摸鱼儿·观潮上叶丞相

望飞来半空鸥鹭,须臾动地鼙鼓。截江组练驱山去,鏖战未收貔虎。朝又暮。诮惯得、吴儿不怕蛟龙怒。风波平步。看红旆惊飞,跳鱼直上,蹙踏浪花舞。

凭谁问,万里长鲸吞吐,人间儿戏千弩。滔天力倦知何事,白马素车东去。堪恨处,人道是、属镂怨愤终千古。功名自误。谩教得陶朱,五湖西子,一舸弄烟雨。

译文与注释

译文

望向天边,潮水好似覆盖半个天空的白色鸥鹭一样铺天盖地而来。片刻之间便听到如擂动战鼓般地动山摇的波涛声,之间横截江面的波峰如千军万马驱赶着白色的山峰而来。江潮汹涌翻滚,如勇士激战不休。吴地青年朝朝暮暮与水为戏,对此简直就像是平常一样,吴儿又怎么会害怕着蛟龙一样翻滚的波涛。弄潮儿在波涛中如履平地,看那红旗翻飞,他们如同锦鳞出水,鱼跃水面,踏着浪花起舞。

任凭何人,面对怒潮汹涌如巨鲸吐水一般的潮水,吴越王用箭矢射向潮水不过是人间的一场儿戏。连天的怒潮最终也力倦难治,缓缓东归。常言道,伍子胥用属镂自刎化为潮神遗恨千古自是因为功名误了千古英雄。这警示白白便宜了范蠡与西施漫游五湖,一叶小舟悠然自得地欣赏云蒸霞蔚的湖上景色。

注释

摸鱼儿:词牌名。

观潮:指观看杭州湾的钱塘江海潮。叶丞相:即叶衡,字梦钖,婺州金华(今浙江金华)人,官至右丞相兼枢密使,曾向朝廷力荐辛弃疾。

须臾(yú ):片刻。鼙(pí)鼓:古代的一种战鼓。

组练:“组甲被练”的简称,分别指军士所服的两种衣甲。

鏖(áo)战:激烈的战斗。貔(pí)虎:传说中一种凶猛的野兽,这里喻指勇猛的军队。

诮惯得:犹言“习以为常”。诮:简直,完全。

吴儿:泛指钱塘江畔的青年渔民。

红旆(pèi):红旗。旆,旗帜。

蹙:通“蹴”,踩,踏。

人间儿戏千弩:《宋史·河渠志》载,钱武肃王筑江堤,为阻潮水冲击,命强弩数百射潮头。

白马素车:典出枚乘《七发》:“其少进也,浩浩皑皑,如素车白马帷盖之张。”是说白浪滔天的样子。素车:不加修饰的马车。

“属(zhǔ)镂(lòu)”句:意谓伍子胥忠而遭祸,千古为之怨愤。

谩教得:空使得,有“白白便宜了”的意思。陶朱:即春秋时期越国大夫范蠡。

五湖:或指太湖,或指太湖附近的湖泊。西子:即春秋时期美女西施。范蠡曾以其献吴。成功后,传说范蠡携西施泛舟五湖。

舸:大船。弄烟雨:指在烟雨蒙蒙的五湖上泛舟自适。

赏析

  上片着力描绘钱塘江秋潮雄伟壮观的景象,从侧面表达了词人对祖国壮丽山河的热爱。首四句写潮来时惊天动地的气势,先写天空飞鸟,继写江面波涛。开头四句大意说,他正看着半空翱翔的鸥鹭,刹那间便听到如擂动战鼓般轰鸣的波涛声,只见那汹涌的潮水如千军万马,以排山倒海之势滚滚而来,如激战中奔驰的貔虎似的大队勇士势不可挡。这四句写得有声有色,使读者如闻其声,如见其形,颇有身临其境的感觉。

  潮水上涨,如此骇人,似乎无人可以驾驭。然而,对江上的渔民来说,却又因为司空见惯,不把它当回事儿。“朝又暮”以下便写这些“弄潮儿”嬉戏于潮水中的动人情景。这种场面旁观者惊心动魄,这些勇士们却自由自在,在潮水中踏着浪花欢腾舞蹈,红旗飞扬,人像鱼儿在波涛中跳跃出没,极为精彩壮观。上片写闻名遐迩的钱塘江上潮的情景,曲尽其妙,充分歌颂了大自然的“美”和“力”,同时又讴歌了与大自然搏斗的人,表现了对勇敢的蔑视狂风巨浪的“人”的赞赏,既赋物以言情。

  上片词的意境已经够开阔了,但稼轩不仅是伟大的词人,而且是伟大的爱国主义者。因此,此词的艺术境界也远不止此,面对“万里长鲸吞吐”般浩大的潮水,词人思绪万千,他想起后梁钱武肃王命令数百名弓弩手用箭射潮头,企图阻止潮水前进,情同玩笑,所以说“人间儿戏千弩”,其结果便是“滔天力倦知何事,白马素车东去。”这两句说,那滔滔的潮水尽力流泻并不懂得什么事,它依旧像白马驾着素车向东方奔去。“堪恨处”以下叙述传说中白马素车在潮头之上的伍子胥的遭遇。“人道是、属镂怨愤终千古。”吴王不但不采纳伍子胥的意见,而且赐他“属镂”剑自杀,当然是遗恨千古。辛弃疾在这里实际上是以伍子胥自喻,他想到自己光复中原的建议不被朝廷采纳,而且由此引来了恶意的攻击,受到贬谪,无法为国家建功立业,所以下句说“功名自误”。

  “漫教得陶朱,五湖西子,一舸弄烟雨。”说的是吴王不听伍子胥的建议亡国以后的事。陶朱公范蠡帮助越王勾践灭吴后,便携带西施乘小舟隐遁于“五湖”之中。辛弃疾忆起历史上吴、越之争,联想到眼前国家前途命运不堪设想,所以结尾意境极沉郁,与此词开头的雄大气魄对应来看,就可以看他无时无地不在惦念国事,观潮,看“吴儿”戏水,本来兴高采烈,但触景伤情,他仍然无法摆脱惆怅、郁闷。

  此词或写景,或用典,无不生动自然。由观潮想到令人痛心的历史往事,想到自己的处境和国家的命运,词人时时刻刻想着国家,他的爱国思想也就常常在他的作品中很自然地表达出来。

创作背景

  淳熙元年(1174)春,叶衡(字梦钖)由建康留守被召入朝担任右丞相之职,辛弃疾也因叶衡的推荐,当了仓部郎官。这一年的秋天,辛弃疾赴临安(今杭州),在钱塘江观潮,写了这首词赠给叶衡。

辛弃疾
  辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  猜你喜欢
独住无人处,松龛岳色侵。僧中九十腊,云外一生心。
白发垂不剃,青眸笑转深。犹能指孤月,为我暂开襟。
紫殿秋风冷,雕甍落日沉。裁纨凄断曲,织素别离心。
掖庭羞改画,长门不惜金。宠移素稍薄,情疏恨转深。
香销翠羽帐,弦断凤凰琴。镜前红粉歇,阶上绿苔侵。
谁言掩歌扇,翻作白头吟。
门系钓舟云满岸,借君幽致坐移旬。湖村夜叫白芜雁,
菱市晓喧深浦人。远水日边重作雪,寒林烧后别生春。
不辞更住醒还醉,太一东峰归梦频。

临风惆怅一登台,台下黄花次第开。名士由来能痛饮,世人元不解怜才。

蕉窗酒醒闻疏雨,石径云深长绿苔。摇落寒山秋树冷,啼乌犹带月明来。

我思竟何属,四海一刘蓉。具眼规皇古,低头拜老农。

乾坤皆在壁,霜雪必蟠胸。他日余能访,千山捉卧龙。

张翠盖兮汎青翰,褕脩裾兮气芬芬其以兰。口欲吐兮中阏之,中心惭惶兮贪夺之。

顾薇贱兮焉匹离,君心妍兮自色飞。

微波冷托湘筠色,高枝早信寻难得。玉骨不为泥,轻于云一丝。

镜花留半影,最薄东风命。楚角莫飞声,人间无此情。

轺车十月四方来,奈尔辞天独未回。远在荆南淹蜀盗,祇从极北望燕台。

子山涕泪秋难尽,杜甫干戈老更催。牢落梅花江阁迥,肯?棋局负深杯。

醉来不觉和衣卧,小楼未灭看书火。梦回四壁走风涛,空床听雨三更坐。

忽忆少时吟兴狂,君与董侯同过我。席门蓬径话终朝,宝马高车停道左。

董侯欲去君且留,予时更鼓潇湘舵。落落风尘老渐来,萧萧白发生无那。

君才自足奋桑榆,致身不肯游青琐。屈伸潜跃各有时,南北东西何不可。

董侯屡寄山阴书,君来日剥离支果。从前屈指几烟云,吾辈幸存非坎坷。

君不见五羊城下阴雨中,刘苑荒芜赵台堕。

一枕馀醒,厌厌共、相思无力。人语定、小窗风雨,暮寒岑寂。

绣被留欢香未减,锦书封泪红犹湿。问寸肠、能著几多愁,朝还夕。

春草远,春江碧。云暗澹,花狼藉。更柳绵闲扬,柳丝谁织。

入梦终疑神女赋,写情除有文星笔。恨伯劳、东去燕西归,空相忆。

周天日月何曾住,大地山河祗自磨。
不死者存人独耳,舍令斧亦烂如柯。
残雪西郊路,依稀已似春。
初程何必远,相识况如亲。
久远交宜淡,沉绵饮戒醇。
故辞情话龙,拟便稳眠身。
贩旅骈荒店,蛮音酗近邻。
霰穿疏瓦乱,风掠破巾频。
倦马喷醒嚏。顽鸡绝冻呻。
谩夸为客惯,却忆在家贫。
老妪言堪取,诸即意勿嗔。
近来军过后,少有早行人。

纵横洛阳道,来往觅行踪。宫车若流水,仗马似游龙。

戚里传灯火,侯门闻鼓钟。何因人掷果,应为美姿容。

白动自帝乡。
氛氲屡回没。
蔽亏昆山树。
含吐瑶台月。
秋风西北起。
飘我过城阙。
城阙已参差。
白云复离离。
皎洁在天汉。
倒倒影入华池。
将过丹丘野。
时至碧林垂。
九重迎刀燕。
万里送翔螭。

白云渺何许,目断楚江天。悲风大河南北,跋涉几山川。

手线征衫尘暗,雁足帛书天阔,恨入短长篇。青镜晓慵看,华发早盈颠。

叹流光,真逝水,自堪怜。明年屈指半百,勋业愧前贤。

霄汉骖鸾无梦,桑梓归耕有计,醉且付高眠。寄谢鹿门老,待我共谈元。

云霄万里羡冥鸿,曾为储皇出汉宫。数著残棋犹未了,五陵松柏已秋风。

少小学书史,颇知道所存。功名谓陈迹,古人不复论。

既困乃干泽,羽翼何翩翻。初登群玉府,犹接文字言。

晚落司会廷,始从俗吏烦。朱墨事勾校,笞榜穷奸谖。

终日坐当案,曾不闻休番。旧学泯不讲,旧志兹益昏。

中悼素尚违,仰愧前修尊。去之未云果,荡尔何当返。

览君自警作,使我忘嚣袢。友道久寥阔,期君于此敦。

三年海外愁风雨,九日尊前感岁华。病客朝来添白发,故人秋杪送黄花。

炎方本不因人热,正色才能辟物邪。漫说小阳桃李艳,几番用落见天涯。

库家不典更愁人,作么经营米与薪。自出俸钱权抵当,雪霜时候反如春。

小窗幽且洁,高卧是良谋。门掩炉烟定,风来花气浮。

松阴三径寂,竹响数竿秋。剥啄伊谁子,名僧一刺投。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包