咏怀八十二首·其七十九

林中有奇鸟,自言是凤凰。
清朝饮醴泉,日夕栖山冈。
高鸣彻九州,延颈望八荒。
适逢商风起,羽翼自摧藏。
一去昆仑西,何时复回翔。
但恨处非位,怆悢使心伤。

译文与注释

译文
树林里有一只奇异的鸟,它自言是凤凰鸟。
凤凰清晨饮用甘甜的泉水,黄昏时栖息在高高的山冈
凤凰鸟高声鸣叫响彻九州,伸长头颈眺望八荒那僻远的地方
恰好遇到秋风吹起,它把自己的羽翼破坏藏拙起来
凤凰鸟一离开林中飞往昆仑山的西边,什么时候才能再飞翔回来啊。
只遗憾凤凰鸟处在不恰当的位置,这让我内心非常悲伤。
注释
商风:秋风。
怆悢:悲伤。
醴泉<lǐquán>
释名:亦名甘泉。泉水略有淡酒味。参见《尔雅.释天》“甘雨时降,万物以嘉,谓之醴泉”
《瑞应图》说:常饮醴泉,令人长寿。《东观记》说:常饮醴泉,可除痼疾(久病)。
醴泉:养生术语。谓口中津液。《黄庭内景经·口为章第三》务成子注:“口中津液……一名醴泉。”《医心方》卷二七“用气第四”:“唾者凑为醴泉。”
句解

林中有奇鸟,自言是凤凰。
直译:树林有一只奇异的鸟,它自言是凤凰鸟。
赏析:一“奇”字,点明此鸟所视甚高。这正是阮籍风格。

清朝饮醴泉,日夕栖山冈。
醴泉:lǐquán,甘甜的泉水。
日夕:近黄昏时;傍晚。
直译:凤凰清爽的早晨饮用的是甘甜的泉水,黄昏时栖息在高高的山冈。
赏析:以凤凰鸟的所饮、所栖,传达了凤凰鸟的不凡,亦即诗人的高洁品性。

高鸣彻九州,延颈望八荒。
九州:中国的别称。
八荒:八方荒远的地方。
延颈:伸长头颈。
直译:凤凰鸟高声鸣叫响彻全国,伸长头颈眺望八方荒远的地方。
赏析:以两句以凤凰鸟的鸣声和行动,表现了凤凰鸟心怀天下的气概,此正是诗人理想的写照。

适逢商风起,羽翼自摧藏。
适逢:恰好遇到。
商风:秋风,西风。
摧藏:cuī cáng,收敛,隐藏。
直译:恰好遇到秋风吹起,凤凰鸟的羽翼自然收藏起来了。
赏析:此两句写凤凰鸟因所处环境的恶劣而不能飞翔,亦是诗人不能施展才华的苦闷的传达。

一去昆仑西,何时复回翔。
去:离开。
直译:凤凰鸟一离开林中飞往昆仑山的西边,什么时候才能再飞翔回来啊。
赏析:此两句以凤凰鸟的无奈传达诗人的无奈。

但恨处非位,怆悢使心伤。
但:只。
恨:遗憾。
怆悢:悲伤。
直译:只遗憾凤凰鸟处在不应该有的位置,这悲伤让我内心非常伤痛。
赏析:此两句借对凤凰鸟的惋惜以传达诗人对自我人生遭遇的感伤

鉴赏

  诗中“清朝饮醴泉,日夕栖山冈。高鸣彻九州,延颈望八荒”四句体现了“凰”高洁(或“超然脱俗”、“清高傲世”)的品性。这首诗整体上运用了托物言志(或“比兴”、“象征”)的表现手法,以凤凰自喻,抒发了诗人孤独无奈的苦闷心情和壮志难酬(或“报国无门”)的悲伤情怀。根据凤凰“饮醴泉”、“栖山冈”、“彻九州”、“望八荒”的举动,可以判断出凤凰志向远大、高洁。显然作者以凤凰自比(自况),根据它的心情“催藏”、“恨”、“心伤”几个词及伤心的原因的描写“高鸣彻九州,延颈望八荒”和 “一去昆仑西,何时复回翔。但恨处非位,怆悢使心伤”可以推知,作者是孤独苦闷、壮志难酬。

  阮籍的《咏怀诗》历来被誉为“旷代绝作”,同时也是绝对的难解之作,“百代之下,难以情测”。而飞鸟则是《咏怀诗》中最重要的诗歌意象,它们是阮籍主体人格的诗性外化,各种飞鸟意象体现着阮籍隐晦难测的内心世界。

  阮籍的八十二首《咏怀诗》,直接用飞鸟意象者29首,间接用者13首,总计42首。这些飞鸟意象的渊源,可追溯至《国风》、《离骚》、《庄子》、《山海经》。《国风》中的自然物象,多用以起兴;《离骚》的美人香草、俊鸟恶禽,多具象征意味,或以之刺激奸邪,或以之寓己高洁之志;《庄子》中的飞鸟意象,则多寓示不同的精神境界。而阮籍《咏怀诗》中的飞鸟意象,则三种意义皆有:他时而以俊鸟如凤凰、玄鹤寓其高洁之志和现实追求;时而以高鸟如鸿鹄、海鸟寄其逍遥之梦;时而借孤鸟寒鸟起兴,写其孤苦之思。各种不同的飞鸟意象,折射出阮籍不同的心理侧面,最终建构了阮籍复杂、矛盾的多重人格。《咏怀诗》第一首云:“徘徊将何见,忧思独伤心。”“徘徊”二字,既为八十二首《咏怀诗》奠定了基调,也反映了阮籍和其他竹林名士共同的人格特点。

赏析

  曾国藩解曰:凤凰,本阮公自况。沈德潜曰:凤凰本以鸣国家之盛,今九州八荒无可展翅,而远之昆仑之西,于洁身之道得矣,其如处非其位何。所以怅然心伤也。二人之解都可通。但尚有他解。

  这首诗很可能是为嵇康的悼诗或者悼其下狱。首先,“林中有奇鸟,自言是凤凰。清朝饮醴泉,日夕栖山岗。高鸣彻九州,延颈望八荒”这与阮籍其他咏怀诗的起调大不一样。所谓“感于哀情,缘事而发”,“师心以遣论”。这诗的起因应该不是自伤身世,苦无洁身之道那般简单。且阮籍在咏怀诗中最常用孤鸿,孤雁自喻,桃李尚惧成蹊,自己不会自言凤凰。其次,嗣宗写诗语气。“林中有奇鸟,自言是凤凰。”显得既爱其才,又几分笑弄,更多无奈。况除却阮嵇当时没人能当凤凰之喻。“清朝饮醴泉,日夕栖山岗。高鸣彻九州,延颈望八荒。”短短二十字写的正是“性烈而才隽” “高情远志,率然玄远” 的嵇康。

  阮籍卒于公元263年(景元四年)冬,与嵇康被刑在同一年。嵇康的下狱应该对嗣宗触动很大。当时阮籍为司马炎写了劝进表,他希望嵇康能了解他的酒狂之意。

创作背景

  公元239年,魏明帝曹叡死,太子曹芳即位,年八岁,曹爽、司马懿掌文武大权,从此曹魏政权与司马氏集团开始了尖锐的斗争。 在此期间,大量士人被杀,在极端黑暗恐怖中的广大士人处于惶惶不可终日的境地,其文学创作时时流露出这种忧惧心态。
阮籍
  阮籍(210~263),三国魏诗人。字嗣宗。陈留(今属河南)尉氏人。竹林七贤之一,是建安七子之一阮瑀的儿子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采谨慎避祸的态度。阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀》、《大人先生传》等。
  猜你喜欢
精神天上石麒麟,器业无双间世人。
欲展经纶趋北阙,暂将去范董南闽。
采衣戏处劝声溢,绛帐开时瑞气新。
虔祝我公难老寿,八千为岁比庄椿。
棐几明窗乐未央。熏炉茗碗是家常。客来长揖对胡床。
蟹眼汤深轻泛乳,龙涎灰暖细烘香。为君行草写秋阳。
满地榆钱未扫除,画帘忽复燕将雏。
风窗梦破搔头坐,重课儿时读了书。

斜风斜月正纤纤,买得秋光价亦廉。绣幕何人愁远别,采车今夕喜重瞻。

星前锦似千纯丽,云外香来百和兼。明日内家应看巧,蛛丝金盒共谁觇!

源分天上,算黄河、不是人间之物。横亘中原三万里,失却乌江赤壁。

雷雨掀腾,鱼龙变化,桃浪翻红雪。乾坤流峙,泰山堪与争杰。

昔年奉使遐方,马首东风,见洛阳花发。诸将提兵淮海上,群盗未曾驱灭。

关塞崎岖,风尘澒洞,梦寐惊毛发。太平今日,重来又是春月。

世论可怜哉,无心任去来。
狙公徒自喜,鸥鸟浪相猜。
塞马宁非福,池鱼枉见灾。
扁舟从此去,回首谢氛埃。

月落江水明,疏钟发林杪。濛濛山气合,历历川光晓。

妙静玄化机,纵意群动表。悠然悟真趣,忽觉天地小。

是身本无累,万事相纷扰。愿释经世情,于兹共幽讨。

两夜郎官入梦频,今朝报喜应斯人。侍仪岂是无凭语,只恐衢州信未真。

岩廊山阁总凌空,一望蓬莱积翠中。此地布金居帝释,他时凭玉从臣工。

寻源引瀑通灵沼,剪彩飞花散紫宫。自幸鹖冠栖郡国,卷阿千载识词雄。

橙黄橘绿,占一年好景,人间真乐。玉麈金鳌相对峙,如我视今犹昨。

珍重留侯,招邀黄石,俱赴蟠桃约。一卮仙酒,得陪三老斟酌。

总道独绾银章,重披宫锦,有自家天爵。八帙明年身更健,胸次遥天恢廓。

春小花繁,溪清月皎,都付延年药。洞霄仙侣,更添一个仙鹤。

南朝古寺惠山前,裹茗来寻第二泉。贪恋君恩当北去,野花啼鸟漫留连。

翠老双松枫叶红,钓丝摇曳半江风。云山万叠归程稳,莫使羊裘入画中。

越台秋老霸图湮,访旧无端感慨新。射圃废来官马瘦,名园荒后主僧贫。

曾无绿野留歌扇,只合青山与酒人。吾辈风流今在耳,浩歌还访晋遗民。

束发就外傅,迟钝百不如。一朝承明诏,驾言觐皇都。

年齿逾二九,仍复滞里闾。余心日茅塞,学业多荒芜。

淹迟非吾事,欲往还踌躇。岂谓贫而致,匪为饥所驱。

宁甘骨肉远,况与田园疏。聊欲继先志,讵敢堕其躯。

悠悠帝乡远,一去千里馀。世途多荆榛,安得不崎岖。

相期各努力,岁月如白驹。

自笑腾腾者,非憨又不狂。何为跧似鼠,而复怯于獐。
落拓无生计,伶俜恋酒乡。冥搜得诗窟,偶战出文场。
爱雪愁冬尽,怀人觉夜长。石楼多爽气,柽案有馀香。
运去非关拙,时来不在忙。平生两闲暇,孤趣满沧浪。

残春天色半晴阴,偶立閒亭伤客心。啼去黄鹂复相过,生来青草几时深。

歌成白雪应留和,酒忆高阳独不禁。最是王孙行乐好,马蹄过处足幽吟。

晓出西城又向西,人家尽处有招提。绿阴不隔红尘路,时见行人驻马蹄。

凤辖将军位,龙门司隶家。衣冠为隐逸,山水作繁华。
径出重林草,池摇两岸花。谁知贵公第,亭院有烟霞。

帘影隔朝暾,云低昼尚昏。山形分歙翠,溪色到江浑。

日尽天垂幕,歌馀酒满尊。栏干不堪倚,归思断乡魂。

明月人千里,青阳岁又除。
曲江行有债,幸舍出无舆。
细写蝇头字,遥看雁足书。
长江不可历,幽意若为摅。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包