构法华寺西亭

窜身楚南极,山水穷险艰。
步登最高寺,萧散任疏顽。
西垂下斗绝,欲似窥人寰。
反如在幽谷,榛翳不可攀。
命童恣披翦,葺宇横断山。
割如判清浊,飘若升云间。
远岫攒众顶,澄江抱清湾。
夕照临轩堕,栖鸟当我还。
菡萏溢嘉色,筼筜遗清斑。
神舒屏羁锁,志适忘幽潺。
弃逐久枯槁,迨今始开颜。
赏心难久留,离念来相关。
北望间亲爱,南瞻杂夷蛮。
置之勿复道,且寄须臾闲。

译文与注释

译文
如同逃窜一样,我被放逐到楚国的最南端,永州的环境极其险恶艰难。
一步步登上最高的法华寺,闲散时,我又率性疏放顽劣一番。
寺庙的西边下面是陡峭的山崖,高得好似从天上俯窥人寰。
反过来,如果处于幽谷之中,榛莽繁茂遮蔽,谁也不能攀缘。
我吩咐童仆尽力地砍开杂木野草,横对着断崖把一座小亭修建。
山上山下,隔开来有如天壤之别,登上山顶,如飘飘然升上了云间。
远方的山头朝着这里靠拢,澄清的潇水抱着东山绕弯。
夕阳临照着轩窗,渐渐地沉落,归鸟直朝着我们陆续地飞还。
池塘里的荷花散射出一片鲜艳的色彩,山林间的竹枝留下了湘妃清清的泪斑。
精神舒畅,如同除掉了缰绳枷锁,心情安适,因而忘记了愁苦辛酸。
遭到遗弃和放逐,身心早已憔悴,到今天才开始有些愉悦开颜。
可惜赏心的时光难以久留,离乡的愁绪总是如藉丝一般连而难断。
举头北望,亲人们相隔千里,回视南方,我却杂居在夷蛮。
还是放下这些事,不要再提,借着这须臾的悠闲,忘掉忧烦。
注释
构:建造。
窜:逃匿。这里形容被放逐的狼狈。极:终极,尽头。
山水:指环境。穷:极其。
萧散:闲逸。任:任意,率性。疏:疏放,放诞。顽:顽劣,顽皮不顺从。
垂:通“陲”,边。斗:通“陡”。
欲似:好像。欲,似。
反:相反,指与从山上俯视相反,从山下往上看。
榛翳(yì):丛生的草木浓密覆掩。
童:仆。恣:任意,尽力的。披翦(jiǎn):砍削。披,砍伐。翦,同“剪”,削。
葺(qì):盖房。宇:屋檐,指亭阁。横:横对着。
割:切开,划开。判:分开,差别。清浊:天地。古代认为清气上升为天,浊气下降为地。
岫(xiù):峰峦。攒(cuán):聚集,凑拢。顶:峰顶,山头。
抱:环绕。
临:对着。轩:窗。
当:对着。
菡萏(hàndàn):荷花。溢:流出。嘉:美好。
筼筜(yúndāng):一种竹子,茎粗而节长,这儿泛指竹子。遗清斑:留下了清晰的斑痕。指湘妃在竹枝上洒下血泪,化为竹上的斑痕。
屏:除去。
志适:心情安适。志,心理活动或思想。适,安宁,舒适。幽潺:忧愁。潺,愁苦,烦恼。
枯槁:憔悴。
迨(dài):到。始:才。
间:隔离。
夷蛮:古代称少数民族,东方为夷,南方为蛮。这儿泛指南方各种少数民族
置:放下。
寄:托,靠,凭借。须臾:片刻。

赏析

  理解这首诗并不难。首四句,写遭贬后出游而自嘲自慰。柳宗元被贬到永州,心情苦闷忧愤,感到环境十分艰险。于是常出游以求排遣,要趁着萧散闲逸之时,更加放纵自己的疏顽之性。其实,柳宗元不是真的萧散,而是被剥夺了参与政事的权利。柳宗元也不是真的疏顽,而是保守派打击迫害他的借口托辞。柳宗元强压满腔怒火,故作轻松调侃,自嘲自慰,表明了毫不屈服的内心思想。接着六句,写东山的高峻和构建西亭。柳宗元《永州法华寺新作西亭记》曾提及构建西亭的事:“法华寺居永州,地最高……庑之外有大竹数万,又其外山形下绝。然而薪蒸蓧簜,蒙杂拥蔽,吾意伐而除之,必将有见焉。……余时谪为州司马,官外乎常员,而心得无事。乃取官之禄秩,以为其亭,其高且广,盖方丈者二焉。”可知柳宗元构建西亭,是因为东山高峻,砍伐榛莽杂草之后,可以饱览风物,赏心悦目。一来算是萧散无事时做了一件自己乐意做而且能够做的事,二来证明自己确实生性疏顽,不思改过,反而变本加厉,孤傲山林,乐山乐水,表现出不屈抗争的勇气和愤激的心情。接下来十二句,写建亭后所见美景和心情的愉悦。写景从高而下,从远而近。在高峻的东山顶上仰天俯地,有上凌云霄,遗世独立之感。远山凑拢,澄江怀抱,胸襟不由开阔博大。夕照临轩,栖鸟飞还,菡萏艳色,斑竹清痕,清丽宁静的自然美景,令他陶醉。这样,由于贬谪而枯槁的精神,到此时方才开颜。当然,这只是暂时的、精神上的屏除和遗忘,所以描写赏心悦目的美景总偏重于幽深寂静的特征,蕴含着诗人心中深藏的挥之不去的忧怨。最后六句,写乡愁别情袭来,强自宽慰。赏心乐事最忌孤寂,何况柳宗元又身处贬谪的现实之中,所以山水之乐只能暂忘心中郁垒,时间稍长,不由得又勾起了深切的乡愁离恨。这种悲哀是由贬谪而来,与忧愤同根而互生,想要回归故里,现实中同样不可能,诗人只得强自宽慰,“置之勿复道”,在须臾的闲适欢乐中,忘得一时算一时。结尾哀婉低沉,怨愤之情长绕不去。

  总之,遭贬而心情压抑——出游以求解脱——陶醉美景而暂悦——勾起乡愁——强自宽解而其实未能,是柳宗元山水诗最常见的结构方式和表达手法,而孤愤沉郁是贯穿全诗的感情基调和独特风格。

创作背景

  此诗当作于公元806年(元和元年)夏。法华寺西亭建于元克己谪永前二年。而元克己至永州不迟于公元808年(元和三年),推之,法华寺西亭建于公元806年。因为此诗中提及“菡萏溢嘉色”,故知作诗之时为夏天。
柳宗元
  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
  猜你喜欢
枣华纂纂桑叶肥,老蚕起眠雏雀飞。
南邻买酒劝行乐,越客废书歌式微。
式微式微胡不归,明日会知今日非。
旧溪手种水杨柳,长与秋风扫钓矶。
薄衾小枕重门闭。孤烟照著人无寐。风雨夜来多。春寒可奈何。
深闺香暖处。还解怜人否。只道不来归。那知心似飞。
溪水沄沄云出山,行边意思自相关。
欲从杖履吾已老,犹喜诗书君未
林间花自飞,物理不应悲。
偶对飘残地,休论艳发时。
有情香水面,无数点河湄。
蜂蝶含馀意,徘徊绕旧枝。

金殿葳蕤锁汉宫,单于谈笑借春风。黄沙已作无归路,犹愿君王斩画工。

屋上炊烟屋下灯,客来汲井具瓶绳。
虽然此是寻常物,一是承平见不能。
杨旌摇指历阳城,霜淡晴天鼓角明。
步骑打围秋草绿,舳橹傅唱晓江平。
岸分南北人烟近,地控东南羽檄清。
牧守只今蜚刎予,九重渊默待盈成。
微霜风物色凄凄,路入黄山是五谿。
帝子不归汾水上,行人愁过穆陵西。
荒原晓露铜驼泣,古驿秋风铁马嘶。
独客伤神家万里,斜阳征雁楚天低。

习家池上共徘徊,一曲清歌送落梅。云液醉残鹦鹉勺,玉箫吹彻凤凰台。

梦回似入巫山去,赋就疑从洛水来。良夜未央重剪烛,看花青眼为谁开。

倚阑干、暮云千里,天涯芳草凄楚。**巷陌重门掩,何况满窗疏雨。江上路。又还见、黄金暗柳千万缕。荒村岁序。纵燕子新来,梨花未埽,好景自虚度。江淹老,谁解重吟恨赋。东风依旧南浦。青灯店舍长安道,梦里翠屏朱户。闲院宇。怅犹记、佳人秉烛深夜语。新诗漫与。柰世事驱驰,流光荏苒,回首更延伫。
绿柳三春暗。
红尘百戏多。
东门向金马。
南陌接铜驼。
华轩翼葆吹。
飞盖响鸣珂。
潘郎车欲满。
无奈掷花何。

雍士多离民,荆民怀怨情。二凶不量德,构难称其兵。

王人衔朝命,正辞纠不庭。上宰宣九伐,万里举长旌。

楼船掩江濆,驷介飞重英。归德戒后夫,贾勇尚先鸣。

逆徒既不济,愚智亦相倾。霜锋未及染,鄢郢忽已清。

西川无潜鳞,北渚有奔鲸。凌威致天府,一战夷三城。

江汉被美化,宇宙歌太平。惟我东郡民,曾是深推诚。

桑根三宿浑无据。春风秋月寻常度。单枕不成双。梦为金凤凰。

真成瓶落井。消息年年冷。蕙草自芳菲。悦君君不知。

冈路威迟万竹深,斜阳还信蹇驴寻。消磨老雪凭山气,护惜真芳见佛心。

金磬不敲花不语,蒲团孤坐鸟孤吟。果林贝叶俱尘劫,借汝茶杯洗客襟。

孤石巉岩出紫烟,云根遗墨尚依然。
文章岂在龟畴下,形质还存鸟迹前。
汲冢秋风思汗简,鲁堂春雨掞韦编。
郎君归去和鸣后,织作机中锦字传。

黑头禽笑白头禽,头白多因计虑深。栖向柳条犹不稳,从风斜折更关心。

千里长河一旦开,亡隋波浪九天来。
锦帆未落干戈起,惆怅龙舟更不回。

万里艰虞后,凌风立古台。空山留片石,老树上新苔。

百卷閒中得,孤云何处来。夜阑诗句好,吟罢独徘徊。

胡孙吃毛虫,乌狗上佛殿。大地雪漫漫,澄江净如练。

今朝二月二十五,等闲触发千钧弩。
一箭中红心,大地无寸土。
四围上下绝遮栏,露出太白庵中主。
去岁因丧本师归,未免声声叫冤苦。
苦中乐,乐中苦。
喝退慈明旧日婆,移凶就吉改坟墓。
南溪流水青如螺,深居落花红似雨。
先师面目俨然存,分付老坚坚收取。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包