临皋亭下不远处就是长江,长江水有很大一部分是峨眉山上的雪水,我平时吃喝洗涮都是从江里打水,何必想着回家乡呢?江山风月,本来是没有主人的,谁在用便可以说是主人。听说范子丰新买了园子,不知和我这里比怎么样?我比他差的,也就是我这不能缴税吧。
临皋亭:在黄州。此文写于苏轼被贬黄州期间。
范子丰:苏轼的儿女亲家。
第:按一定等级建造的大宅院,此处是建造宅院的意思。
两税:夏秋两税。
助役钱:根据当时的免役法,豪绅、官吏等为免于服役而支付的钱。
胜:优美,美好
元丰二年,苏轼由于和当时主张变法的王安石政见不同,作诗讽刺新法,被捕入狱,出狱后,被贬为黄州团练副使。这是一个有职无权的闲差,于是他在郡城旧营地的东面开荒种地,游乐于山水间,咏唱江山,感怀英雄,抒发郁闷心情。
瑟瑟风漪心为清,更窥崷崒眼增明。可怜一片江山样,只欠菖蒲十数茎。
寒藤骨数百尺,枯木大七八围。挽取到公奇石,俱还数幅寒溪。
抛梁南,底个因缘最好参。试问助缘多少众,前三三与后三三。
□□□□,□□□□,□□□□。□□□□□,□□□□,林端隐隐,远逗晴岚。
鸟语清幽,人踪阒寂,冷逼名园整日关。缘溪转,老梅一树,已破橘颜。
二泉胜景全探。更何必、奇峰高处攀。看九龙塔耸,铃声摇荡,六朝松古,黛色斑斓。
淮海祠边,香花桥畔,记否年前三月三。红裙遍,讶如云缭绕,如蚁回环。
半枯顽铁石,特地数花生。迥立风尘表,长含水月清。
屋头寒岭瘦,门外小溪横。万里今为客,相看如弟兄。
粉痕犹印纤纤手。幽姿想与人同瘦。何处看花来。花如对我开。
数枝佳欲绝。相共怜香月。好句寄来看。清芬满画阑。