既醉

先秦·佚名

既醉以酒,既饱以德。君子万年,介尔景福。

既醉以酒,尔肴既将。君子万年,介尔昭明。

昭明有融,高朗令终,令终有俶。公尸嘉告。

其告维何?笾豆静嘉。朋友攸摄,摄以威仪。

威仪孔时,君子有孝子。孝子不匮,永锡尔类。

其类维何?室家之壸。君子万年,永锡祚胤。

其胤维何?天被尔禄。君子万年,景命有仆。

其仆维何?釐尔女士。釐尔女士,从以孙子。

译文与注释

译文

君王赐美酒喝得酩酊大醉,君王赐美食我们饱受恩惠。敬祝君王万岁万岁万万岁,世世代代永享福禄和祥瑞。
君王赐美酒喝得酩酊大醉,您又令人奉上佳肴和美味。敬祝君王万岁万岁万万岁,您的美名大德永远放光辉。
您的伟大光辉是那样长盛,高风亮节将使您必得善终。好的结局说明有好的开端,先王替身发出美好的祝愿:
他到底说出什么样的预言?祭祀用的笾豆净洁而美好;亲朋好友们都来维护辅助,同把隆重热烈氛围来营造。
隆重热烈氛围非常合时宜,敬祝伟大君王嫡传有孝子;孝子贤孙世世代世永相继,祝愿您的家族永受天赐予!
您的家族领域到底有多大?王家深宫内的道路细又长。敬祝伟大的君王万寿无疆,上天永赐您福禄远子孙旺!
您的子孙后代将来怎么样?上天让他们遍享福禄富贵。敬祝君王万岁万岁万万岁,上天授予您大命永远附随!
上天授予的大命如何附随?上天赐予您有德行的嫔妃。上天赐予您有德行的嫔妃,自有孝子贤孙世代永不亏!

注释

既:已经。
德:恩惠。
介:借为“丐”,施予。尔:指君子。景福:大福。
将:行也。亦奉持而进也。一说通“臧”。
昭明:光明。
有融:融融,盛长之貌。
令终:好的结果。
俶(chù):始。
公尸:古代祭祀时以人装扮成祖先接受祭祀,这人就称“尸”,祖先为君主诸侯,则称“公尸”。嘉告:好话,指祭祀时祝官代表尸为主祭者致嘏辞(赐福之辞)。
笾(biān)豆:两种古代食器、礼器,笾竹制,豆陶制或青铜制。静:善。
攸摄:所助,所辅。摄,辅助。
孔时:很好。
匮(kuì):亏,竭。
锡(cì):同“赐”。类:属类。
壸(kǔn):宫中之道,言深远而严肃也。引申为齐家。
祚(zuò):福。胤(yìn):后嗣。
被:加。
景命:大命,天命。仆:附。
釐:通“ 赉”。赐予。女士:女男,才女。又《郑笺》释为“女而有士行者,谓生淑媛,使为之妃也”。
从以:随之以。孙子:“子孙”的倒文。

赏析

  此诗通篇都是祝福词。全诗以“既”字领起,用的虽是赋法,但并不平直,相反,其突兀的笔致深堪咀嚼。而“既醉以酒”,表明神主已享受了祭品;“既饱以德”,表明神主已感受到主祭者周王的一片诚心,更为下文祝官代表神主致辞祝福作了充分的铺垫。享受了主祭者献上的丰盛的美酒佳肴,对他的拳拳之意不能无动于衷。因此,神主愿意赐给献祭人各种福分,自然是顺理成章之事。

  诗的前两章,讲的都是享受了酒食祭品的神主的心满意足之情,他深感主祭者礼数周到,便预祝他万年长寿,能永远获得神所赐的幸福光明。而第三章末二句“令终有俶,公尸嘉告”,直接点出公尸,说明下文均为神主具体的祝福之辞,诚如陈子展所云,“为一篇承上启下之关键”。如果把此诗比为一篇小说,则前两章用的是第一人称叙述法,而后五章用的是第三人称叙述法,第三章则是两者的过渡。“其告维何”“其类维何”“其胤维何”“其仆维何”云云,等于现代汉语“他的……是什么?他的……是……”这样的结构。这五章中,除第三章是答谢献祭人的隆重礼节外,其余四章都是祝福的具体内容。从尽孝、治家、多仆几个方面娓娓道来,显出神意之确凿。诗的中心词不外“德”“福”二字,主祭者周王有德行,他的献祭充分体现了他的德行,因此神就必然要降福于他。而神主所宣布的将赐之福,在诗中主要是属于家庭方面而不是属于军国方面的,颇显示出此诗颂祷的倾向性,对一般读者来说这似乎也更有亲切感。

  从诗的艺术手法看,善于运用半顶针修辞格是此篇的一个特色。《诗经》中运用顶针修辞手法屡见不鲜,但像此篇这样上文尾句与下文起句相互绾结,而重复只在上句的末一字与下句的第二字那样的修辞方法(姑称之为半顶针修辞),却是并不多见的。其实,接第三章“公尸嘉告”句的第四章“其告维何”句、接第五章“永锡尔类”句的第六章“其类维何”句、接第六章“永锡祚胤”句的第七章“其胤维何”句、接第七章“景命有仆”句的第八章“其仆维何”句,若改为“嘉告维何”“尔类维何”“祚胤维何”“有仆维何”,也完全可以,这样各章之间便以纯粹的顶针格相贯连。但此篇的作者却蹊径别出,不取上下章衔接文字完全重复的纯顶针格,而仍收“蝉联而下,次序分明”(方玉润《诗经原始》)之效,并别具曲折灵动之势,实在令人拍案叫绝。这章与章的半顶针衔接又与各章章内的纯顶针修辞(如“高朗令终”与“令终有俶”、“朋友攸摄”与“摄以威仪”、“君子有孝子”与“孝子不匮”)连成一片,产生了如“大珠小珠落玉盘”之效。由此可见,颂诗的表现力也相当强。

创作背景

  关于此诗的主旨与背景,历来有多种观点。严粲《诗缉》认为:“此诗成王祭毕而燕(宴)臣也。”朱熹《诗集传》则说此诗系“父兄所以答《行苇》之诗”。程俊英《诗经译注》谓此诗“是周王祭祀祖先,祝官代表神主对主祭者周王的祝辞”。

  猜你喜欢

流年急似箭,日月跳如丸。炎皇初解印,白帝又弹冠。

方旦喜无暑,教人又怕寒。人生只如许,不觉鼻头酸。

宦途流转几沉浮,鸡黍何年共一丘。
动辄五年迟远信,常于三伏话羁愁。
月生後夜天应老,泪浇中岩水不流。
一语相开仍自解,除书闻已趣刀头。
我生山水窟,一静了万境。
登临始识奇,已与凡目并。
大哉飞跃间,一物具一性。
冰雪有妙理,言言苦难听。
开藏古制存,以抑扬气骋。
稜稜六花严,中有生意莹。
非贞曷为元,妙干舒惨正。
燮调不可偏,相资不相病。
阳和一以泄,品彙反不竞。
新正冰雪清,洗濯炎蒸净。
阴痼一阳微,震裂万蛰儆。
酬酢极变态,不失本来静。
一楼驾高明,俯仰动微省。
深恐神鉴昏,万事如捕影。
缲藉严冷名,赓歌岁寒咏。
即此友求心,已见无不敬。
行到百尺头,脚力须用劲。

李生坦荡荡,所见实奇哉。问渠前世事,答我烧炭来。

炭成能然火,火过却成灰。灰成即是土,随意立根栽。

开筵别有邻居兴,卜夜应怜惜禁漏长。
旧友不期争命驾,新姬凭宠剩传觞。
香烟结雾笼金鸭,烛焰成花照杏梁。
京邑衣冠多胜赏,鲈鱼争敢道思乡。
渭水东流去,何时到雍州?
凭添两行泪,寄向故园流。

入夜潮侵户,经秋雨坏垣。里人淳少讼,田父醉多言。

稻蟹灯前聚,莎虫机下喧。自应耽野趣,不是忘乡园。

翡翠明珠入贡频,承恩长占邺宫春。
至尊莫信陈王赋,那得人间有洛神。

扰扰干戈地,悬悬父子情。人间正多故,身外复何营。

我已忘官宠,儿须办力耕。归家休歇处,团坐话无生。

竹屋萧条倚水滨,黄昏何处问通津。海翁本是忘机者,何事沙鸥不近人。

小雪初晴腊尽时,无穷梅柳怨开迟。人间不觉春来早,只有吾家布被知。

春光九十日,一日莫虚过。
雪映疏梅影,风杂早莺歌。
兰桡戏雨沼,玉骑踏香莎。
名姝调丽曲,飞觞莫厌多。
连夕滂沱类建瓴,送将凉意满郊坰。
江边草木大半绿,天外一峰无限青。
却信神龙元解事,岂容旱魃更争灵。
从今怀抱如冰秋,闭阁烧香伴六经。

东下万里水,此山横一楼。岷峨大江堑,汉沔古时州。

仙者已黄鹤,野人空白鸥。吾将携铁笛,吹破四天秋。

丞相征兵汗马驰,鲁公祠下特题诗。不图一旅勤王地,同此空弮冒刃时。

慷慨悲歌存《正气》,淋漓碧血满《桓碑》。两贤心事真千古,落日西风戈欲挥。

十五日已前,天上有星皆拱北。
十五日已后,人间无水不朝东。
已前已后总拈却,到处乡谈各不同。
北洫敞高明,凭轩见野情。朝回五马迹,更胜百花名。
海树凝烟远,湖田见鹤清。云光侵素壁,水影荡闲楹。
俗赖褰帷谒,人欢倒屣迎。始能崇结构,独有谢宣城。

逆境安身药,荣名贾祻媒。君恩深雨露,吾道有薹莱。

洗耳空明洞,披襟独秀台。桂枝深出地,何处不抡才。

看花三月到湖西,湖草青青水拍堤。两岸绿遮游马去,六桥红暗画船齐。

竹枝歌散荒陵冷,月笛吹残故苑低。独有杜鹃春不住,度江犹向汴梁啼。

告天子,尔何微。麦秀风暄高下飞,馀音袅袅入云飞。

向天阍,如有诉,天阍荡荡虚且高,言之谆谆徒尔劳。

多少功臣如柱石,缄口全身保衣食。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包