殿前欢·懒云窝

懒云窝,醒时诗酒醉时歌。瑶琴不理抛书卧,无梦南柯。得清闲尽快活,日月似撺梭过,富贵比花开落。青春去也,不乐如何?

懒云窝,醒时诗酒醉时歌。瑶琴不理抛书卧,尽自磨陀。想人生待则么?富贵比花开落,日月似撺梭过。呵呵笑我,我笑呵呵。

懒云窝,客至待如何?懒云窝里和衣卧,尽自婆娑。想人生待则么?贵比我高些个,富比我松些个?呵呵笑我,我笑呵呵。

译文与注释

译文

居住在懒云窝,清醒的时候吟诗饮酒,酒醉时慷慨高歌。不理瑶琴抛下书本高卧,悠闲酣睡连梦都不做。得清闲时就快快活活。时间像穿梭一样瞬息即逝,富贵不过像花儿一样自开自落。青春一去不再回,为何不及时享乐?

居住在懒云窝,清醒的时候吟诗饮酒,酒醉时慷慨高歌。连瑶琴也懒得弹,书也抛在一边,高枕无忧,整日把岁月消磨。想人生又怎么样?富贵不过像花儿一样自开自落,时间像穿梭一样瞬息即逝。世人呵呵笑我,我也一笑呵呵。

居住在懒云窝,客人到了又如何?我依然在懒云窝里和衣而卧,只求自在舒展快活。想人一生又能怎么样?再贵能比我高多少,再富又能比我阔几多?世人讥笑我懒散颓唐,我却嘲笑世人为名利劳碌奔波。

注释

双调:宫调名,元曲常用宫调之一。殿前欢:曲牌名,又名“燕引雏”等,入双调,单曲四十二字。

懒云窝:阿里西瑛所居住的书斋,在吴城(今江苏苏州)东北隅。

瑶琴:镶嵌着美玉的琴。泛指精美乐器。理:弹弄。

无梦南柯:意为不做荣华富贵梦。南柯,用唐李公佐《南柯太守传》事。

撺(cuān)梭:穿梭。

磨陀:逍遥自在的样子。元人口语。

待则么:更待何求。则么,即怎么,元人口语。

呵呵:此状笑声。

婆娑:盘桓,逍遥,自由

些个:即一点儿。

赏析

  这三首小令皆以“懒云窝”三字开头。古代文人一些书斋住处的名字多是某某斋、某某室,相比之下“懒云窝”这个名字显得很通俗可爱,同时也表现了作者不羁的性情和对于逍遥自在的追求。然后再看作者在懒云窝里的所作所为:醒时吟诗喝酒,醉时就高歌吟诗,从清醒到醉倒,循环不断重复,构成了作者的全部日常生活。自古以来中国文人都有喝酒以消愁的说法,如曹操的“何以解忧,唯有杜康”,从侧面写出作者对于现实社会争名夺利现象的悲愤。后面的抚琴弃书、不愿做南柯一梦正是表现了作者对功名利禄的鄙弃之情。在他看来,不如把这些人生的累赘统统丢掉,窝进自己的书斋喝酒享受人生自在舒适。“瑶琴不理抛书卧,无梦南柯”也照应了“懒”字,把作者慵懒散漫的性情表达得淋漓尽致。“无梦南柯”写作者并不把求取功名当作人生己的追求。“南柯”是用典,唐李公佐《南柯太守传》记叙淳于生昼梦入大槐安国被招为驸马,在南柯郡做了二十年太守,享尽荣华富贵,醒来才方知是梦。这个故事被道家用来比喻人生如梦。正基于此,作者提出要活得清闲快活,不能被世俗所累。最后作者进一步表达自己的人生态度,把日月更替比喻成飞快的梭子,把富贵钱财的拥有比喻成花开花落那样短暂。作者认为人生青春易逝,应珍惜时光,快快乐乐地享受人生,而不是局限于短暂存在的名与利。

  第二首小令起唱二句与前首起唱重复,便经营出一种沉醉诗酒流连不已的情境。“瑶琴不理抛书卧,尽自磨陀”,谓消磨岁月,逍遥自在。琴也懒得弹,书也懒得看,尽管歌酒,优游卒岁。想人生,“富贵比花开落,日月似撺梭过”,富贵不过如花开花落,日月却迅似穿梭飞过。此二句与前首同位二句文字相同而次序颠倒,亦增辞情兴会淋漓往复纵横之趣。“呵呵笑我,我笑呵呵。”世人呵呵笑我,我亦一笑呵呵。世人笑我,是笑我懒散颓唐。我笑世人,忘不了荣华富贵。作者一笑而已,顺其辞情以解,则富贵比花开落,日月似穿梭过到头来谁笑到最后,才是笑得最好。第二首与第一首之间,多重言叠句,新辞句中,可加留意的是“磨陀”二字与“呵呵”二句。“磨陀”二字,体现出作者的生活态度,对寸阴的珍惜,对人生的细味。“呵呵二句,则在洒脱俏皮中,见出对世俗的蔑视。

  第三首小令仍是以“懒云窝”起头,但是却换了个角度,写自己独特招待客人的方式。如果说在上首散曲中,作者日常生活的逍遥悠哉是本性使然的话,那这首描绘的对客人的随意自然更是将这份性情发展到极致。客人的到来并没有改变作者的生活方式,作者仍是和衣而卧,享受自己的世界。接下来作者交代了原因:“想人生待则么?贵比我高些个,富比我松些个。”他认为人生在世应该具有的态度就是荣辱不惊、贫贱不移。身份高贵的人也没有比我高多少。他们虽然风光一时,但是一旦失去权力,也是和我一样。富有的人活得比较奢侈,但是终有散尽钱财的一天,到那个时候也不会宽松了。有权之人、富贵之人可能会嘲笑我不上进或者没有远大志向,我倒要讥讽他们看不透这些身外之物,徒增烦恼罢了。

  这组曲子形象生动地表现了作者的人生追求和处世态度。作者认为功名利只是终将逝去的浮云,不如珍惜时光,好好享受自己的生活,坚持自己的内心,这样的人生才活得精彩。全曲语言俏皮通俗,一气呵成,质朴中透露着真性情,其中蕴含的人生哲理更发人深省,耐人寻味

创作背景

  这组曲子前有作者自序云:“西瑛有居号懒云窝,以殿前欢调歌此以自述。”可见这组散曲是阿里西瑛自述其懒云窝生活的作品。

  懒云窝之名,源于北宋邵雍安乐窝之居号。邵雍安贫乐道,“岁时耕稼,仅给衣食,名其居曰安乐窝”(《宋史》本传)。作者懒云窝之号虽源于此,但特定含义与时代背景已有所不同。在元代,老庄思想成为一代士子的共同心理。不是入世,而是遁世,成为有元一代散曲的普遍情调。这在中国诗史上是一特异现象。其社会背景,乃是元代政治极为黑暗,士人没有出路。阿里西瑛虽是回回人,属色目人,但其作品中的思想情感,实具有普遍意义,所以才引起当时多名曲家的共鸣与和作。从阿里西瑛此曲,也可以见到元代西域人接受汉文化之深。

  [元](约公元一三二〇年前后在世)名不详,字西瑛,吴城(今江苏苏州)人,回族,生卒年及生平均不详,约元仁宗延祐末前后在世,工散曲。居号“懒云窝”。其躯干魁伟,人称“和西瑛”。善吹筚篥,能散曲。所作“殿前欢”,贯云石、乔吉、卫立中、吴西逸等皆有和曲。现仅存小令四首。《太和正音谱》列其名与150词林英杰之中。

  猜你喜欢

淼淼霅寺前,白蘋多清风。昔游诗会满,今游诗会空。

孤吟玉凄恻,远思景蒙笼。杼山塼塔禅,竟陵广宵翁。

饶彼草木声,髣髴闻馀聪。因君寄数句,遍为书其丛。

追吟当时说,来者实不穷。江调难再得,京尘徒满躬。

送君溪鸳鸯,彩色双飞东。东多高静乡,芳宅冬亦崇。

手自撷甘旨,供养欢冲融。待我遂前心,收拾使有终。

不然洛岸亭,归死为大同。

城里无人得实年,衣襟常带臭黄烟。楼中赊酒唯留药,
洞里争棋不赌钱。闻客语声知贵贱,持花歌咏似狂颠。
寻常行处皆逢见,世上多疑是谪仙。
曾读开元天宝间,四时风月不教闲。
长联玉辔游清夜,岂意崎岖蜀道难。
道者日高卧,清风隔世尘。
凤麟不可见,猿鸟自相亲。
山木轮囷古,茶花冷淡春。
草荒门外路,常怕有人来。

寒风烈烈西北起,峭帆径入长河水。浪涛喧击势排空,雷音殷辚恒在耳。

青天倏忽日西入,冰悬岸石头??。泊舟沽酒浇愁肠,仰面看云空伫立。

名花韵在年晴初,雨沁胭脂脸更敷。
蒲驿莫妨娱刺史,锦坊岂不胜中书。
时无艳曲临轩纵,公莫巍坛韫匮沽。
春老绿阴春子近,东风来往一吹嘘。
四十垂垂老,文章岂更新。
鼻端如可斲,犹拟为挥斤。
馹骑尘飞受暑风,绝怜丹脸透青龙。
欧闽后出名高尚,广蜀先驱品下中。
遥忆东坡分晒白,预邀老杜赋轻红。
明年倘未归黄闼,生熟何忧更异同。

煌煌帝王都,列第喧丝竹。林园竞选胜,四匝湖山曲。

谁知南屏下,老叟甘幽独。忆从匝栝来,红颊鬓鬓绿。

王侯争倒屣,交友为属目。引觞百壶倒,授简千颖秃。

功名良误人,日月如转毂。侵寻四十年,一往不可复。

浮云玩身世,投老寄僧屋。坚忍不苟求,趺坐淡无欲。

人生固幻梦,要须有归宿。买山岂不念,探囊一捧腹。

旧交上连璧,情未忘伐木。苏台香正凝,宝婺驾已夙。

谈笑百金挥,拮据三间足。何妨山水窟,就讯高燥卜。

行矣不可迟,片帆浪花蹙。归来督工师,涓选亟营筑。

开轩纳云水,绕槛艺松菊。身閒心自平,长把黄庭读。

藏书藏帖两高人,目录流传四十年。
师友凋徂心力倦,羽 一记亦荆榛。

莫叹冷官兼冷地,古人忧道不忧贫。一经分教繁昌县,日对梅花慕古人。

苍崖中断一溪来,迤逦人家向水开。
尽日烟云迎旆去,满泷铙吹引船回。
虚斋昼梦鸣禽下,别坞春游画角催。
莫怪杜郎题处少,更留佳致待清才。
用针取工巧,用药称圣神。
伯高不尽言,极艺未易臻。
针法今鲜传,甚于药杀人。
与落庸医手,寡欲全其身。

晓起披云气,摊书青涧阿。六经无一字,秪道配江河。

终古名山奠大东,遥瞻云汉倚穹崇。千峰明灭天高下,万壑晴阴气郁葱。

星土盘回元化转,仙闾缭绕百神通。真游五岳何当遍,首蹑烟萝上碧空。

长白汝来前,问汝何年有。只自云间偃蹇高,不肯轻低首。我即是中庵,汝作中庵友。怪得朝来爽气多,浮动杯中酒。

大江流不彻,日夜涵虚明。行客一杯酒,对之无限情。

中兴事岂偶,再出道非轻。君若登衡轴,无忘此水平。

帆影沉云浦,倚妆楼、几回凝望,邮程愁数。欲织锦机传远思,万转千回心路。

待寄与、湘波又阻。却为垂杨偏碍目。致锦鳞、屡被秋潮误。

心抑郁,几曾诉。

岁华荏苒行将暮。听霜天、乌啼午夜,玉徽慵抚。无限伤心无限恨,赢得断魂迷雾。

只冷对、幽窗灯火。故里梅花君念否。受霜欺、雪压凭谁护。

又何处,达离愫。

鸟犍藉草眠,牧者在何处。我欲借之骑,直入青山去。

飞阁人间远,登临畅客心。不知山远近,祇见白云深。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包