读山海经·其十

精卫衔微木,将以填沧海。
刑天舞干戚,猛志固常在。
同物既无虑,化去不复悔。
徒设在昔心,良辰讵可待。(辰 一作:晨)

译文与注释

译文
精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。
刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。
同样是生灵不存余哀,化成了异物并无悔改。
精卫和刑天徒然存在昔日的猛志,但实现他们理想的好日子岂是能等待得到!
注释
精卫:古代神话中鸟名。据《山海经·北山经》及《述异记》卷上记载,古代炎帝之女精卫,因游东海淹死,灵魂化为鸟,经常衔木石去填东海。衔:用嘴含。微木:细木。
刑天:神话人物,因和天帝争权,失败后被砍去了头,埋在常羊山,但他不甘屈服,以两乳为目,以肚脐当嘴,仍然挥舞着盾牌和板斧。(《山海经·海外西经》)
猛志:勇猛的斗志。
同物:精卫既然淹死而化为鸟,就和其它的鸟相同,即使再死也不过从鸟化为另一种物,所以没有什么忧虑
化去:刑天已被杀死,化为异物,但他对以往和天帝争神之事并不悔恨。
徒:徒然、白白地。
在昔心:过去的壮志雄心。
良辰:实现壮志的好日子。讵:岂。

鉴赏

  陶渊明一生酷爱自由,反抗精神是陶诗重要的  主题,这首诗赞叹神话形象精卫、刑天,即是此精神的体现。

  “精卫衔微木,将以填沧海。”起笔二句,概括了精卫的神话故事,极为简练、传神。《山海经·北山经》云:“发鸠之山……有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰精卫,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。”精卫为复溺死之仇,竟口衔微木,要填平东海。精卫之形,不过为一小鸟,精卫之志则大矣。“精卫衔微木”之“衔”字、“微”字,可以细心体会。“衔”字为《山海经》原文所有,“微”字则出诸诗人之想象,两字皆传神之笔,“微木”又与下句“沧海”对举。精卫口中所衔的细微之木,与那莽苍之东海,形成强烈对照。越凸出精卫复仇之艰难、不易,便越凸出其决心之大,直盖过沧海。从下字用心之深,足见诗人所受感动之深。“刑天舞干戚,猛志固常在。”此二句,概括了刑天的神话故事,亦极为简练、传神。《山海经·海外西经》云:“刑天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山,乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。”干,盾也;戚,斧也。刑天为复断首之仇,挥舞斧盾,誓与天帝血战到底,尤可贵者,其勇猛凌厉之志,本是始终存在而不可磨灭的。“刑天舞干戚”之“舞”字,“猛志固常在”之“猛”字,皆传神之笔。渊明《咏荆轲》“凌厉越万里”之“凌厉”二字,正是“猛”字之极好诠释。体会以上四句,“猛志固常在”,实一笔挽合精卫、刑天而言,是对精卫、刑天精神之高度概括。“猛志”一语,渊明颇爱用之,亦最能表现渊明个性之一面。《杂诗·忆我少壮时》“猛志逸四海”,是自述少壮之志。此诗作于晚年,“猛志固常在”,可以说是借托精卫、刑天,自道晚年怀抱。下面二句,乃申发此句之意蕴。“同物既无虑,化去不复悔。”“同物”,言同为有生命之物,指精卫、刑天之原形。“化去”,言物化,指精卫、刑天死而化为异物。“既无虑”实与“不复悔”对举。此二句,上句言其生时,下句言其死后,精卫、刑天生前既无所惧,死后亦无所悔也。此二句,正是“猛志固常在”之充分发挥。渊明诗意绵密如此。“徒设在昔心,良辰讵可待。”结笔二句,叹惋精卫、刑天徒存昔日之猛志,然复仇雪恨之时机,终未能等待得到。诗情之波澜,至此由豪情万丈转为悲慨深沉,引人深长思之。猛志之常在,虽使人感佩;而时机之不遇,亦复使人悲惜。这其实是一种深刻的悲剧精神。

  渊明此诗称叹精卫、刑天之事,取其虽死无悔、猛志常在之一段精神,而加以高扬,这并不是无所寄托的。《读山海经》十三首为一组联章诗,第一首咏隐居耕读之乐,第二首至第十二首咏《山海经》、《穆天子传》所记神异事物,末首则咏齐桓公不听管仲遗言,任用佞臣,贻害己身的史事。因此,此组诗当系作于刘裕篡晋之后。故诗中“常在”的“猛志”,当然可以包括渊明少壮时代之济世怀抱,但首先应包括着对刘裕篡晋之痛愤,与复仇雪恨之悲愿。渊明《咏荆轲》等写复仇之事的诗皆可与此首并读而参玩。

  即使在《山海经》的神话世界里,精卫、刑天复仇的愿望,似亦未能如愿以偿。但是,其中的反抗精神,却并非是无价值的,这种精神,其实是中国先民勇敢坚韧的品格之体现。渊明在诗中高扬此反抗精神,“猛志固常在”,表彰此种精神之不可磨灭;“徒设在昔心,良辰讵可待”,则将此精神悲剧化,使之倍加深沉。悲尤且壮,这就使渊明此诗,获得了深切的悲剧美特质。

关于“同物”的理解

  关于“同物既无虑,化去不复悔”一句,有的认为,上句言生时,下句言死后,“同物”言同为有生命之物,指精卫、刑天之原形,“化去”言物化,指精卫、刑天死而化为异物。然而这样理解,未必符合作者的原意。《说文解字》云:“物,万物也。牛为大物,天地之数起于牵牛,故从牛。”可见物为天地万物之意,而精卫化去为鸟,刑天化去为“以乳为目,以脐为口,操干戚以舞”,二者虽则化为了异物,但实际上与生前并没有区别,都有着自己的意志,都是天地所生的有灵之物,都同归于自然大道。所谓的生死、化与不化,都不能改变“同物”的本质。因而,既然同样是“物”,只不过形态有所不同,那么便没有什么可以忧虑的,那么化去也就没有任何的悔恨了。“物”不仅仅是指精卫与刑天本来的形态而言的,“同物既无虑”与“化去不复悔”两句是因果的关系。作这样的理解,诗文更能表达出一种道生万物而万物一同的意义,更能理解“化去不复悔”的原因,可能更符合作者的原意。
陶渊明
陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
  猜你喜欢
少日蜚声竦白袍,暮年策足上青霄。
功名略已追前辈,事业真堪托后凋。
谏草半焚烟寂寂,琐窗一梦夜寥寥。
古塘原上谁行路,只有哀笳引葬箫。
古道天道长人道短,我道天道短人道长。
天道昼夜回转不曾住,春秋冬夏忙。颠风暴雨电雷狂,
晴被阴暗,月夺日光。往往星宿,日亦堂堂。天既职性命,
道德人自强。尧舜有圣德,天不能遣,寿命永昌。
泥金刻玉,与秦始皇。周公傅说,何不长宰相。老聃仲尼,
何事栖遑。莽卓恭显,皆数十年富贵。梁冀夫妇,
车马煌煌。若此颠倒事,岂非天道短,岂非人道长。
尧舜留得神圣事,百代天子有典章。仲尼留得孝顺语,
千年万岁父子不敢相灭亡。殁后千馀载,
唐家天子封作文宣王。老君留得五千字,子孙万万称圣唐。
谥作玄元帝,魂魄坐天堂。周公周礼二十卷,
有能行者知纪纲。傅说说命三四纸,有能师者称祖宗。
天能夭人命,人使道无穷。若此神圣事,谁道人道短,
岂非人道长。天能种百草,莸得十年有气息,蕣才一日芳。
人能拣得丁沈兰蕙,料理百和香。天解养禽兽,
喂虎豹豺狼。人解和曲糵.充礿祀烝尝。杜鹃无百作,
天遣百鸟哺雏,不遣哺凤凰。巨蟒寿千岁,
天遣食牛吞象充腹肠。蛟螭与变化,鬼怪与隐藏。
蚊蚋与利觜,枳棘与锋铓。赖得人道有拣别,
信任天道真茫茫。若此撩乱事,岂非天道短,赖得人道长。

人生如浮云,聚散无定期。惊风一飘荡,各自东西之。

粲粲陵苕花,凄凄寒露时。浮云不可驻,顾盼空赍咨。

我从观里拜青牛,忽忆龙湖老比丘。李贽便为今李耳,西陵还似古西周。

一柱巍巍万象超,切台接斗见岧峣。命惟说用金为砺,天许姚擎玉作标。

森列宸枫均湛露,夤缘野竹上青霄。文章变化成何似,更倚云霞看写描。

水耨方閒即火耕,土风遥识楚江程。汀花冉冉凫鹥色,岸柳阴阴布谷声。

斗帐氤氲沉水烟,蛾眉那得带愁眠。
镜中莫倚人如玉,枕上真成夜似年。

半生只伴閒愁住。如今却待驱愁去。归鸟没遥天。云横斜照边。

乾坤看一笑。愁到何时了。抛掷与征鸿。霜宵唳晓空。

直道多不偶,美才应息机。灞陵春欲暮,云海独言归。
为客成白首,入门嗟布衣。莼羹若可忆,惭出掩柴扉。

君来钟山秀,君去衡山高。问山何以高,为有人之豪。

山高得撑天,炼石可补地。君今采药行,为我重留意。

馀霞敛遥岑,微霭生近浦。江行得凉夜,月出鸣柔橹。

茫茫天欲浮,历历星可数。水萤乍明灭,沙禽或翔舞。

此意与谁同,三高渺千古。

盈盈河之洲,宛在水中央。波平鸥鹭静,风暖芰荷香。

自离猿鹤寄鱼笺,不到林塘已五年。眼见青松长出涧,手移红藕盛开莲。

良朋争载山中酒,俗客招营郭下田。一日得閒思畅饮,白头闾里几人还。

交疏放绿人初静,月上墙来。酒逐愁来。一阵销魂拨不开。

明知镜里颜非昨,心也成灰。梦也成灰。残漏疏钟梦暗回。

宿酲犹未醒,城漏已将残。月色临窗澹,钟声到枕寒。

家乡千里道,归去一时难。展转不成寐,披衣问夜阑。

尘海风波两度过,山居啸傲意如何。渊明篱下今栽菊,子美檐前旧补萝。

福禄永绥鸠刻杖,呢喃来贺燕盈窠。茶馀酒后康疆盛,颂献箕畴不算多。

断桥雪霁溪声冷。溪边数点寒鸦影。山店暝钟来。垂垂花正开。

羁愁凝望处。玉笛吹香雨。瘦萼不禁春。折来愁杀人。

红颜竟许到沙场,休抱琵琶意更伤。不是出宫时一拜,今生何处见君王。

气不迷人人自迷,焚如炎火驷莫追。一朝之忿忘其身,病多休道药难医。

艰难王业,返正皇唐。先天再造,却日重光。
汉绍世祖,夏资少康。功成德茂,率祀无疆。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包