先秦·佚名

駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。思无疆思,马斯臧。

駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骓有駓,有骍有骐,以车伾伾。思无期思,马斯才。

駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驒有骆,有骝有雒,以车绎绎。思无斁思,马斯作。

駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骃有騢,有驔有鱼,以车祛祛。思无邪思,马斯徂。

译文与注释

译文

群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,毛带白色有驈皇,毛色相杂有骊黄,驾起车来奔前方。跑起路来远又长,马儿骏美多肥壮。
群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,黄白为骓灰白駓,青黑为骍赤黄骐,驾起战车上战场。雄壮力大难估量,马儿骏美力又强。
群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,驒马青色骆马白,駵马火赤雒马黑,驾着车子跑如飞。精力无穷没限量,马儿腾跃膘肥壮。
群马高大又健壮,放牧广阔原野上。说起那些雄健马,红色为骃灰白騢,黄背为驔白眼鱼,驾着车儿气势昂。沿着大道不偏斜,马儿如飞跑远方。

注释

駉(jiōng)駉:马健壮貌。
坰(jiōng):野外。
薄言:语助词。
驈(yù):黑身白胯的马。皇:鲁诗作“騜(huáng)”,黄白杂色的马。
骊(lí):纯黑色的马。黄:黄赤色的马。
以车:用马驾车。彭彭:马奔跑发出的声响。
思:句首语助词。下句“思”字同。
斯:其,那样。臧(zāng):善,好。
骓(zhuī):苍白杂色的马。
骍(xīn):赤黄色的马。骐:青黑色相间的马。
伾(pī)伾:有力的样子。
驒(tuó):青色而有鳞状斑纹的马。骆:黑身白鬃的马。
駵(líu):赤身黑鬃的马。雒(luò):黑身白鬃的马。
绎绎:跑得很快的样子。
斁(yì):厌倦
作:奋起,腾跃。
駰(yīn):浅黑间杂白色的马。騢(xiá):赤白杂色的马。
驔(diàn):黑身黄脊的马。鱼:两眼长两圈白毛的马。
祛(qū)祛:强健的样子。
徂(cú ):行。

赏析

  此诗重点是写马,通过写马赞颂鲁国的国君鲁僖公。诗分四章,可能与古代一车四马的驾车制度有关。有人说“《礼》:诸侯六闲,马四种,有良马,有戎马,有田马,有驽马”,“作者因马有四种,故每章各言其一”(孔颖达疏);也有人说每章各写马的一种品性,第一章是写“马之德”,第二章是写“马之力”,第三章是写“马精神”,第四章是写“马志向”(方玉润《诗经原始》),这却不免让人感到穿凿附会,四章中各种各样毛色的马都有,难道说“骊”一定是良马、“駵”一定是劣马?“彭彭”、“伾伾”、“绎绎”、“祛祛”与“臧”、“才”、“作”、“徂”这些形容词(或动词)也看不出与德、力、精神、志向有特定的对应关系。从结构上看,它每章除了第四、五两句“有……有……”句式各具不同内容外,也就第六句末二字和第七、八两句末一字不同,是典型的重章叠句体式,而各章所更易之字,也不像《国风》中的一些篇章那样相互间有递进或联贯关系,而像《国风》中的另一些篇章那样,联章复沓只是为了取得一唱三叹、余音不绝的歌咏艺术效果。

  从诗的表现手法看,此篇尽管用的是赋法而没有比兴成分,但写来跌宕有致,马的形象既生动传神,对鲁君的颂美也点到即止,没有过分的张扬,一切都温而不火,流畅自然,这在《颂》诗中实不多见。全诗先将直接歌咏的对象群马置于广阔无边的原野这一环境背景,且冠以“駉駉”这一表形态的叠字形容词,这样篇首就鼓荡着一种矫健强悍的气势。接着,“薄言駉者”一句略按,往下介绍马的品种,马的品种繁多正可作“思无疆(期、斁、邪)”一句的注脚,为下文的赞颂作了有效的铺垫。“以车”云云,又以带叠字形容词的句子咏马之善于驾车疾驰,与上文的“駉駉牡马”句相呼应,而句中“马”字不出现,叠字词前后位置不同,又见出章法上的变化。最后,由写马转为赞美鲁君,但赞美鲁君仍紧扣住咏马,结尾一丝不苟。从以上分析可以看出,全篇的脉络很分明,作者的写作技巧很纯熟。不妨说这是现存最早的专咏马的咏物诗,后世咏马之诗大致也是这样从马的形体(这在此篇中主要是通过写马的毛色表现出来)、马的动势、马与人的关系这几方面落笔的。作为咏物诗的雏型,它已显得相当完美。一些读者会有此疑问:这样一首具有《国风》风格的诗,为何不在《国风》中?鲁诗不称《风》而称《颂》,前引孔颖达疏实际上已作了说明,原因是鲁为周公长子伯禽的封国,周室重视周公的功绩,尊鲁若王,天子巡守采诸国之诗以观风,遂不及鲁诗。

  从诗的历史文化意义上说,此篇以牧业的兴盛作为治国有方的一大业绩,反映出那个时代对马政的重视。据文献记载,在周代的“六艺”中,就专门有“御”(驾马车)这一艺,周穆王也有驾八骏遨游天下四方的传说。春秋中期,车战仍是战争的主要手段,一辆兵车需四匹马牵引,因此国家军事力量的强弱,必然与马匹数量密切相关,大国号称“千乘之国”,良有以也。“国之大事,在祀与戎”(《左传·成公十三年》),马政于是成为军国要务,各国诸侯都十分重视养马,这在《诗经》中也有所反映,如《鄘风·定之方中》就赞扬卫文公“秉心塞渊,騋牝三千”,而《鲁颂》更是篇篇写到马,《鲁颂·駉》自不待言,《鲁颂·有駜》则诗题就是马肥壮之貌,《鲁颂·泮水》有“其马蹻蹻”句、《鲁颂·閟宫》有“公车千乘”句。在此篇中,写到不同毛色的马的品种有十六种之多,可见驯马养马这一业的发达。而考之典籍,以毛色定名的马还远不止这些。语言学家们认为:某一民族语言中哪一属类事物的名词特别多,就反映出此民族在该方面的知识特别丰富,与该类名词有关的科学技术特别发达。中国上古时期牲畜命名的多样化,正反映了畜牧业的高度发达,这也是中华民族可以为之骄傲的事。

创作背景

  鲁是周公长子伯禽的封国,封地在今山东曲阜一带。周成王因周公有大功于天下,故赐伯禽以天子之礼乐。鲁国于是有了《颂》诗,作为庙堂的乐歌。《鲁颂·駉》是其第一篇,是一首咏马诗。

  猜你喜欢
墙头低荫翠幄。格磔鸣乌鹊。好梦惊回处,馀酲推枕犹觉。新晴人意乐。云容薄。丽日明池阁。卷帘幕。披衣散策,闲庭吟绕红药。残英几许,尚可一供春酌。天气今宵怕又恶。凭托。东风且慢吹落。
澹峰危木扫天春,青到屏端忆故人。
一丈轻绡千里思,为君今日拂流尘。
小儿抚尘。
明月明月明月。争奈作圆还缺。恰如年少洞房人,暂欢会、依前离别。
小楼凭槛处,正是去年时节。千里清光又依旧,奈夜永、厌厌人绝。
杨柳陌,宝马嘶空无迹。新着荷衣人未识,年年江海客。
梦觉巫山春色,醉眼花飞狼籍。起舞不辞无气力,爱君吹玉笛。

闲居安所止,自古有陶公。柴门荫高柳,左右来清风。

槿蓠密复疏,下有黄菊丛。摘花泛浊醪,啸歌抚孤松。

驷马耀长衢,视之如蒿蓬。

早年节钺便登坛,历尽羊肠几百盘。怒掷千金酋长哭,密诛三校悍兵安。

梧楸局外吹毛易,剑戟林中任事难。白发老臣忧世道,艰危未必是呼韩。

自入秋来日日晴,看花看月每同行。一夜六街风雨恶,莫言天不解离情。

契阔经年阻曳裾,满簪华发愈萧疏。
五禽聊作林间戏,双鲤忽传江上书。
诗句方惭成间断,交情岂谓益勤渠。
开缄更诵惊人语,恍若相从听佩琚。

声华贵竹数清平,更有都匀亦擅名。少府衣冠真汉吏,上都日月正虞庭。

从戎尺藉叨乡里,下马荒庐失送迎。此际又从天上去,令人倍忆馆松清。

彭蠡日夜闻涛声,庐山一柱中霄擎。昔贤磨崖纪功处,辉赫常睹风云生。

威武巡游政本乱,如木欲朽百蠹萌。逆藩桀黠伺神器,潜沟肘腋资逢迎。

无端卫卒革旋复,公卿坐视不敢争。叛书仓卒闻阙下,庙谟束手愁用兵。

阳明一老据赣右,钩钜每信机先精。平生讲学能善用,遇事权略真纵横。

渔舟得脱神所护,誓集义旅吞鲵鲸。捣巢谋定乘间入,狐鼠画出城圮倾。

牵率还救胆已破,虫臂浪拟当车撑。太守燎须屹不动,桅攒帆凑轰天惊。

樵舍一战元恶缚,东南反气从兹清。军回直凌绝顶立,宴劳将士亲题名。

字体怪伟大于斗,长与山骨同峥嵘。荥阳太史远游返,箧藏拓本浮光晶。

朝来出示心目悚,遗烈犹叹流宗祊。何哉媒蝎肆众口,学术勋业纷讥评。

试思勤王檄初发,中外疑忌蜩螗鸣。安危呼吸待一决,非公智勇何由平。

自古成功居不易,异论宁足关重轻。好留读书台畔磊落一片石,洗尽史家诬谤大义千秋明。

频去教人讲,不去自家忙。若得相思海上方,不道得害这些闲魔障。你笑我眠思梦想,则不打到你头直上。

长门无事即山阿,如驶流光静里过。啼鸟暗窥禅客定,飞花轻点白云窝。

空斋影落天机寂,孤馆灯寒夜漏多。此际幽情谁共语,可无呼酒一高歌。

相知苦不早,相送已沾襟。
雨后初秋色,灯前欲别心。
青山经洛远,紫气入关深。
良会知何日,瑶华好嗣音。
蓬阁清虚称野情,华阳巾稳葛衣轻。
垂帘不见喧嚣事,尽日唯闻禽鸟声。
小桧影中铺砚席,矮槐阴下著茶铛。
却愁穷巷晚归去,尘土满街冲热行。

生民未有如夫子,好学皇泉最自强。功业当年虽坎壈,声名后世愈芬芳。

云散银鳞。山围翠屏。兰桡画碎波纹。闪渔灯一星。

弦调素琴。杯斟绿醽。人行桥上三更。遍乾坤月明。

佳人鬓发,几回涂抹共蝉娟。又何止三千。拟待盈盈宝鉴,多少绮罗筵。恨妖蟆怪事,长夜中天。中河影圆。清泪落尊前。舞罢霓裳初服,肯为人妍。□□□□,算惟有、蕊宫天上仙。缑山鹤,亦欲蹁跹。

周道昔云坠,群言多异同。不经秦火劫,谁识汉儒功。

口授篇章外,心传训诂中。峄碑焚已久,刻画信徒工。

乌鹊桥边春日斜,吴王醉上七香车。
西施斗草归来晚,赢得钗头金凤花。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包