蓼莪

先秦·佚名

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。

瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。

父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!

南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒!

译文与注释

译文

看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!

看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!

汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。

父母啊,你们生下了我,又养育了我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天降祸难预测!

南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!

注释

蓼(lù)蓼:长又大的样子。莪(é):一种草,即莪蒿。李时珍《本草纲目》:“莪抱根丛生,俗谓之抱娘蒿。”
匪:同“非”。伊:是。
劬(qú)劳:与下章“劳瘁”皆劳累之意。
蔚(wèi):一种草,即牡蒿。
瓶:汲水器具。罄(qìng):尽。
罍(léi):盛水器具。
鲜(xiǎn):指寡、孤。民:人。
怙(hù):依靠。
衔恤:含忧。
鞠:养。
拊:通“抚”。畜:通“慉”,喜爱。
顾:顾念。复:返回,指不忍离去。
腹:指怀抱。
昊(hào)天:广大的天。罔:无。极:准则。
烈烈:通“颲颲”,山风大的样子。
飘风:同“飙风”。发发:读如“拨拨”,风声。
谷:善。
律律:同“烈烈”。
弗弗:同“发发”。
卒:终,指养老送终。

赏析

  《毛诗序》说此诗“刺幽王也,民人劳苦,孝子不得终养尔”,只有最后一句是中的之言,至于“刺幽王,民人劳苦”云云,正如欧阳修所说“非诗人本意”(《诗本义》),诗人所抒发的只是不能终养父母的痛极之情。

  此诗六章,似是悼念父母的祭歌,分三层意思:首两章是第一层,写父母生养“我”辛苦劳累。头两句以比引出,诗人见蒿与蔚,却错当莪,于是心有所动,遂以为比。莪香美可食用,并且环根丛生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝顺;而蒿与蔚,皆散生,蒿粗恶不可食用,蔚既不能食用又结子,故称牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能尽孝。诗人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。后两句承此思言及父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。中间两章是第二层,写儿子失去双亲的痛苦和父母对儿子的深爱。第三章头两句以瓶喻父母,以罍喻子。因瓶从罍中汲水,瓶空是罍无储水可汲,所以为耻,用以比喻子无以赡养父母,没有尽到应有的孝心而感到羞耻。句中设喻是取瓶罍相资之意,非取大小之义。“鲜民”以下六句诉述失去父母后的孤身生活与感情折磨。汉乐府诗《孤儿行》说“居生不乐,不如早去从地下黄泉”,那是受到兄嫂虐待产生的想法,而此诗悲叹孤苦伶仃,无所依傍,痛不欲生,完全是出于对父母亲情。诗人与父母相依为命,失去父母,没有了家庭的温暖,以至于有家好像无家。曹粹中说:“以无怙恃,故谓之鲜民。孝子出必告,反必面,今出而无所告,故衔恤。上堂人室而不见,故靡至也。”(转引自戴震《毛诗补传》)理解颇有参考价值。第四章前六句一一叙述父母对“我”的养育抚爱,这是把首两章说的“劬劳”、“劳瘁”具体化。诗人一连用了生、鞠、拊、畜、长、育、顾、复、腹九个动词和九个“我”字,语拙情真,言直意切,絮絮叨叨,不厌其烦,声促调急,确如哭诉一般。如果借现代京剧唱词“声声泪,字字血”来形容,那是最恰切不过了。这章最后两句,诗人因不得奉养父母,报大恩于万一,痛极而归咎于天,责其变化无常,夺去父母生命,致使“我”欲报不能!后两章第三层正承此而来,抒写遭遇不幸。头两句诗人以眼见的南山艰危难越,耳闻的飙风呼啸扑来起兴,创造了困厄危艰、肃杀悲凉的气氛,象征自己遭遇父母双亡的巨痛与凄凉,也是诗人悲怆伤痛心情的外化。四个入声字重叠:烈烈、发发、律律、弗弗,加重了哀思,读来如呜咽一般。后两句是无可奈何的怨嗟。

  赋比兴交替使用是此诗写作一大特色。三种表现方法灵活运用,前后呼应,抒情起伏跌宕,回旋往复,传达孤子哀伤情思,可谓珠落玉盘,运转自如,艺术感染力强烈。《晋书·孝友传》载王裒因痛父无罪处死,隐居教授,“及读《诗》至‘哀哀父母,生我劬劳’,未尝不三复流涕,门人受业者并废《蓼莪》之篇”;又《齐书·高逸传》载顾欢在天台山授徒,因“早孤,每读《诗》至‘哀哀父母’,辄执书恸泣,学者由是废《蓼莪》”,类似记载尚有,不必枚举。子女赡养父母,孝敬父母,本是中华民族的美德之一,实际也应该是人类社会的道德义务,而此诗则是以充沛情感表现这一美德最早的文学作品,对后世影响极大,不仅在诗文赋中常有引用,甚至在朝廷下的诏书中也屡屡言及。《诗经》这部典籍对民族心理、民族精神形成的影响由此可见一斑。

创作背景

  关于此诗的背景,《毛诗序》说:“《蓼莪》,刺幽王也,民人劳苦,孝子不得终养尔。”欧阳修认为所谓“刺幽王,民人劳苦”云云,“非诗人本意”(《诗本义》),诗人所抒发的只是不能终养父母的痛极之情。

  猜你喜欢
百年浑是客,白发总盈颠。佛国三秋别,云台五色连。
朝盘香积饭,夜瓮落花泉。遥忆谈玄地,月高人未眠。
禅心如落叶,不逐晓风颠。猊坐翻萧瑟,皋比喜接连。
芙蓉开紫雾,湘玉映清泉。白昼谈经罢,闲从石上眠。
德士名难避,风流学济颠。礼罗加璧至,荐鹗与云连。
尘世休飞锡,松林且枕泉。近闻离讲席,听雨半山眠。
忽忆东朐为客日,壮心初见水云乡。
岛夷居处邻荒服,潮水来时杂海商。
卧看苍溟围大块,坐观红日出扶桑。
虚生虚死人何限,男子之称不易当。
西麓与东峰,前缘得二翁。
雅心千古上,慈汗一尊同。
猛省尘埃梦,饱参松竹风。
黄绮在何处,我欲问冥鸿。
隔窗瑟瑟闻飞雪。洞房半醉回春色。银烛照更长。罗屏围夜香。
玉山幽梦晓。明日天涯杳。倚户黯芙蓉。涓涓秋露浓。
一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春?
浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。

卖叟篮空雨满城,鏖芳战艳共纵横。挽留不住春无力,送去还来风有情。

莫论漫山便陆续,仍怜点地亦轻盈。白头花吏閒频埽,红粉佳人紧著惊。

承恩归省出蓬莱,晓日都门祖席开。三尺阳乌离海上,九苞威凤下天来。

霞光流彩明宫锦,云气浮香注玉杯。此际道傍谁不羡,几人亲在位三台。

晓梦兼雪清,寒光拥卧榻。峰峰沉睡容,几日断行趿。

冻笔写幽栖,穷途天使合。傥作先天图,渔樵演问答。

空寥宣故吐,清冷味新纳。难言托枯颖,二石岂真衲。

留遗好事人,把卷几开阖。

金橘大为贵,舂陵价倍增。盘洲移得种,风味圣全能。

池台非雾。缥缈双溪路。家在江南佳丽处。看取谢公风度。
蟠桃酒酝千秋。金伙欲上看留。笑待锦花裀上,双鸾舞彻梁州。

白日敛光曜,北风如剑刃。泽坚走鸣车,水雪峙千仞。

登高望四海,四海水将结。蛟蛇壅巢窟,虎豹潜于穴。

巑岏太行谷,苍莽阴山戎。沙碛书飞霜,垒门吹烈风。

鸟雀堕岩壁,黄狐啸空城。居人掩阙卧,客子无复行。

去年即席赋新诗,今岁迎门把酒卮。似此相逢能几度,莫教虚负百年期。

浦里移舟候信风,芦花漠漠夜江空。
更深何处人吹笛,疑是孤吟寒水中。
杉风振旅尘,晚景藉芳茵。片水明在野,万花深见人。
静依归鹤思,远惜旧山春。今日惜携手,寄怀吟白蘋.

一片韶光明媚。当日吴王醉处。园林万点胭脂,人面纷纷相觑。

满眼繁华,共看阆苑千年,莫有武陵人住。蝶蜂争来去。

香径花洲,闻道讴歌盈路。行春五马,悠悠隼旗沾絮。

戟户森严,几枝乍折红芳,最喜连朝甘雨。

为问幽兰桂,空山复若何。芬芳终有分,采折更谁过。
望在轩阶近,恩沾雨露多。移居傥得地,长愿接琼柯。

唤起南云怨杜鹃。当时肯信掌中欢。明妆宝髻三姝艳,方胜同心两字难。

春晼晚,意阑珊。琼楼才信不禁寒。悤悤仍作抛家髻,多事求凰一曲弹。

惊尘眯幽瞩,春味掩酸怀。饯腊一月?,稊柳长于钗。

天地宝一怒,噫气掀荒荄。颓碧惨不苏,下有沈忧埋。

新胜诧虚获,前赏嗟暂乖。愿蠲蓬棘心,一肆土木骸。

夜续晨炊贫自由,强教涂抹只堪羞。
闭门静看花开落,过却春风不识愁。

带雪含霜半倚篱,横斜影里露仙姿。前村昨夜春来了,竹屋老僧犹未知。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包