数峰亭记

  余性好山水,而吾桐山水奇秀,甲于他县。吾卜居于南山,距县治二十余里,前后左右皆平岗,逶迤回合,层叠无穷,而独无大山;水则仅陂堰池塘而已,亦无大流。至于远山之环绕者,或在十里外,或在二三十里外,浮岚飞翠,叠立云表。吾尝以为看远山更佳,则此地虽无大山,而亦未尝不可乐也。

  出大门,循墙而东,有平岗,尽处土隆然而高。盖屋面西南,而此地面西北,于是西北诸峰,尽效于襟袖之间。其上有古松数十株,皆如虬龙,他杂树亦颇多有。且有隙地稍低,余欲凿池蓄鱼种莲,植垂柳数十株于池畔。池之东北,仍有隙地,可以种竹千个。松之下筑—亭,而远山如屏,列于其前,于是名亭曰“数峰”,盖此亭原为西北数峰而筑也。计凿池构亭种竹之费,不下数十金,而余力不能也,姑预名之,以待诸异日。

译文与注释

译文
我天性爱好山水,而我们桐城县的山水特别秀丽,优于其他县。我选择在南山居住,离县城二十多里,前后左右都是平缓的丘冈,绵延曲折,层叠不尽,而惟独没有大山;水则只有池塘和人工修建的小水塘而已,也没有大江大河。至于环绕四周的远山,有的在十里以外,有的在二三十里以外,浮动着雾气,一片碧绿,层层叠叠,立于云外。我曾经认为观赏远山意趣更好,所以这里虽然没有大山,也未尝不令人愉悦。出了大门,沿着院墙向东,有平缓的土丘,土丘的尽头土堆突然升高。大概因为我盖的房屋面向西南,但是此地却面向西北,所以西北方的各个山峰都侍奉在我的襟袖之间。山上有古松数十株,株株都像盘屈的龙蛇,也有很多其他的杂树。而且有块空地,比较低洼,我打算在这里凿掘一个水池养鱼种荷花,再在池边上种植数十株垂柳。水池的东北方,也有一一块空地,可以种植上千株茅竹。古松的下面再建一个亭子,远处的青山就像屏风一样,陈列在亭子的前面,因此给亭子命名为“数峰”,意思是这个亭子原本为西北那几座山峰而建。估计凿水池、建小亭、种竹的费用,不下几十两银子,可是我的经济能力是达不到的,姑且预先取好名字,等待来日。
注释
甲:冠,优。
卜居:择地而居。
逶迤(wēiyí):绵延曲折。
陂(bēi):池塘。
堰(yàn):人工筑坝蓄水的小水塘。
浮岚(lán):山里浮动的雾气。
飞翠:好像在飞动的青山。
隆然:突起。
面:朝,面向。
“尽效”句:意谓西北诸峰,历历在目,有如近在怀抱之中。效:致。
虬(qiú)龙:传说中有角的小龙。这里用以形容松树的形状盘曲如龙。
隙地:空闲的土地。
个:竹子株数的量词,因竹叶末梢形似“个”字,故有此指。
远山如屏:远山排列像屏风一样。
盖:发语词,用在句首。
金:一两银子曰“一金”。
姑:姑且、暂且。

赏析

  第一段写居南山岗,喜得闲看远山的乐趣,先实写空间,言所居之南山无大山大流,接着由近而远,言看远山更佳;第二段写拟构“数峰亭”,将营造幽雅怡人的佳境,承前述提出未来欲凿池、种竹、筑亭的计划。写作风格清新可爱,简洁锋利,生动酣畅,别有特色,是“实空间”与“虚时间”结合的佳作。

  第一段开篇明义,提出“余性好山水”,与山水有缘、与大自然有缘。接着叙述“山水奇秀,甲于他县”的桐城故乡。作者“卜居”的南山,“独无大山”,“亦无大流”,但是幸有“逶迤”的平岗,“环绕”的远山,能弥补自然环境的不足。接着作者便以浓墨重彩写出“看远山”的佳趣:“浮岚飞翠,叠立云表”,在读者面前展示一幅“远山”山水画卷。作者接受大自然的抚慰,感情和大自然和谐融合,从内心深处感到“此地虽无大山,而亦未尝不可乐也”,肯定了“看远山”的乐趣。

  第二段先叙述宅东岗顶“隆然”,适宜建亭,再叙述岗顶“面向西北”,“于是西北诸峰,尽效于襟袖之间”。岗上已有“古松数十株”,盘曲苍劲;岗下“隙地”再“种竹千个”,清影摇风。作者尚恐不能极其清幽,拟在“隙地”上“凿池蓄鱼种莲。”“植垂柳数十株于池畔”,精心谋划,拟营造一个幽雅怡人的环境。最后一句“余力不能也”“以待诸异日”,点出作者毕竟是“数十金”不能支付的寒士,空有一番宏愿。

  这篇文章概括、详尽、具体、细致地描写了数峰亭的景观。“数峰亭”是作者构想之亭,而非实景。作者驰其想象,写来如见其景,如历其境。文末笔锋一转,写其力不能支付凿池、构亭、种竹之费,“姑豫名之,以待诸异日”,才将读者带回冷峻的现实。也正因为生活所迫,戴名世以半生的积著,只换得半年的安闲。他于康熙四十二年(1703年)夏退居南山,康熙四十三年(1704年)春即离开南山,再度赴京,准备明年之谒选,从此,至死才归葬南山。其所谓“以待诸异日”,则成了永久的遗憾。文章于清幽之境中表现了作者孤傲的人格。文中自然流荡着一种淡泊安闲的情趣。

创作背景

  这篇散文具体创作时间不详。戴名世仕进无望,大有归隐故园的意向。于是以自己十五年教书所得的近千两银子委托友人赵良冶购田十五亩、筑新宅一区,叫做“砚庄”(今属桐城市孔城镇清水村)。不久,戴名世卜居南山岗,著书之余,登岗远眺,历历在目的“西北诸峰”给予了他无穷乐趣,于是他提前预写了这篇《数峰亭记》。
戴名世(1653~1713),字田有,一字褐夫,号药身,别号忧庵,晚号栲栳,晚年号称南山先生。死后,讳其姓名而称之为“宋潜虚先生”。又称忧庵先生。江南桐城(今安徽桐城)人。康熙四十八年(1709)己丑科榜眼。康熙五十年(1711年),左都御史赵申乔,据《南山集·致余生书》中引述南明抗清事迹,参戴名世 “倒置是非,语多狂悖”,“祈敕部严加议处,以为狂妄不敬之戒”由是,《南山集》案发,被逮下狱。五十三年三月六日被杀于市,史称“南山案”,戴名世后归葬故里,立墓碑文曰“戴南山墓”。
  猜你喜欢
人来人去市朝变,山后山前烟雾凝。
萦带二川河洛水,寂寥千古帝王陵。
人传欢负情,我自未尝见。三更开门去,始知子夜变。
岁月如流迈,春尽秋已至。荧荧条上花,零落何乃驶。
岁月如流迈,行已及素秋。蟋蟀吟堂前,惆怅使侬愁。
暖风吹雪。洗尽碧阶今夜月。试觅云英。更就蓝桥借月明。
从教不借。自有使君家不夜。谁道由天。光景随人特地妍。

饮散离亭西去,浮生常恨飘蓬。回头烟柳渐重重,淡云孤雁远,寒日暮天红。

今夜画船何处,潮平淮月朦胧。酒醒人静奈愁浓,残灯孤枕梦,轻浪五更风。

魁垒万夫雄,堂堂望一宗。名联千佛土,籍著九围重。

月旦推三凤,风流属二龙。哀哉埋玉树,一坞閟金钟。

闲去街头赏大花。翠帷珠幰护豪华。西真宴罢群仙醉,千尺黄云错紫霞。
团粉黛,闹箫笳。使星躔处驻灵槎。定知今夜游仙梦,不落西京姚魏家。

妾非宋家邻,亦笑巫山神。便是楚王来,掩面不从人。

君不见西飞太液双黄鹄,宫前沆漭春波浴。白日寒光飒羽毛,乐府歌之荐嘉福。

刘生兄弟起梁苑,五色衣裳照龙衮。给札承明侍从间,一朝致身未为晚。

忆我酣呼郭隗台,黄金突兀浮云摧。当时骏马不易得,此地悲风千里来。

易水东流过台侧,太行雪片大如席。舞阳勾践安在哉,吴钩洒削芙蓉色。

昨传烽燧到边城,三辅先屯大将营。天山遥夺单于垒,瀚海俱悬属国兵。

刘生岂但文章伯,花卿二子腾骧客。实塞先条汉使书,绕朝独赠秦人策。

入关弃繻谁敢当,门前受谒诸侯王。腰间不插大羽箭,手上何用绿沉枪。

自挥晓日旌旗散,宁遣秋阴鼓角长。三军喜见旄头落,圣人端拱开明堂。

借君千尺如虹笔,长扫妖氛北斗旁。

十年林下无羁绊,吴水吴山饱探玩。穹窿至近高且险,欲至靡由辄兴叹。

喜闻地主有嘉招,春服初成杂童冠。画船载酒出胥口,略绰湖稍旋抵岸。

民淳地僻客至稀,老少相扶出门看。吴王种香泾尚存,岁岁采香多女伴。

我闻且欲登香山,雨脚忽来行涣散。明朝雨势止复作,世路阴晴那可算。

文侯岂失虞人期,勇往前行赖明断。篮舆旋泞那复辞,逦迤青山开四畔。

前山云接后山云,似是山灵显奇观。嵚崎荦确路登登,山腹盘回转危栈。

诸峰一望皆下风,始信阳山才抵半。买臣驳落读书台,曾是樵夫终佐汉。

丈夫出处会有时,不记当年愚妇讪。清泉一脉甘且寒,肝肺尘埃得湔浣。

山头咫尺不得升,甘被同行讥老愞。兹行虽胜兴未厌,斜日归途几留盼。

回头一笑谢地主,他日重来殊未晏。

庭树团团作翠阴,夜凉清话坐更深。
无端感起闲愁思,弹到梅花月满琴。
渐老将谁托,劳生每自惭。何当重携手,风雨满江南。

黄云晻暧凤凰台,六代烟花一草莱。覆瓮少虚皇甫誉,衔杯老忆谪仙才。

春风蜡屐游应数,夜月然藜阁好开。回首楼山堂上客,遗书孤子重堪哀。

已抹四圈牌罢。又啜半瓯茶罢。恰到晚凉天。竹床眠。

帘外鸟笼收未。盆内兰花浇未。闲事最关心。问姬人。

忆昔咸丰之十载,粤西大盗来东吴。异军苍头起吾里,白布帕首争前驱。

斩馘剧贼颇亦夥,日久粮乏难枝梧。贼更积忿逞一决,户口十万遭焚屠。

贱子亡命草间活,但馀皮骨无肌肤。贼退来归旧井里,积尸狼藉横交衢。

狗食人肉喜其腴,夜夜属餍肥其躯。东邻老妪饿莫起,攫之而走冲门趋。

眼中所睹竟若此,咄哉天道何其诬。三十年来事犹昨,至今梦寐常惊呼。

纸帐梅花自一真,小窗对语坐无裀。
诗家供给惟风月,病与诗疏始觉贫。

五水奔流会合通,大溪飞过一长虹。芙蓉面目重重见,多在烟霞变态中。

可是相思难遣。可是寻芳犹懒。无语倚云根。只觉佩环声颤。

凝盼。凝盼。却把绣苔偎暖。

杜娘家。谢娘家。楼压官桥柳半遮。帘波漾彩霞。
拾飞花。怨飞花。望断郎来日又斜。东风吹鬓鸦。

雨濛濛,香细细,芳径絮铺软。艓子花西,隔水少人唤。

者边才放莺声,回波早觉,傍莎岸、翠竿忙点。

柳丝挽。倩郎扶上船唇,催播燕梢转。兜取鞋帮,溺鶒恰偷眼。

儿家只在前溪,斜阳树里,认小小、红扉双扇。

澄潭乔木插晴烟,树影溪光相接连。
我欲呼儿操小艇,醉时坐看水中天。
  微信小程序
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包