行行重行行

两汉·佚名

行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知?
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾反。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。

译文与注释

译文
走啊走啊走一直在不停的走,就这样与你活生生的分离。
从此你我之间相隔千万里,我在天这头你就在天那头。
路途艰险又遥远非常,哪里知道什么时候才能见面?
北方的马依恋北风,南方的鸟巢于向南的树枝。
彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。
飘荡荡的游云遮住了太阳,他乡的游子不想再次回还。
思念你以至于身心憔悴,又是一年你还未归来。
这些都丢开不必再说,只愿你多保重切莫受饥寒。
注释
重:又。这句是说行而不止。
别离:古代流行的成语,犹言“永别离”。生,硬的意思。
相去:相距,相离。
涯:边际。
阻:指道路上的障碍。长:指道路间的距离很远。
安:怎么,哪里。知:一作“期”。
胡马:北方所产的马。依:依恋的意思。一作“嘶”。
越鸟:南方所产的鸟。
日:一天又一天,渐渐的意思。已:同“以”。远:久。
缓:宽松。这句意思是说,人因相思而躯体一天天消瘦。
白日:原是隐喻君王的,这里喻指未归的丈夫
顾:顾恋、思念。反:同“返”,返回,回家。
老:这里指形体的消瘦,仪容的憔悴。
岁月:指眼前的时间。忽已晚:流转迅速,指年关将近。
弃捐:抛弃,丢开。复:再。道:谈说。
加餐饭:当时习用的一种亲切的安慰别人的成语。

赏析

  这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。尽管在流传过程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陈绎《诗谱》),读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。

  诗歌开始写道:“行行重行行,与君生别离。” “重行行”即行了又行,走个不停。“生别离”就是活生生地分离。这两句的意思是说,你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生地分开了你和我。  这里,诗歌连续用了四个“行”字,不但表现了行走很远,而且也表现出了行走很久,即指空间很远,也指时间很久。叠词手法的运用,在后来的李清照词作中,发挥到了极致。可以说,叠词的运用,在诗歌中,给人以复沓的音律美,也给人以沉重的压抑感。接着的“与君生别离” “君”指女主人公的丈夫,即远行未归的游子。这一句是思妇对丈夫远行时的回忆,也是此时此刻相思之情表现。开头两句是全诗的诗眼,并起到总领下文的作用。

  接着写道:“相去万余里,各在天一涯。”“天一涯”即天一方。意思是两人各在天的一方,相距遥远的,当然见面就难。“去”即离开。这两句的意思是说,从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。这也暗示了“行行重行行”的含义。“各在天一涯”,也就是说,相隔万里,思妇以君行处为天涯,而游子离家万里,以故乡与思妇为天涯。

  是的,现在“相去万余里,各在天一涯”,而且“道路阻且长,会面安可知?”这里,紧承上句而来。“阻”指路途坎坷曲折。“长”即路途遥远。“阻且长”即艰险而且遥远。这两句的意思是说,路途那样艰险又那样遥远,相见不可知道是什么时候?  从当时的背景看,战争频仍,社会动乱,加上交通不便,生离犹如死别,当然也就相见无期。

  接着写道:“胡马依北风,越鸟巢南枝。”“胡马”泛指北方的马,古时称北方少数民族为胡。“越鸟”指南方的鸟。“越?指南方百越。这两句是思妇对游子说的,人应该有恋乡之情。你看,胡马南来后仍依恋于北风,越鸟北飞后仍筑巢于南向的树枝。鸟兽尚眷恋故土,何况人呢?思妇自然希望游子想到故乡,想到在家的父母、妻儿。

  人是有情怀之物,思妇在家中,对游子的思念是越来越强烈,诗中就写道:“相去日已远,衣带日已缓。”“缓”即宽松。意思是说,分离的时间一天天过去,时间久了,我的衣带一天天也愈来愈松了。这是在告诉游子,因为我对你的思念也来越强烈,我日渐消瘦,衣带宽松。这与柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》“伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴”中“衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴”有异曲同工之妙。我们可以看出,诗歌写得很是形象,意义也是很明白的。这“衣带日已缓”是思妇心灵上无声的呼唤,也是思妇心中愁苦的表现。

  如果稍稍留意,至此,诗中已出现了两次“相去”。第一次与“万余里”组合,指两地相距之远;第二次与“日已远”组合,指夫妻别离时间之长。相隔万里,日复一日,是忘记了当初旦旦誓约,还是为他乡女子所迷惑,正如浮云遮住了白日,使明净的心灵蒙上了一片云翳。“浮云蔽白日,游子不顾反”,这使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中。诗人通过由思念引起的猜测疑虑心理“反言之”,思妇的相思之情才愈显刻骨,愈显深婉、含蓄,意味不尽。

  猜测、怀疑,当然毫无结果;极度相思,只能使形容枯槁。这就是“思君令人老,岁月忽已晚。”“老”,并非实指年龄,而指消瘦的体貌和忧伤的心情,是说心身憔悴,有似衰老而已。“晚”,指行人未归,岁月已晚,表明春秋忽代谢,相思又一年,暗喻女主人公青春易逝,坐愁红颜老的迟暮之感。

  坐愁相思了无益,与其憔悴自弃,不如努力加餐,保重身体,留得青春容光,以待来日相会。故诗最后说:“弃捐勿复道,努力加餐饭。至此,诗人以期待和聊以自慰的口吻,结束了她相思离乱的歌唱。

  诗中淳朴清新的民歌风格,内在节奏上重叠反复的形式,同一相思别离用或显、或寓、或直、或曲、或托物比兴的方法层层深入,“若秀才对朋友说家常话”式单纯优美的语言,正是这首诗具有永恒艺术魅力的所在。而首叙初别之情——次叙路远会难——再叙相思之苦——末以宽慰期待作结。离合奇正,现转换变化之妙。不迫不露、句意平远的艺术风格,表现出东方女性热恋相思的心理特点。

创作背景

  这是反映思妇离愁别恨的诗,是《古诗十九首》之一。关于《古诗十九首》的时代背景有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。今人一般认为它并不是一时一人之作,它所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十年间。
  猜你喜欢

压倒群芳,天赋与、十分秾艳。娇嫩处、有情皆惜,无香何慊。

恰则才如针粟大,忽然谁把胭脂染。放迟开、不肯婿梅花,羞寒俭。

时易过,春难占。欢事薄,才情欠。觉芳心欲诉,冶容微敛。

四畔人来攀折去,一番雨有离披渐。更那堪、几阵夜来风,吹千点。

相访一程云,云深路仅分。啸台随日辨,樵斧带风闻。
晓著衣全湿,寒冲酒不醺。几回归思静,仿佛见苏君。

小扇题诗墨色新,碧纱囊剪藕丝匀。月团常在纤纤手,不用流苏拂暗尘。

明珠出袖四百琲,座有烟霞草木香。断取钟山擎石掌,那知不下净名床。

乘凤仙人降此时,玉篇才罢到文词。两轮水磑光明照,
百尺鲛绡换好诗。带砺山河今尽在,风流樽俎见无期。
坛场客散香街暝,惆怅齐竽取次吹。
潇湘曾宿话诗评,荆楚连秋阻野情。金锡罢游双鬓白,
铁盂终守一斋清。篇章老欲齐高手,风月闲思到极精。
南望山门石何处,沧浪云梦浸天横。

清梦蘧蘧楚峡阳,镕成句法味悠长。栽桃小试经纶手,泛菊聊浇锦绣肠。

逸思已堪凌贺白,高怀赢得傲羲皇。此中真趣人知么,爱酒陶潜不是狂。

梧桐覆金井,镜水澄秋碧。商飙忽来过,一叶凉萧索。

落叶尚号蝉,芳山复鸣鵙。夕露生我衣,天河夜深白。

惆怅思远人,沧洲坐来隔。

最爱清凉寺,朱门绿树开。晚风齐策蹇,落日每登台。

雨外江光白,城边石势隤。?公禅室近,还与共裴回。

人静画帘低,铜鸭烟微。雨声才过碧檐西。先见一绳银汉影,凉到生衣。

秋信是耶非,莲漏声稀。芭蕉刚与绿窗齐。添了豆花红一桁,添个萤飞。

国事当初若缀旒,南迁邪议已先投。背城馀烬非坚土,坐见江山半壁休。

两闲日月同悠久。算来无比东君寿。一岁一归来。光风吹九垓。花枝依旧好。只自伤垂老。七十六年人。见花能几春。
南登广陵岸。
回首落星城。
不言临旧浦。
烽火照江明。

斋庐相向隔疏槐,清话何妨数往来。风雨满窗惊笔阵,莺花随处避吟台。

锦袍讲幄曾同赐,草具盘餐每共开。今日老痴成独坐,高轩底事尚迟回。

曾同山友过江湄,何处清游晚未归。
沽酒□羊来好语,开笼放鹤在何时。
云方卷叶收春雨,柳未吹花点客衣。
京洛相逢宜少驻,东风杖屦好追随。

鬓发几星星,风霜抑饱经。年华轻过鸟,身世俯危亭。

寒碧还相照,飞湍盍暂停。平生爱山眼,分外为渠清。

女姬姜,买自漳。
去衵衣,肤凝脂。
着眼看,无疤痍。
买如一犊,卖得一斛。
历历三年看月愁,燕山楚水白门楼。
不知何处明年夜,更忆盘龙寺里秋。

风风雨雨。暗地相催,春光到此将别。欲待款留,无计反增凄切。

东君怎不体谅,促春回、把人抛撇。更望里,尽销魂、只见落红堆积。

每到春归时候。便引起、愁肠细丝如织。杜宇声声,不管旧时相识。

枝头报春去也,恁忘情、了无怜惜。怎似我,倦伤春、还恋此日。

狐裘际盛夏,絺袗当严冬。汝质匪不佳,违时焉所庸。

弃置在敝笥,缁尘将见蒙。四序有流易,塞者旋复通。

振衣出深闺,爰亲美人躬。寒燠适其宜,时合用乃隆。

素衷苟不渝,所遇宁终穷。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包