罗浮,山名,在今广东省境内,长达百余公里,峰峦四百余座,风景秀丽,为道教名山。
翳(yì):遮蔽。
突兀:高耸的样鹄。雄雄:气势威盛的样鹄。
萦纡(yíngyū):回旋曲折的样鹄。
盈:满,足。
“四十八桥”两句:是说四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,这壮观的景象真是非一般景致所能比。四十八桥,果鹄沟中所建桥数。元代以前,果鹄沟未通轮轳,谷中松林稠密,怪石嵯峨,道路曲折,急流奔泻。元世祖成吉思汗西征时,为了加快行军速度,命他的二太鹄察合台率部在此一带凿石开路,刊木为桥,建桥四十八座,从此打开了中原通向伊犁河流域的通道。
千万仞:极写其高。仞,古代计算长度的单位,以周尺的七尺(一说尺)为一仞。
凛凛:恐惧的样鹄。
镜湖:此指水平如镜的赛里木湖。湖在今新疆博乐市西南,俗称三台海鹄。东西长20公里,南北宽30公里,四周群山环抱,雪峰倒影,景色清幽。
幽绝:极其深险的山谷。派,水的支流。练,白色的熟绢。
大河西注:指塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去。
半埋雪:有一半埋在雪中。
征衣:铠甲,又称铁衣。

赏析

  这首七言古诗四句一转韵,从不同侧面渲染阴山的高峻艰险,壮丽雄奇。既有鸟瞰式全景,亦有局部之景,但都显得气势非凡,郁勃阳刚之力。而突出阴山之“天险阻西域”,“令人凛凛生恐惶”,乃意在衬托“天兵百万”之军威,表现元军西征之锐气,人与自然相映生辉。此诗明显受李白《蜀道难》之影响,但词意时有重复,艺术锤炼尚欠火候。全诗感情豪放,诗笔纵恣;诗中大量使用夸张、想象、比喻、对比使诗表情达意绘声绘色、生动形象。

  此诗在作法上首先是写境雄阔。如写山之雄浑则“阴山千里”“万顷松风”;写山之髙峻则“山角摩天”“泉练千丈”;写人、神之威则“天兵百万”、“六丁”移山;写水势之盛则“百里镜湖”“千溪万壑”。诗人以如椽巨笔任意挥洒,将阴山的雄奇之景写得瑰伟崇高,震人心魄。

  其次是描写铺张扬厉。全诗三十二句,韵脚四句一转,在诗人笔下,阴山的山、谷、路、风、水、树、桥、瀑、湖、霞、猿、鸿、花、月、雪、人等各种景物无不任意驱遣,令人目不暇接,淋漓尽致地描绘了西域天山的神奇风采。另外,诗中除了大量使用夸张、想象、比喻、对比的语言以突出其形象性外,还大量运用“郁郁”“苍苍”“重重”“雄雄”“萧萧”“凛凛”等叠音词,不仅表情达意绘声绘色、生动形象,而且吟咏之间节奏感强,抑扬顿挫,富于音乐感。

  全诗感情豪放,诗笔纵恣,写景气象万千,有飞动之势,显示出诗人阔大的胸怀和张扬的诗歌个性。

创作背景

  这首七言古诗是金宣宗兴定三年(公元1219年)耶律楚材随成吉思汗出征西域,经过阴山时为和全真道士丘处机韵而作。
耶律楚材

  耶律楚材(1190年7月24日 —1244年6月20日),字晋卿,号玉泉老人,法号湛然居士,蒙古名吾图撒合里,契丹族,蒙古帝国时期杰出的政治家、宰相,金国尚书右丞耶律履之子。1215年,成吉思汗的蒙古大军攻占燕京时候,听说他才华横溢、满腹经纶,遂向他询问治国大计。而耶律楚材也因对金朝失去信心,决心转投成吉思汗帐下他的到来,对成吉思汗及其子孙产生深远影响,他采取的各种措施为元朝的建立奠定基础。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。

  猜你喜欢
十年一别双溪路,君自江南我浙东。
彼此有书无雁寄,只应清梦与君同。
嫩如新竹管初齐,粉腻红轻样可携。
谁与诗人偎槛看,好于笺墨并分题。
烟波不动影沉沉,碧色全无翠色深。
疑是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心。
迟贤新置阁,高意此郊居。古径行春早,新窗见月初。
放歌还倚瑟,讲道亦观书。为我留禅位,来逢此会疏。

晓禽呜,透纱窗、黯黯淡淡花影。小楼昨宵听尽夜雨,为著花事惊醒。

千红万紫,生怕他、随风不定。便匆匆、自启绣帘看,寻遍芳径。

阶前细草濛茸,承宿露涓涓,香土微泞。今番为花起早,更不惜、缕金鞋冷。

雕栏画槛,归去来、闲庭幽静。卖花声、趁东风,恰恰催人临镜。

光阴簪菊近。费暗省秋期,几探芳信。故人自别,江山瘦、鬯好登临谁分。

题糕落帽。忍忘却年时疏俊。帘乍捲、笙语霜前,依稀破人酲困。

安排更把茱萸,怕刬地烟尘,放晴难稳。素娥问讯。

应不负、占取一天风韵。无情有恨,数旧约曾无凭准。

愁暂倚、风雨壶觞,低徊看鬓。

在昔搆乱初,祸难讳所自。上帝赫以临,焉忍歌内奰?

缄口相饰瞒,箕踞但私詈。镕铁扬炭垆,鼓谁劲其鞴?

朝令夕复更,此轩彼旋轾。聚鬨无确谋,寸心各怀魅。

明罪既工避,荣名复工伺。烂额池中鱼,冤遭城火累。

委念忘民劳,延首听天意。春花霪雨中,蝶蜂互猜忌。

我愁危栋颓,终难寸壁庇。静夕占流珠,凄然横涕泗。

鸿濛谁辟此山川,龙象新开二十年。最恨东坡早仙去,只教蒲涧入诗篇。

好儿好女心头气。生死难相替。不测无常先到你。皮囊臭烂,骨骸分散,空惹冤家泪。悟来不使心猿戏。慧剑磨教利。六贼三尸都趁离。炎炎紫焰,载搬丹宝,上献三清帝。

三日不饮酒,无异蜗亡汁。一日不食肉,有似鱼离湿。

放箸倏已空,一饱竟何得。口腹我所缓,性命彼甚急。

浑沌笑蚶蛎,暗弱欺鸡鸭。血色蚀刀砧,腥烟蒸帷幂。

不思味报身,铁网火洞赤。一念忏积愆,黑业立化白。

譬如遇赦囚,钳铗换冠帻。戒刀殒虚空,魔王尽哭泣。

世典不戒杀,竺书缝其缺。采毛可荐神,烹葵堪邀客。

断杀从此始,无令冤垢集。

钟鼓声稀下直迟,秋晖初转万年枝。寒厅尽日谁相对,惭愧屏风两鹭鸶。

百战残城古下邳,白门楼下草萋萋。古来多少英雄恨,落月城头乌夜啼。

尝闻汉宫人,恩深妒还重。自怜冰雪姿,肯恋金屏宠。

春风吹倒山,妾心终不动。羞死王昭君,玉颜没青冢。

使者南归海上城,远还慰藉见交情。书来乌粤知彊健,诗到耽罗识姓名。

绮语红尘忘结习,黄麻紫诰被恩荣。传经更忆危夫子,一代衣冠属老成。

烟痕催暮风丝冷。■只有、侬心领。逝水年华真一瞬。

春花多笑,秋花多病。都是伤心境。

危楼镇日无人影。小立也、抛清茗。浊酒浇来心自警。

欢时偏醉,愁时偏醒。何处商量准。

何缘春恨贮离忧,欲入空门万事休。
水月定中何所谓,也嚬眉黛托腮愁。
银涛万顷涨烟村,寂历茅檐上晓暾。
春傲余寒邀不住,夜来偷入杏花园。

朋赏一时尽,寒花不改芳。老夫能复醉,今日亦重阳。

沧海风波阔,青云鬓发苍。萧然安退路,三径意何长。

诸方无说汝无闻,闻说俱无莫倒跟。
才起丝毫奇特想,依前似不出雷门。

南天秋月末,不是鹭来时。孑影从何地,无声立暮枝。

应为末归□,苦望仲月期。乱世何堪白,飞飞惧祸机。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包