候人

先秦·佚名

彼候人兮,何戈与祋。彼其之子,三百赤芾。
维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。
维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。
荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。

译文与注释

译文

官职低微的候人,身背长戈和祋棍。那些朝中新贵们,身穿朝服三百人。
鹈鹕守在鱼梁上,居然未曾湿翅膀。那些朝中新贵们,哪配身穿贵族装。
鹈鹕守在鱼梁上,嘴都不湿不应当。那些朝中新贵们,得宠称心难久长。
云漫漫啊雾蒙蒙,南山早晨出彩虹。娇小可爱候人女,没有饭吃饿肚肠。

注释

曹风:曹国的诗歌。《诗经》“十五国风”之一。候人:官名,是看守边境、迎送宾客和治理道路、掌管禁令的小官。
何(hè):通“荷”,扛着。
祋(duì):武器,殳的一种,竹制,长一丈二尺,有棱而无刃。
彼:他。其:语气词。
之子:那人,那些人。
三百:可以指人数,即穿芾的有三百人;也可指芾的件数,即有三百件芾。
赤芾(fú):赤色的芾。芾,祭祀服饰,即用革制的蔽膝,上窄下宽,上端固定在腰部衣上,按官品不同而有不同的颜色。赤芾乘轩是大夫以上官爵的待遇。
鹈(tí):即鹈鹕,水禽,体型较大,喙下有囊,食鱼为生。
梁:伸向水中用于捕鱼的堤坝。
濡(rú):沾湿。
称:相称,相配。
服:官服。
咮(zhòu):禽鸟的喙。
不遂:不合礼法。遂,遂意。一说终也,久也。
媾(gòu):宠爱。一说婚配,婚姻。
荟、蔚:原意为草木茂盛,此处形容云雾迷漫的样子。
朝隮(jī):彩虹。隮,即虹;一说同“跻”,升,登。
婉、娈:柔顺美好的样子。
季女:少女。此指候人的幼女。
斯:语助词。
饥:饿。一说比喻女子待嫁的饥渴心情。

赏析

  这是一首对好人沉下僚,庸才居高位的现实进行讥刺的歌诗。

  诗的第一章是用赋的手法,将两种不同的人两种不同的遭际进行了对比。前两句写“候人”,后两句写“彼子”。

  “候人”的形象是扛着戈扛着祋。显示出这位小吏,扛着武器,在道路上执勤的辛苦情貌。

  “彼子”的形象是佩戴着三百赤芾。“彼其之子”郑笺解为“是子也”,用现代汉语说,即“那个(些)人”,或更轻蔑一些呼为“他那(他们那些)小子”。“三百赤芾”如作为三百副赤芾解,则极言其官位高、排场大、生活奢靡。如真是有三百副赤芾的人,则其人(“彼子”)不是一般的大官,而是统率大官的头头,即国君。《左传·僖公二十八年》记晋文公入曹云:“三月丙午入曹,数之,以其不用僖负羁而乘轩者三百人也。”杜预注曰:“轩,大夫车。言其无德居位者多。”乘轩、赤芾是同一级别的待遇,故言乘轩者三百,即三百赤芾也。而晋文入曹正是曹共公时,所以《毛序》说此诗是刺曹共公,因其“远君子而好近小人”。如以此章而言,刺共公之说较为贴切;但从下几章内容看,则又是指一般的权要显贵更为贯顺统一。

  这四句没有作者的直接评语以明其爱憎,然爱憎之情已蕴于叙述之中。“何戈与祋”,显出其职微官小、勤劳辛苦,寄予一片同情;“三百赤芾”,则无功受禄位、无能得显贵,谴责、不满之情已溢于言表。此章可以说是全篇的总纲,下面诸章就在此基础上展开,进一步抒发感慨,以刺“彼子”为主。

  第二、三章改用“比”法;前二句是比喻,后两句是主体,是正意所在处。

  鹈鹕站在鱼梁上,只须颈一伸、喙一啄就可以吃到鱼,不必入水,不必沾湿翅膀。所以然者,是由于地位特殊,近水鱼梁乃可不劳而获。后两句直指“彼子”,言其“不称其服”。服者,官阶的标志也。身服高品赤芾,享受种种特权,但无才无能,无功受禄,无劳显荣,与鹈鹕站在鱼梁上伸脖子吃鱼相类。

  第三章再深一层:说鹈鹕不仅不沾湿翅膀,甚至连喙也可以不沾湿就可以吃到鱼。因为有的鱼有时会跃出水面,有的鱼会跳到坝上。这样站在坝上的鹈鹕就可连喙都不湿,轻易地攫取到鱼儿。而后两句写到“彼子”也深一层,不仅不劳而获,无功受禄,在男女婚姻上也毫不负责,违背社会公认的伦理准则,任意抛弃他的妻妾。

  第二章“不称其服”,从表里不一,才位不配上着笔讥刺;第三章“不遂其媾”则深入到内里,从品性上进行揭露谴责。

  第四章又改用起兴手法。前两句以写景起兴——天色灰蒙阴暗,这是南山上朝云升腾。这句起兴与后面的叙事有着某种氛围或情绪上的联系:一个美貌的少女竞被遗弃在外受饥挨饿,如此惨象,目不忍睹,天地昏沉,无处寻找光明。“季女斯饥”与“荟兮蔚兮”正相映相衬。“婉”、“娈”都是美的褒赞,与“斯饥”形成强烈的反差,引起人们的同情。反过来也对造成这悲剧、惨景的恶势力表示强烈的憎恶。有人认为这“季女”就是前边“候人”之女,被强占又被抛弃。就全篇上下贯连的角度看,似乎不能说一点道理也没有。

  但对这第四章还有别解。王夫之《诗广传》云:“奚为荟蔚也?欺然而兴,皴然而止,初终不相践而面相欺也;歘(xū,即欻)然而合,欻然而离,情穷于达旦而不能固也;翳乎其相蔽而困我之视听也,棘乎其相逼而行相夺也。”“奚以为婉娈也?词有切而不暴也,言色违而勿能舍也,约身自束而不逾分以相夺也。合则喜、离则忧,专一其依而唯恐不相获也。”这里把“荟”、“蔚”、“婉”、“娈”都作为人品的比喻语。“荟”、“蔚”是比忽兴、忽止,忽合、忽离,无坚定操守,专以蒙骗取得信任,巧取豪夺这类行为。“婉”、“娈”是比言辞急切而不凌弱,自我约束而去取不逾越本分,严于操守、感情专一这类行为。前者比昏君佞臣,后者比英主贤臣。所以最后又说:“有荟蔚之主,则必亲荟蔚之臣,才相近而弗论其情也。詧(chá,即察)魏征之娬媚,念褚遂良之依人,匪太宗才有大过人者,征与遂良恶能与荟蔚之子争一朝之饥饱哉!”这是将荟蔚婉娈当作“比”法去理解。这与《毛序》所说刺曹共公“远君子而好近小人”的观点是一致的,故可备一说。

  这四章赋比兴手法全用上,由表及里,以形象显示内涵,同情候人、季女,憎恶无德而尊、无才而贵的当权官僚;对高才沉下僚,庸俗居高位的现实尽情地揭露谴责。陈震《读诗识小录》云:“三章逐渐说来,如造七级之塔,下一章则其千丝铁网八宝流苏也。”评论可以说很贴切。

  猜你喜欢

剑阁云栈高嵯峨,嘉陵江水扬清波。神扃鬼凿閟幽阒,秋风古道无人过。

一朝日华忽西被,宇宙淋漓荡元气。霆轰飙举神龙逝,山川草木皆生意。

乃知世道有晦明,蜀山万仞如砥平,圣人在位四海清。

南省推丹地,东曹拜琐闱。惠移双管笔,恩降五时衣。
出入宜真选,遭逢每滥飞。器惭公理拙,才谢子云微。
案牍遗常礼,朋僚隔等威。上台行揖让,中禁动光辉。
旭日千门起,初春八舍归。赠兰闻宿昔,谈树隐芳菲。
何幸盐梅处,唯忧对问机。省躬知任重,宁止冒荣非。
春雨初晴水拍堤,村南村北鹁鸪啼。
含风宿麦青相接,刺水柔秧绿未齐。

簇蕊风频坏,裁红雨更新。眼看吹落地,便别一年春。

华枕为谁施,华衾为谁卷。妾肠非道路,日夜车轮转。

荆郢为都自昔雄,将军威略有儒风。长江独扼三川险,半壁曾高百战功。

近建旌旗沧海上,会题名姓汉台中。从来好士心无极,嘉宴犹招白发翁。

热不能堪又便秋,天公底暇与人谋。
形容如许马非马,气力几何牛戴牛。
勃勃松梢云片起,琤琤藕叶雨声留。
新凉收拾归歌板,钿合金钗万古愁。

台湾万里外,此际事纷纭。物力耕渔裕,兵威战伐勤。

水低多见日,涯远欲无云。指顾华夷合,归来动听闻。

远自罗浮巅,弭棹返凝碧。有木卷且樛,高可百馀尺。

托生名山阿,结根古磐石。岁寒积风烟,可屈不可易。

垂垂广亩阴,匠石不察识。不为明堂用,遂免斧斤戚。

抚尔兴长谣,托尔施枕席。处夫不才间,尔真吾友籍。

离人无语月无声,明月有光人有情。
别后相思人似月,云间水上到层城。

高峰日欲颓,二月入闽来。石突交飞瀑,山空易动雷。

无风人急渡,欲雨鸟先回。处处烧田栈,春荒尚未开。

天道有常运,成功讵无已。谁能参化机,履盛贵知止。

筮仕得明君,千载同鱼水。擎天力己任,取日功可拟。

道德重师保,恩荣兼父子。眷委日方隆,引年何遽尔。

介石有明训,动息存至理。东南钓游地,清风播兰芷。

己从戊室。药味烹煎成玉质。六返金光。烈焰辉辉满洞房。内全养浩。壮观酡颜能永保。体透金香。捧出阳魂乐道场。

柳色日夜绿,东风来自兹。阁中杨子草,池上谢公诗。

薜作垣衣暗,峰回云带奇。西濠新月白,归去棹犹夷。

东海浮山并浮日,日光射空海底出。浮山日涌罗山来,两峰摇摇势欲失。

铁桥互天天汉低,天风浩荡云凄迷。淋漓元气渺不测,忽惊天外鸣天鸡。

乾坤草庐半空起,四百峰头一亭峙。中有苍茫独立人,元精耿耿双眸视。

本来南国占离明,文章天上摇火精。收拾蛮烟炙炎海,海市忽散鲛人惊。

珊瑚万树若列炬,照见山河了如许。蓬莱并入金镜中,一角分明失左股。

黄尘更变水浅清,劫灰飞尽玻璃明。何时晞发最高处,顾盼目极东南溟。

翠幄轻寒护夜,寒妆靓暖宜春。酒筹令逐时新。仙佩朋簪清兴。
凤炬呈妍粟粟,水仙照座盈盈。约君策马贺升平。回首尊前风韵。
昨日到城廓,归来泪满巾,
遍身罗绮者,不是养蚕人。

蕉心未展桐花老,春社才临燕声小。屋角阴云冻天色,雨脚斜侵砌草织。

暮寒压梦梦不成,耳边哀角呜呜鸣。幽房鬼逼兰釭凝,床头玉盏敲红冰。

斫桂烧云老不死,夜乌啼杀晓乌起。独茧抽丝结绣襦,侬心未卜郎心似。

开帘蜡树烟依微,海燕宾鸿相背飞。孤吟起坐各无赖,昨夜邻家夫婿归。

苍龙殊喜映前光,学士含香拜玉皇。
九庙庆成崇宝祐,万年枝茂发灵祥。
华封不阻崆峒祝,仙宴欣沾芍药方。
典学古来求正士,桓荣端合领春坊。
步屧穷幽讨,扶筇上碧尖。
山高秋易瘦,瀑小雨方添。
寺老僧单少,潭深庙祀来。
平生丘壑志,爱此结茅檐。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包