渡者之言

  庚寅冬,予自小港欲入蛟洲城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树。望城二里许,因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖。”予愠为戏,趋行。及半,小奚仆,束断书崩,啼未即起,理书就束,而前门已牡下矣。

  予爽然,思渡者言近道。天下之以躁急自败,穷暮而无所归宿者,其犹是也夫!其犹是也夫!

译文与注释

译文

  庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟洲城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。远望离城大约两里路,于是问船夫:“还可以赶得上南门开吗?”船夫仔细地看着书童,回答说:“慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭。”我生气了,以为他在戏弄我,快步赶路。走到了一半的时候,书童跌倒了,捆书的绳子断开了,书散落一地,书童哭哭啼啼的,来不及马上起身。等我整理好书籍捆好书时,可是这时南门已经关门上闩了。

  我恍然大悟,觉得船夫说的话很有道理。天下间因为急躁而导致失败,一直到晚上也没有地方睡觉的人,大概是这样吧。

注释

自:从。

以:用。

命:命令。

木简:用木板做的书夹子。

束:捆绑;理书就束:把书捆好。

从:跟从

萦:环绕

许:在数词后,表示约数,相当于“左右”;二里许:两里左右

望:遥望.

因:于是。

熟:仔细地,详细地。

徐:缓慢地。

趋行:快步而行。趋,疾走。

仆:跌倒。

就:完成。

牡下:指闭门上闩。牡,门闩。

近道:很有道理。近,接近。道,道理。

穷暮:一直到晚上。穷,穷尽。

其犹是也夫:真的像这样啊!其,语气词。也夫,语气词。犹:像

小奚:小僮,年少的奴仆。

阖:闭。

愠:恼怒,生气。

庚寅:清顺治七年。

爽然:如有所失的样子。

其:语气词。

犹是:像这样。

文言知识

一、古今异义

1、予:

古义:我。

今义:给予。

2、因:

古义:于是。

今义:原因。

3、熟:

古义:仔细地、详细地。

今义:成熟。

4、仆:

古义:跌倒。

今义:奴仆。

5、牡:

古义:门闩。

今义:雄性的鸟兽,植物的雄株。

6、穷:

古义:穷尽。

今义:贫穷。

二、特殊句式

1、时西日沉山:倒装句,时日西沉山。

2、其犹是也夫:判断句式,

赏析

  这一组文章,是用两篇散文画龙,又借孔孟语录点睛:速度问题,要从实际情况衡量,能快则快,须慢就慢。不能快却求快,适得其反;慢慢来,作好充分准备,倒是水到渠成。

  这里的关键是从实际出发,充分估计事态发展的趋势,把握事物发展过程的规律,排除鼠目寸光的干扰,作出比较科学的预见。

  小到二里的路程,对于成年人来说,不紧不慢二十分钟笃定走进城门。但是,渡者听到询问,还须“熟视”瘦小的书童再说:他的肩头那么嫩,他的双腿这么细,而他身边的一捆书几乎齐腰,捆扎书籍的绳子又不牢靠。这就表明,在城门关上之前的有限时间里,小书僮是要完全避免摔跤的折腾的;而要避免摔跤,就须徐徐走去。看起来,速度放慢了,时间会拖长,但换来的,却是小书僮力能胜任,尤其是不出意外,这样,时间反倒赢回来了。显然,这样的考虑是渗透着快与慢的辩证思维的,却为毫无辩证观点的人所不解,甚至讥之为儿戏。

  大到战争的胜利,也不可躁急从事,而要从一件件小事做起,从我做起,才能争取得到。夏后相在失败以后,不是不服气,最好明天再战,拿出颜色给对方看看,而是分析原因,找到根子,艰苦奋斗,战胜自己。在他看来,这次失败,既然不是我方的外因(地不浅,民不寡)使然,那么,就是我方的内因所致,具体地说,就是“吾德薄而教不善”决定了的。——显然,这是深切反思和深刻探讨以后得出的结论。我们可以从他日后力求改正的几个方面想见此前的所作所为:一是无视玩物丧志,表现在贪图享受,纵情娱乐,讲究修饰;二是漠视道德规范,表现在待人不讲礼貌,用人不讲贤能。——如此气氛弥漫在家庭内外,乃至部落国家,一旦发生战争,遭遇失败,就是十分自然的了。所以,甘泽之败,无异于在夏后相脸上击一猛掌,使他在清醒以后定下了“厚德善教”的长期战略,并以此作为回答躁急请战者以“不可”的坚强后盾。——这里提出“长期”二字,请问“长”到什么时候?应该说,在夏后相那里,是没有一张时间表的,总之是要长到上述各方面都拨乱反正了。有显著成效了,在精神和物质两方面都有压倒对方的优势了,才可一战。所以,相对于以速战求速胜的六卿来说,夏后相对胜利的期望要久远得多,他甚至很有“只知耕耘,不问收获”的味道。哪知如此专心致志于战略调整的结果,却是仅仅一周年后,有扈氏自来顺从,夏后相不战而胜。这就不能不使人信服这样一条真理:外因只是事物发生变化的条件,内因才是事物发生变化的根据。

  可惜,《小港渡者》的作者和《期年而有扈氏服》中的六卿在事情当初是认识不到这一点的。周容对渡者的“熟视小奚”,感觉迟钝,对渡者的回答,愠以为戏,一意趋行,直到束断书崩,仓促之中眼看城门关闭而不得入,才在爽然自失之中感悟渡者之言近乎道,利于行,记之以诫后人。六卿好胜心切,也一定悻悻于夏后相对他们“请复之”的不以为可,直到期年以后,内部整治得体,国力强盛,前敌不战而服,才会击节长叹道:天下之不以躁急自败,反以缓国自强而胜人者,其犹是也夫,其犹是也夫!

  人们在感叹之余,才始领悟孔孟语录并不我欺。

周容

周容(1619—1692),字鄮山,一字茂三,又作茂山,号躄堂;明末清初鄞县(今浙江宁波)人。周容是明代诸生,负才名,有侠气;他曾受知于戴殿臣御史,戴为海盗所掠,他便以身为质,代其受刑梏,致使跛一足,时人多有赞誉。明亡后,周容出家为僧,但后来又因母亲尚在需尽孝道,而又返俗。康熙十八年(1679年),清廷开设词科,召周容入京,他坚辞不就。周容于诗文书画用工皆勤,时人谓之“画胜于文,诗胜于画,书胜于诗”。著有《春涵堂集》。其《渡者之言》被编入湖北教育出版社语文七年级下册中。

  猜你喜欢

邻家人未识,床上坐堆堆。
郎来傍门户,满口索钱财。

锦幛两边横,遮掩侍娘行。
遣郎铺簟席,相并拜亲情。

三日入厨下,洗手作羹汤。
未谙姑食性,先遣小姑尝。

朱槛烟霜夜坐劳,美人南国旧同袍。
山长水远无消息,瑶瑟一弹秋月高。
蒲巷牵丝直,平湖坠镜清。
顺流风借便,捷路雪初晴。
鸟度欲何向,鸥来只自惊。
有行须快意,安得易为情。

江夏无双种奇茗,汝阴六一誇新书。磨成不敢付僮仆,自看雪汤生玑珠。

列仙之儒瘠不腴,只有病渴同相如。明年我欲东南去,画舫何妨宿太湖。

亭前春逐红英尽,舞态徘徊。细雨霏微,不放双眉时暂开。
绿窗冷静芳音断,香印成灰。可奈情怀,欲睡朦胧入梦来。

山石何盘盘,水流何溅溅。溅溅东流水,乃在磐石间。

长与本根辞,一往竟不还。委蛇东到海,经过诸神山。

巨鳌来戏游,日月双回旋。珊瑚鲛人珠,光彩烂纠缠。

丹虾须如戟,龙炬照神渊。旷荡无终止,大壑易沦涟。

磐石有本性,屹立竟何言。

汉广之滨,清洛之汭。留此娟好,邂逅谁遗。

斂卷惊嗟语幻咙,搔头危坐对明缸。
梧桐细语秋传信,络纬长鸣月上窗。
浊酒不多双耳热。妙香无尽寸心降。
家山未得平安报,飞梦东归拜老庞。

案左摊书子细寻,俗缘全向静中沈。三冬月色三更淡,一往诗情一夜深。

勉向时途尝学步,难将古调遇知音。当年自恃年华富,那想蹉跎直到今。

草堂寒易晚,朔气到柴关。落日恋高树,残云补断山。

竹摇风似雨,鸦宿去仍还。移意江天外,萧然麋鹿间。

玉疊开方面,金汤控上游。
连营骠骑毛,重拆雁行楼。
缰弩虚空发,飞桥日夜浮。
烟生烽燧地,草死虎狼秋。
此处兵威震,当时国步尤。
六年襄郡守,三策飞臣谋。
大将深财陷,长江万里休。
两淮先按堵,孤注独横筹。
破竹约乘势,联风已置邮。
乾坤机轴转,海岳版轩收。
春变山堂柳,波通汴水欧。
平坡南下马,远渡北来舟。
无复琼花梦,独馀芍药愁。
斋埃何竖子,还拥黑貂裘。
湖天初过雨,晴意有无间。
春水半侵路,晓云多碍山。
酒烦村店暖,诗就野亭删。
风静无啼鸟,垂杨树树閒。
荷花含笑调薰风。两情著意尤浓。水精栏槛四玲珑。照见妆容。
醉里偷开盏面,晓来暗坼香风。不知何事苦匆匆。飘落残红。

天风海水,讶如椽大笔,压他秦柳。那得珍珠千万斛,撒向蛮笺乱走。

手捉蛟虬,脚翻鹦鹉,当代知谁偶。狂吟高唱,一声声彻牛斗。

休叹锈斧轻抛,朱门客散,云气成苍狗。馀事千秋夸盛业,金印何须悬肘。

丝竹闲情,莼鲈俊味,天待公消受。旗亭画壁,谪仙也合低首。

细雨杏花斑,飞飞燕子还。
人随烟棹去,门对钓矶閒。
晓月偏惊梦,春云不离山。
定知多好句,音问盍相关。
尔谁造,鸣何早,趯趯连声遍阶草。复与夜雨和,
游人听堪老。

曲涧蛇盘玉峡开,昔年迁客此徘徊。右军觞咏稽山侧,漫叟樽铭楚水隈。

傍壑遗祠森翠筱,磨崖大字蚀苍苔。林泉无恙风流歇,空有游人载酒来。

三呼三应箭锋拄,不呼不应全体露。
汝从雪宝到灵山,步步蹋著无差互。

弄粉调脂,梳云掠月,次第晓妆成。鹦鹉笼边,秋千墙里,半晌不闻声。

原来却在瑶阶下,独自踏花行。笑摘朱樱,微揎翠袖,枝上打流莺。

岚气浮空,潮声带雨,名区自说江湘。赤壁崟崎,洞庭浩渺,天边不断帆樯。

楼阁俯斜阳。正烟云万里,归鸟千行。独鹤飞回,忽传玉笛韵悠扬。

凄凉。鹦鹉堪伤。对萋萋芳草,满目沧桑。夜静月明,涛生天上,看来一片昏黄。

伫立向茫茫。有渔舟杳霭,芦荻青苍。把酒中流,当年顾曲想周郎。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包