咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。前有剑阁横断,倚青天而中开。上则松风萧飒瑟飓,有巴猿兮相哀。旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。
送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。视沧波之东注,悲白日之西匿。鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!(乡 通:向)
从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前面有剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,有巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。
送好友你啊在这里告别,这一去什么时候才能归来?望着你一直望到看不见身影,我只有沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕地到处传来秋天的声响,天上的云也为秦地遥远艰难发愁而渐渐黑暗下来。假如今晚明月从剑阁上面升起啊,我愿意与君在两地共同举起酒杯而相互怀念。
崔嵬:高耸貌;高大貌。
惊雷:使人震惊的雷声。
沧波:碧波。
枫桥渔火星星处,钟声客航仍度。微昏帘幕,乍暝帆樯,夹岸多于津树。
船娘吴语。为蘸水拖烟,脆来如许。不管人愁,棹歌杳霭掠波去。
如眉月棱半吐,想当年曾斗,馆娃娇妩。夜市听莺,春衣扑蝶,梦到将圆频误。
鸣珂旧路。问冶叶倡条,可能如故。撩乱心情,化茶烟一缕。
太乙坛前客,桃花十度红。幽栖片石定,元气四时通。
古树邻苍壑,閒云澹碧空。能谈非静者,真意几人同。
万物天为大,中间地次之。成功付诸子,父母似无为。
瘦石欹青,斜照敛黄,山似烟幌。闲寻松径,横披老干,若虬龙样。
薜萝幽处,拂藓转入斋厨,斜廊活火煎茶响。晚磬数声传,看经幡低荡。
神往。岩花争发,好鸟频啼,最高峰上。崖际飞来雪瀑,宛翻银浪。
一编贶我,琢就几许新词。清如玉露流仙掌。更许饷银桃,到今朝还想。