寄欧阳舍人书

  巩顿首再拜,舍人先生:

  去秋人还,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭。反复观诵,感与惭并。夫铭志之著于世,义近于史,而亦有与史异者。盖史之于善恶,无所不书,而铭者,盖古之人有功德材行志义之美者,惧后世之不知,则必铭而见之。或纳于庙,或存于墓,一也。苟其人之恶,则于铭乎何有?此其所以与史异也。其辞之作,所以使死者无有所憾,生者得致其严。而善人喜于见传,则勇于自立;恶人无有所纪,则以愧而惧。至于通材达识,义烈节士,嘉言善状,皆见于篇,则足为后法。警劝之道,非近乎史,其将安近?

  及世之衰,为人之子孙者,一欲褒扬其亲而不本乎理。故虽恶人,皆务勒铭,以夸后世。立言者既莫之拒而不为,又以其子孙之所请也,书其恶焉,则人情之所不得,于是乎铭始不实。后之作铭者,常观其人。苟托之非人,则书之非公与是,则不足以行世而传后。故千百年来,公卿大夫至于里巷之士,莫不有铭,而传者盖少。其故非他,托之非人,书之非公与是故也。

  然则孰为其人而能尽公与是欤?非畜道德而能文章者,无以为也。盖有道德者之于恶人,则不受而铭之,于众人则能辨焉。而人之行,有情善而迹非,有意奸而外淑,有善恶相悬而不可以实指,有实大于名,有名侈于实。犹之用人,非畜道德者,恶能辨之不惑,议之不徇?不惑不徇,则公且是矣。而其辞之不工,则世犹不传,于是又在其文章兼胜焉。故曰,非畜道德而能文章者无以为也,岂非然哉!

  然畜道德而能文章者,虽或并世而有,亦或数十年或一二百年而有之。其传之难如此,其遇之难又如此。若先生之道德文章,固所谓数百年而有者也。先祖之言行卓卓,幸遇而得铭,其公与是,其传世行后无疑也。而世之学者,每观传记所书古人之事,至其所可感,则往往衋然不知涕之流落也,况其子孙也哉?况巩也哉?其追睎祖德而思所以传之之繇,则知先生推一赐于巩而及其三世。其感与报,宜若何而图之?

  抑又思若巩之浅薄滞拙,而先生进之,先祖之屯蹶否塞以死,而先生显之,则世之魁闳豪杰不世出之士,其谁不愿进于门?潜遁幽抑之士,其谁不有望于世?善谁不为,而恶谁不愧以惧?为人之父祖者,孰不欲教其子孙?为人之子孙者,孰不欲宠荣其父祖?此数美者,一归于先生。既拜赐之辱,且敢进其所以然。所谕世族之次,敢不承教而加详焉?愧甚,不宣。巩再拜。

译文与注释

译文
曾巩叩头再次拜上,舍人先生:
去年秋天,我派去的人回来,承蒙您赐予书信及为先祖父撰写墓碑铭。我反复读诵,真是感愧交并。
说到铭志之所以能够著称后世,是因为它的意义与史传相接近,但也有与史传不相同的地方。因为史传对人的善恶都一一加以记载,而碑铭呢,大概是古代功德卓著、才能操行出众,志气道义高尚的人,怕后世人不知道,所以一定要立碑刻铭来显扬自己,有的置于家庙里,有的放置在墓穴中,其用意是一样的。如果那是个恶人,那么有什么好铭刻的呢?这就是碑铭与史传不同的地方。铭文的撰写,为的是使死者没有什么可遗憾,生者借此能表达自己的尊敬之情。行善之人喜欢自己的善行善言流传后世,就积极建立功业;恶人没有什么可记,就会感到惭愧和恐惧。至于博学多才、见识通达的人,忠义英烈、节操高尚之士,他们的美善言行,都能一一表现在碑铭里,这就足以成为后人的楷模。铭文警世劝戒的作用,不与史传相近,那么又与什么相近呢!
到了世风衰微的时候,为人子孙的,一味地只要褒扬他们死去的亲人而不顾事理。所以即使是恶人,都一定要立碑刻铭,用来向后人夸耀。撰写铭文的人既不能推辞不作,又因为死者子孙的一再请托,如果直书死者的恶行,就人情上过不去,这样铭文就开始出现不实之辞。后代要想给死者作碑铭者,应当观察一下作者的为人。如果请托的人不得当,那么他写的铭文必定会不公正,不正确,就不能流行于世,传之后代。所以千百年来,尽管上自公卿大夫下至里巷小民死后都有碑铭,但流传于世的很少。这里没有别的原因,正是请托了不适当的人,撰写的铭文不公正、不正确的缘故。
照这样说来,怎样的人才能做到完全公正与正确呢?我说不是道德高尚文章高明的人是做不到的。因为道德高尚的人对于恶人是不会接受请托而撰写铭文的,对于一般的人也能加以辨别。而人们的品行,有内心善良而事迹不见得好的,有内心奸恶而外表良善的,有善行恶行相差悬殊而很难确指的,有实际大于名望的,有名过其实的。好比用人,如果不是道德高尚的人怎么能辨别清楚而不被迷惑,怎么能议论公允而不徇私情?能不受迷惑,不徇私情,就是公正和实事求是了。但是如果铭文的辞藻不精美,那么依然不能流传于世,因此就要求他的文章也好。所以说不是道德高尚而又工于文章的人是不能写碑志铭文的,难道不是如此吗?
但是道德高尚而又善作文章的人,虽然有时会同时出现,但也许有时几十年甚至一二百年才有一个。因此铭文的流传是如此之难;而遇上理想的作者更是加倍的困难。象先生的道德文章,真正算得上是几百年中才有的。我先祖的言行高尚,有幸遇上先生为其撰写公正而又正确的碑铭,它将流传当代和后世是毫无疑问的。世上的学者,每每阅读传记所载古人事迹的时候,看到感人之处,就常常激动得不知不觉地流下了眼泪,何况是死者的子孙呢?又何况是我曾巩呢?我追怀先祖的德行而想到碑铭所以能传之后世的原因,就知道先生惠赐一篇碑铭将会恩泽及于我家祖孙三代。这感激与报答之情,我应该怎样来表示呢?
我又进一步想到象我这样学识浅薄、才能庸陋的人,先生还提拔鼓励我,我先祖这样命途多乖穷愁潦倒而死的人,先生还写了碑铭来显扬他,那么世上那些俊伟豪杰、世不经见之士,他们谁不愿意拜倒在您的门下?那些潜居山林、穷居退隐之士,他们谁不希望名声流播于世?好事谁不想做,而做恶事谁不感到羞愧恐惧?当父亲、祖父的,谁不想教育好自己的子孙?做子孙的,谁不想使自己的父祖荣耀显扬?这种种美德,应当全归于先生。我荣幸地得到了您的恩赐,并且冒昧地向您陈述自己所以感激的道理。来信所论及的我的家族世系,我怎敢不听从您的教诲而加以研究审核呢?
荣幸之至,书不尽怀,曾巩再拜上。
注释
①铭:在器物上记述事实、功德等的文字。
②通材:兼有多种才能的人。
③勒:刻。
④畜:积聚。
⑤兼胜:都好,同样好。
⑥卓卓:卓著,突出的好。
⑦衋(xì)然:痛苦的样子。
⑧蹶:挫折。
⑨魁闳:高大。

鉴赏

  这是一篇独具特色的感谢信,它没有平常的客套,也没有空泛的溢美之辞。而是通过对铭志作用及流传条件的分析。来述说“立言”的社会意义,阐发“文以载道”的主张,表达了对道德文章兼胜的赞许与追求。文章结构谨严,起承转合非常自然

  第一段(起承部分),首先交待写这封信的缘起与观诵墓碑后的总的感受。接着叙及撰写暮志铭的意义。先提出论点“铭志之著于世,义近于史”,然后比较铭、史之异同。先言其异,次言其同。本段借助铭、史对比展开文章,深刻地阐述了铭志的警世作用。

  第二段谈今铭“二弊”,首先是不实;其次是“传者盖少”。

  第三段,强调立言者的素质是纠除今弊的根本条件。作者提出:“立言者”必须是“畜道德而能文章者”。作者在本段总的提出这个论点,然后再分说,“畜道德”和“能文章”。最后总说:非畜道德而能文章者无以为也,岂非然哉!二三段为“转”,最后两段为“合”,从立言者之论,归结至于欧阳修身上,盛誉欧阳修“畜道德而能文章”之贤,深谢欧阳修赐铭之恩。与文章开头呼应。在唐宋八大家当中,曾巩是最重视章法的,在以上所述中,读者可以看到曾巩文章的这一特点,结构十分谨严,内容环环相扣,起承转合,如行云流水。此文可称得上曾巩文章这一方面的典范之作。

创作背景

  曾巩十分仰慕欧阳修的道德文章。公元1046年(宋仁宗庆历六年)夏,曾巩写信请欧阳修为已故的祖父曾致尧作一篇墓碑铭。当年,欧阳修写好《尚书户部郎中赠右谏议大夫曾公神道碑铭》,曾巩即写此信致谢。这封信作于公元1047年(庆历七年),作者29岁。
曾巩
  曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
  猜你喜欢

地上拾芥亦细碎,掌里数文犹苦辛。脱使摘丸下峻坂,未若以财而发身。

三岁莲华幕,何曾仕者同。开墙通野客,分树借江鸿。

与世如无味,于民自有功。神仙今已近,不畏引帆风。

绿树何稠叠,清风稍羡余。
枕萦云片片,帘透雨疎疎。
修笕通泉壑,残碑出野锄。
丘陵知几变,耕稼学陶渔。
花竹深,房栊好。夜阒无人到。隔窗寒雨,向壁孤灯弄余照。泪多罗袖重,意密莺声小。正魂惊梦怯,门外已知晓。
去难留,话未了。早促登长道。风披宿雾,露洗初阳射林表。乱愁迷远览,苦语萦怀抱。谩回头,更堪归路杳。

竣事觚坛万玉趋,缤纷密雪告休符。云随太极飞晨盖,天在浮黎大宝珠。

喜色生春临魏阙,恩书掣电过幽都。愿将上帝居歆意,写作宣和吉礼图。

土屋茅茨山万重,阴云不解雨濛濛。
桃源目断知何处,身在杜陵诗句中。
燕贺初成百尺台,一新粉堞更周回。
水流东北交虹去,山自西南拥翠来。
瓦缝参差千户密,市城翕聚六门开。
宾俦眺望从今始,佳气随风入酒杯。

绝顶凭虚试一登,夕阳风景□□增。高宜太史占云地,远胜文王避雨陵。

十里好花太拥座,半空明月夜燃灯。悠然遐眺悲陈迹,渺渺江流宛似渑。

神女献大珠,奉槃出沧海。忽为羲和夺,掩面失光彩。

龙宫起严装,千山擎笏待。俄顷朝天阶,拂衣霜皑皑。

星冠一摇动,漫天散珠琲。可惜青珊瑚,堕水不可采。

摵摵复摵摵,败叶檐阶迸。冻蝇见火舞,候虫切身劲。

寒气登床帏,裘被莫与竞。缩猬听晨鸡,更点未可竟。

偶然披衣坐,斜月入窗映。是时心转空,一室见白净。

旬月不出门,已适适懒惰性。会当齐彭殇,安问贫耶病。

跏趺数鼻息,耸肩索苦咏。醒眼直到明,玄鬓应满镜。

修城去,劳复劳,途中哀叹声嗷嗷。几年备外敌,筑城恐不高。

城高虑未固,城外重三壕。一锹复一杵,沥尽民脂膏。

脂膏尽,犹不辞,本期有难牢护之。一朝敌至任推击,外无强援中不支。

倾城十万户,屠灭无移时。敌兵出境已踰月,风吹未乾城下血。

百死之馀能几人,鞭背驱行补城缺。修城去,相对泣,一身赴役家无食。

城根运土到城头,补城残缺终何益。君不见得一李绩贤长城,莫道世间无李绩。

告离甫尔。
荏冉回周。
怀风感迁。
思我良畴。
岂其无人。
莫与好仇。
孰曰晏安。
神往形留。
嬴氏乱天纪,贤者避其世。
黄绮之商山,伊人亦云逝。
往迹浸复湮,来径遂芜废。
相命肆农耕,日入从所憩。
桑竹垂余荫,菽稷随时艺;
春蚕收长丝,秋熟靡王税。
荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。
俎豆犹古法,衣裳无新制。
童孺纵行歌,班白欢游诣。(班白 一作:斑白)
草荣识节和,木衰知风厉。
虽无纪历志,四时自成岁。
怡然有余乐,于何劳智慧?
奇踪隐五百,一朝敞神界。
淳薄既异源,旋复还幽蔽。
借问游方士,焉测尘嚣外。
愿言蹑清风,高举寻吾契。

肃肃清庙。巍巍圣功。万国来宾。礼仪有容。钟鼓振。金石熙。

宣兆祚。武开基。神斯乐兮。理管弦。有来斯和。说功德。

神斯乐兮。洋洋玄化。润被九壤。民无不悦。道无不往。礼有仪。

乐有式。咏九功。永无极。神斯乐兮。

汉代金为屋,吴宫绮作寮。艳词传静婉,新曲定寮娆。
箭响犹残梦,签声报早朝。鲜明临晓日,回转度春宵。
半袖笼清镜,前丝压翠翘。静多如有待,闲极似无憀.
梓泽花犹满,灵和柳未凋。障昏巫峡雨,屏掩浙江潮。
未信潘名岳,应疑史姓萧。漏因歌暂断,灯为雨频挑。
饮酒阑三雅,投壶赛百娇。钿蝉新翅重,金鸭旧香焦。
水净疑澄练,霞孤欲建标。别随秦柱促,愁为蜀弦么。
玄晏难瘳痹,临邛但发痟.联诗徵弱絮,思友咏甘蕉。
王氏怜诸谢,周郎定小乔。黼帏翘彩雉,波扇画文鳐。
荇密妨垂钓,荷欹欲度桥。不因衣带水,谁觉路迢迢。
左辅周垣隐白沙,龙媒绝种进天家。
骄嘶玉勒怜丰草,渴饮冰泉带落花。
西狩还经千里栈,东巡会驾五云车。
权奇灭没犹惊电,漫许拳毛世特夸。
团脐紫蟹初欲尝,染指腥监还复辍。

织女不在东,牵牛不在西。何故杜陵老,诗乃颠倒之。

东西既易位,心志安得齐。由来阳德刚,转为阴所欺。

年年七夕会,一渡河之麋。既会辄又返,何如不渡为。

岂惟人事迕,天上有乖离。不见奔月人,忘为后羿妻。

帝孙本骄贵,益视田夫卑。天钱纵可贷,劝君勤耕犁。

一官鸡肋寄清真,槐市频看藻色新。几尺琅玕苏病骨,十年图史称閒身。

词场自分功名薄,香篆偏宜箧笥贫。笑杀祢衡虚走刺,贵游何用强相亲。

战垒千秋沙草平,更无残戟碍春耕。荒城夜半喧雷雨,还似当年万弩声。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包