乐羊子妻

  河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。

  羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。

  一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。

  尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。姑怪问其故。妻曰:“自伤居贫,使食有它肉。”姑竟弃之。后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻闻,操刀而出。盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。盗亦不杀其姑。太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。

译文与注释

译文
河南乐羊子的妻子,已经不知道原来是姓什么的人家的女儿。羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受‘嗟来之食’,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远出拜师求学去了。一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。你积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来。这期间,有一次邻家所养的鸡误闯入乐羊子的园中,婆婆偷偷抓来杀了做菜吃。到吃饭时,乐羊子妻却对着那盘鸡流泪,不吃饭。婆婆感到奇怪,问她原因,乐羊子妻说:“我是难过家里太穷,饭桌上吃的竟然是别人家的鸡。”婆婆听了(大感惭愧),就把鸡丢弃不食。后来有盗贼想侵犯乐羊子妻的,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母亲)。妻子听到后,拿着刀跑出来,盗贼说:“你放下刀依从我,就保全你们的性命,如果不从我,我就杀了你婆婆。”妻子仰天叹息,举起刀子就刎颈(割脖子)自杀了。盗贼也没有杀她婆婆(就逃跑了)。太守知道了这件事后,抓捕那盗贼,就赐给乐羊妻子丝绸布帛,为她举行丧礼,赐予“贞义”的称号。
注释
“河南”,汉袭秦制,地方分郡县,郡上设部。郡,相当于地一级行政区。河南郡今河南省西北部。
“还以与妻”当读作“还,以与妻”(回家后,把它交给妻子)。
“嗟来之食”在《礼记·檀弓》里本作“嗟!来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。
“污其行”,这里是玷污自己行为的意思。
“捐”,丢弃,舍弃。现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。
“跪”,古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。
“无它”,它”本指蛇,上古时人们穴居,以蛇为患,见面则问“无它(蛇)乎”。后来转化为“没什么”的意思。
“成于机杼”,今语要倒过来说,在织布机上织成。“机”,最早就是指织布机。杼,机上的梭子。
“累寸不已”,(倒装句,不以累寸),不停地一寸一寸地积累。
“若”,假若。楚地方言,今保留。
“捐失”,即失去,这是两个近义词组成的双音词。捐,也有“失”义。
"稽废",稽延荒废
“积学”,积累学识。
“日知其所亡”,语出《论语·子张》:“子夏曰:‘日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。’”亡:通“无”,没有。
“何异断斯织乎”,也要倒着说,跟割断这块帛有什么不同。异:不同。
“感其言”,(倒装句),被这番话感动。
“复还终业”,以下尚有“遂七年不反。妻常躬勤养姑,又远馈羊子”等句,然后转叙他事。 
“遗金一饼”,一块丢失的金子 
“尝"曾经。 
“还以与妻”,以,把。

<a href="http://www.ayiya.cn/poetrys/category/833">感悟</a>

  本文是一篇人物传记。它通过两个小故事赞扬了羊子的妻的高洁品德和过人才识。乐羊子妻的两段话,不管是过去,现在,还是将来;并且对不同民族,不同政见,不同文化,不同宗教的人来说都有着深远的意义。她告诫人们:做人就必须具备高尚的品德,做事就必须有坚韧不拔的精神。

  1.乐羊子妻不但不收丈夫拾来的金子,而且用“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”的典故说服丈夫,进一步指出因贪小利而失大节的危害,使乐羊子非常惭愧,知错就改并远寻师学。

  2.乐羊子妻“引刀趋机”以自己织布必须日积月累“遂成丈匹”的切身体会,说明求学必须专心致志,持之以恒的道理,最后归结到“若中道而归,何异断斯织乎!”妻子这一番借织布来讲道理的话,使乐羊子深受感动,最后“复还终业”。

范晔
  范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。其中《杨震暮夜却金》已编入小学教材,《强项令》选入中学教材。
  猜你喜欢
风褪柔英,雨肥繁实,又还如豆。玉核初成,红腮尚浅,齿软酸微透。粉墙低亚,佳人惊见,不管露沾襟袖。折一枝、钗头未插,应把手捘频嗅。
相如病酒,只因思此,免使文君眉皱。入鼎调羹,攀林止渴,功业还依旧。看看飞燕,衔将春去,又是欲黄时候。争如向、金盘满捧,共君对酒。
老去知无用,归来得自如。
几年眠客舍,今日爱吾庐。
处世无长策,闲时读故书。
但能营一饱,浑莫问其馀。
烛花催晓。醉玉颓春酒。一骑东风消息到。占得鳌头龙首。
长安去路骎骎。明朝跃马芳阴。应是花繁莺巧,东君著意琼林。
歌阕斗清新。檀板初匀。画堂新筑太湖滨。好是黄花开应候,聊宴亲宾。
上客即逢辰。况是青春。上林开宴锡尧尊。今夜素娥真解事,偏向人明。
诗情不惯吏尘器,心事偏辽野趣幽。
纵使酒尊空北海,客来一笑也风流。

谷口郑子真,躬耕在岩石。高名动京师,天下皆籍籍。

斯人竟不起,云卧从所适。苟无济代心,独善亦何益。

惟君家世者,偃息逢休明。谈天信浩荡,说剑纷纵横。

谢公不徒然,起来为苍生。秘书何寂寂,无乃羁豪英。

且复归碧山,安能恋金阙。旧宅樵渔地,蓬蒿已应没。

却顾女几峰,胡颜见云月。

睡起西斋片雨过,绿阴庭院晚凉多。乌衣春尽浑无语,白苧秋来漫有歌。

世态风云从变幻,山林日月未蹉跎。却怜逸少犹多事,时写黄庭换白鹅。

移家本为采山薇,茂宰风流更可依。满径蓬蒿频问讯,开尊竹石几忘归。

高才岂得蓬黄绶,野性惟甘卧薜衣。今日河梁送君后,柴关车马又应稀。

几曲清溪泛画桡。绿杨深处见红桥。酒帘歌扇暗香销。

白雨跳波荷冉冉,青山拥髻水迢迢。三生如梦广陵潮。

持节南来几日留,纳溪小县纳溪头。市衢寥落人何少,宪府荒凉境自幽。

六诏云山随地远,三巴烟水接天流。只今溪洞犹多梗,五月南征忆武侯。

扣舷清唱影相随,卧有星房驭有羲。天放青山南面熟,波催采鹢北风知。

笼中日月非高鸟,屦底烟霞是旧岐。晔晔紫芝朝暮足,敢将肠胃傲当时。

风雨暗公堂,故人晤对。邂逅燕城又三载。偶因官事,喜向广平重会。照人光彩好、心期在。万里功名,半生湖海。十五年间颜改。笑谈尊俎,比老几回倾盖。秋风横漯上、期相待。

金陵佳丽地,神京郁巍峨。帝车环紫极,阁道近银河。

日上觚棱迥,云生象魏多。五侯车接轊,七贵骑鸣珂。

柳湿乌衣雨,花明太液波。曲台新讲礼,秘监旧书戈。

蜀郡王褒起,梁园枚乘过。得贤陈雅颂,平虏进铙歌。

太史金为匮,司仪翠饰牺。礼成蒙顾问,簪笔立鸾坡。

裸壤无霜雪,西南极目天。岂知云海外,不到斗牛边。

异域闻周化,奇观及壮年。扬雄好风俗,一一问张骞。

我生值数奇,长年但奔走。
风霜苦侵凌,焉得不白首?前日东阿城,龌龊浑鸡狗。
今朝枣强县,蹐跼随人后。
凄凉有谁知?辛苦只自受。
解冻燎枯槁,屏寒贳黄酒。
驱奴问程途,炊粮借刁斗。
休言美其味,且自精其口。
腻垢不能去,面貌殊觉厚。
登顿过村落,不复论妍丑。
或遇短发妪,或见长眉叟。
指点向人言,此地荒凉久。
东住河西使,西古太原守。
高楼对甲第,过眼成林薮。
更有好坟墓,亦复为田亩。
富贵生灭沤,祸福翻覆手。
彼时与此时,视吾何所有?我听老叟言,感慨欲吐呕。
却羡陶渊明,归纳种杨柳。
一见故人归去来,渔竿不肯傅三台。
汉陵今日无抔土,惟独先生有钓台。

文皇命殉昭陵土,兰亭神迹埋千古。率更拓本勒坚珉,盐帝归装留定武。

薛家翻刻愚贵游,旧本和龛归御府。烟尘横空飞渡河,中原荆棘交豹虎。

维扬苍莅驾南辕,百年文物不堪补。纷纷好事竞新摹,倾敧丑俗亡遗矩。

如今薛本亦罕见,髹■典型犹媚妩。清欢盛会何足传,右军他帖以千数。

托言此笔不可再,慨然陈迹兴怀语。今昔相视无已时,手掩尘编对秋雨。

香山寂寂听因缘。

明神在右,明月在天。
神愿鉴止,与月长圆。

晓发浈阳峡,云昏雨尚酣。四山深霭翠,一水净拖蓝。

舟转帆依岸,猿啼树挂岩。仙踪何处觅,白石卧烟岚。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包