宋定伯捉鬼

  南阳宋定伯,年少时,夜行逢鬼。问之,鬼言:“我是鬼。”鬼问:“汝复谁?”定伯诳之,言:“我亦鬼。”鬼问:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼言:“我亦欲至宛市。”遂行。

  数里,鬼言:“步行太亟,可共递相担,何如?”定伯曰:“大善。”鬼便先担定伯数里。鬼言:“卿太重,将非鬼也?”定伯言:“我新鬼,故身重耳。”定伯因复担鬼,鬼略无重。如是再三。定伯复言:“我新鬼,不知有何所畏忌?”鬼答言:“惟不喜人唾。”于是共行。道遇水,定伯令鬼先渡,听之,了然无声音。定伯自渡,漕漼作声。鬼复言:“何以作声?”定伯曰:“新死,不习渡水故耳,勿怪吾也。”

  行欲至宛市,定伯便担鬼著肩上,急持之。鬼大呼,声咋咋然,索下,不复听之。径至宛市中下著地,化为一羊,便卖之恐其变化,唾之。得钱千五百,乃去。于时石崇言:“定伯卖鬼,得钱千五百文。”

译文与注释

译文
南阳地方的宋定伯年轻的时候,(有一天)夜里走路遇见了鬼,问道:“谁?”鬼说:“(我)是鬼。”鬼问道:“你又是谁?”宋定伯欺骗他说:“我也是鬼。”鬼问道:“(你)要到什么地方去?”宋定伯回答说:“要到宛市。”鬼说:“我也要到宛市。”(他们)一同走了几里路。鬼说:“步行太劳累,可以轮流相互背负。”宋定伯说:“很好。”鬼就先背宋定伯走了几里路。鬼说:“你太重了,恐怕不是鬼吧?”宋定伯说:“我刚死,所以身体(比较)重。”轮到宋定伯背鬼,(这个)鬼几乎没有重量。他们像这样轮着背了好几次。宋定伯又说:“我是新鬼,不知道鬼害怕什么?”鬼回答说:“只是不喜欢人的唾沫。”于是一起走。在路上遇到了河水,宋定伯让鬼先渡过去,听着它一点声音也没有。宋定伯自己渡过去,水哗啦啦地发出声响。鬼又说:“为什么有声音?”宋定伯说:“我刚刚死不久,是不熟悉渡水的缘故罢了,不要见怪。”一路上,快到宛市,宋定伯便把鬼背在肩上,紧紧地抓住它。鬼大声惊叫,恳求放他下来,宋定伯不再听他的话。(宋定伯)把鬼一直背到宛市中,才将鬼放下在地上,鬼变成了一只羊,宋定伯就卖了它。宋定伯担心它再有变化,就朝鬼身上吐唾沫。卖掉得到一千五百文钱,于是离开了宛县的集市。当时石崇说(过这样的话):“宋定伯卖鬼,得到了一千五百文钱。”
注释
南阳:古郡名,今河南省南阳市。
诳(kuáng):欺骗。
复:又。
习:熟悉。
故:所以。
宛市:宛,即南阳;市,市场。
亟(jí):疲劳。
递相担:轮流相互背负。
卿(qīng):您,敬称。
略无重:几乎没有重量。
了无:一点也没有。
漕漼:涉水的声音。
着:放置。
急持:紧紧地抓住。
咋咋(zé):像声词。
索下:要求下来。
至:到
迟:慢。
畏忌:害怕。
负:背。
值:遇到。
作:发出。
唯:只。
故:原因,缘故。
唾之:用唾液吐他。唾:用唾液吐……、向……身上吐唾液,意动用法。

赏析

  这是一篇有名的不怕鬼的故事,显系民间传说,选自《列异传》。

  《搜神记》卷十六也收有此篇,题目略有改动,“宋定伯”作“宗定伯”。《太平广记》《太平御览》等类书中有所征引。

  作品的主题是宣扬不怕鬼更要敢捉鬼制服鬼。

  它通过逢鬼、骗鬼和捉鬼的描写,赞扬了少年宋定伯的机智和勇敢,说明鬼并没有什么可怕,人完全可以制服它,特别是在人们相信“人鬼乃皆实有”,“自视固无诚妄之别”的魏晋南北朝,更具有积极的现实意义。

  中心人物是宋定伯,他年少气盛,夜行遇鬼,他不仅不怕,还主动与鬼打招呼。当鬼问“汝复谁?”定伯答:“我亦鬼。”妙!佯装是鬼的同类,才能与鬼同行。这表现了宋定伯的沉着和机智。

  鬼背负宋定伯时说:“卿太重,将非鬼也!”他一点不惊慌,反而自称是“新鬼,故身重耳”。又一次巧妙地解除了鬼的怀疑,取得了鬼的信任,并进而掌握了捉鬼的奥秘“惟不喜人唾”。

  当宋定伯涉水有声时,鬼又问:“何以有声?”定伯又以“新死,不习渡水故尔”作答,使鬼信以为真,完全把鬼迷住。真是魔高一尺,道高一丈!

  当行至宛市,定伯紧紧抓住鬼不放,不管鬼怎样惨叫,他也不心软。鬼变成一只羊,便将它卖掉,并“唾之”以防鬼再变。这些层层深入的描绘,活生生地再现了一个有胆有识、善于谋略、勇于捉鬼的少年英雄宋定伯的形象。

  作品中的鬼是一个呆头呆脑的形象,它是作为宋定伯的陪衬而出现的。它的一切都被神机妙算的宋定伯所控制,这个鬼必然要成为英雄手下的败将。

  以对话的方式展开情节,贯穿全篇,简洁而传神,符合人物性格发展的需要。作者把宋定伯和鬼的对话描写得栩栩如生,如临其境,颇为有趣。

  在对话中,宋定伯的灵活、机智、勇敢与鬼的笨拙、窝囊、怯懦形成了鲜明的对比,增强了作品的艺术效果。特别把宋定伯捉鬼的情节写得极为生动:“定伯担鬼著肩上,急执之。鬼大呼,声咋咋然,索下。不复听之,径至宛市中。”鬼的惊呼与凄然求饶的可怜相和定伯坚定果断的神情都跃然纸上,生动逼真。

  本文是魏晋志怪小说中精彩的篇章。

干宝
  干宝,生卒年不详,东晋新蔡(今河南省新蔡县)人,字令升。著述颇丰,主要有《周易注》、《五气变化论》、《论妖怪》 、《论山徙》、《司徒仪》、《周官礼注》、《晋记》、《干子》、《春秋序论》、《百志诗》、《搜神记》等。其祖父干统,三国时为东吴奋武将军都亭(今湖北恩施)侯,父干莹,曾仕吴,任立节都尉,迁居海盐。干宝自小博览群书,晋元帝时担任佐著作郎的史官职务,奉命领修国史。后经王导提拔为司徒右长史,迁散骑常侍。除精通史学,干宝还好易学,为撰写《搜神记》奠定基础。
  猜你喜欢
两袖梅风,谢桥边、岸痕犹带残雪。过了匆匆灯市,草根青发。燕子春愁未醒,误几处、芳音辽绝。烟溪上、采绿人归,定应愁沁花骨。
非干厚情易歇。奈燕台句老,难道离别。小径吹衣,曾记故里风物。多少惊心旧事,第一是、侵阶罗袜。如今但、柳发晞春,夜来和露梳月。

沙平雪漫水涵空,路入千岩紫翠中。村远微明渔舍火,楼高斜矗酒旗风。

可怜方外狂司马,来伴田中一秃翁。南北相望三十载,心期不改断金同。

警跸遥闻出楚山,奋飞直欲诣行间。荒墩木叶谁家戍?浅水芦花何处关?

未得星驰追御宿,只凭露布涴愁颜。腐儒错莫从人笑,迟暮犹论耿邓班。

落尽红香绿满枝。韶光如驶去难追。春归过去鹃啼血,小阁帘垂乳燕窥。

情脉脉,意孜孜。无言常自费寻思。连天草色和烟碧,何事东风着意吹。

中年丝竹,列金钗、十二司空见惯。滴粉搓酥,兰气暖、月照一层烟幔。

元九堂前,歧王宅里,小梦年华换。分司御史,座间偏解肠断。

吾人富贵何时,读书好色,事事堪长叹。泪渍青衫,尘染鬓、镜里朱颜愁看。

饥便吹篪,悲来击缶,累汝樱桃粲。狂歌无奈,清商为我低按。

平生不识石田子,往往相逢画图里。世传百本无一真,抹青涂紫俱门人。

秋高对此双眼豁,倏然置我溪与壑。君不闻画家贵意不贵工,只在冥冥漠漠中。

几点青螺海上山,参差楼阁海天宽。行台五月不知暑,秪觉侵人海气寒。

黄河冲决淮河荡,白马湖中千尺浪。淮阳城郭云气中,远近田庐水光上。

人行九陌皆流水,螺蚌纷纷满城市。筑岸防堤急索夫,里中徭役齐追呼。

富家出钱贫出力,触热忍饥不得食。十日筑成五尺土,明日崩开十丈五。

我爱霍元瞻,清标如玉雪。
苍松立石崖,白鹤鸣海月。
瘦马冲寒冰在须,日暮去访元瞻居。
高堂中夜烧长烛,为我写出《秋山图》。
墨池水冻笔如槊,使我见之喜且愕。
云气忽从衡岳来,雨声似向潇湘落。
二客兰舟泊远沙,一个茅亭在阴壑。
感君厚意不可量,我欲酬尔明珠珰。
贾傅祠前相别去,挂在鹄山青草堂。

明君班五瑞,就日朝百王。充庭植鹭羽,钧天奏清商。

本支同中岳,良臣安四方。盛明普日月,兆民乐未央。

江头日日惜芳时,三月春光两鬓丝。拔剑自歌还自舞,邑人谁识虎头痴。

送哭谁家车,灵幡紫带长。青童抱何物,明月与香囊。

暖风迟日弄春晴,浑似龙眠画里行。沙路半随堤尾曲,几家桃李鹁鸪鸣。

心以静而虚,眼以动而应。
心如明月悬太空,眼如当户挂清镜。
月光不受微云干,镜光或为尘土暝。
学问之道贵澄源,源之既澄流自正。
但令心体常如月体明,寒风暑暄岂能为我病。
吾友平生读书眼,炯然不与事物竞。
外圜偶被轻埃薄,灵府不摇中自定。
杜门息交逾三旬,强本胜邪在一静。
昨日扶杖过我蜗角庐,共谈壁上先天内外图。
穷探羲孔象中意,不与异说论悬殊。
高谈亹亹竟日暮,晴光滟滟生清矑。
夜归不烦炬火照,入门索观细字书。
晨兴宿雾尽扫却,银海烂烂可以贯碧虚。
神耶天耶孰能诘,心耶眼耶万变同一枢。
里人共传先生有良剂,争持病目求我涤懵眯。
先生无药亦无方,请将心来为君洗。

客况偏同范叔寒,几多心事上眉端。歌堪当哭狂何惜,酒果浇愁醉也拚。

朋辈飘零知己少,异乡沦落告人难。惓怀故国成灰烬,锦绣江山梦里看。

廉利并攒剑,兀隉侧倚瓮。峄山辱嬴秦,艮岳遗汴宋。

截彼民具瞻,壮哉客难奉。

门前画戟寻常设,堂上犀簪取次看。
最是恼人情绪处,凤凰楼上月华寒。

左排山万峰,右包江一道。矗矗天雄关,冲霄崖未了。

地鸣钟鼓多,天入秦陇小。波涛碧油油,霜霰白皓皓。

自经阁道行,群山拓怀抱。及兹历益峻,如鹤凌苍昊。

莫去寻山僧,僧归白云表。

一日复一日,山间已暮春。
人事有怵迫,景物无疏亲。
谁知一雨后,满目皆怀新。
风光欠管领,付与得閒人。

遗爱双藤古,名贤植右厢。阴凉嫌客热,花淡笑人忙。

不受风尘染,偏沾雨露香。我才同散木,开谢几经霜。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包