九歌·东君

暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑。

抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明。

驾龙辀兮乘雷,载云旗兮委蛇。

长太息兮将上,心低徊兮顾怀。

羌声色兮娱人,观者憺兮忘归。

緪瑟兮交鼓,箫钟兮瑶簴。

鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱。

翾飞兮翠曾,展诗兮会舞。

应律兮合节,灵之来兮蔽日。

青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。

操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆。

撰余辔兮高驼翔,杳冥冥兮以东行。

译文与注释

译文

温暖明亮的光辉从东方生出,照在我的栏杆和神木扶桑上。

轻轻扶着我的马慢慢地行走,从皎皎月夜直走到天色明亮。

驾着龙车借着那雷声轰响,载着如旗的云彩舒卷飘扬。

长长叹息,我将飞升上天,我的内心又充满眷念彷徨。

声与色之美足以使我快乐,观看的人群怡然自得,流连忘返。

调紧瑟弦交互把那大鼓敲,敲起乐钟使钟磬木架动摇。

鸣奏起横篪又吹起那竖竽,更想起那美好的巫者灵保。

起舞就像小翠鸟轻盈飞举,陈诗而唱随着歌声齐舞蹈。

合着音律配着节拍真和谐,众神灵也遮天蔽日全驾到。

把青云当上衣白霓作下裳,举起长箭射那贪残的天狼。

我抓起天弓阻止灾祸下降,拿过北斗斟满了桂花酒浆。

轻轻拉着缰绳在高空翱翔,在幽暗的黑夜又奔向东方。

注释

九歌:《楚辞》篇名。原为传说中的一种远古歌曲的名称,屈原据民间祭神乐歌改作或加工而成,共十一篇。

东君:即太阳神。

暾(tūn):温暖光明的样子。

槛:栏干。

扶桑:传说中的神树,生于日出之处。

安驱:慢慢地行走。

皎皎:指天色明亮。

龙辀(zhōu):以龙为车。辀,本是车辕横木,泛指车。雷:指以雷为车轮,所以说是乘雷。

委蛇:即逶迤,曲折斜行。一说飘动舒卷的样子。

上:升起。

低徊:迟疑不进。顾怀:眷恋。

羌:发语词。

憺(dàn):安然。

緪(gēng):急促地弹奏。交鼓:指彼此鼓声交相应和。交,对击。

箫钟:用力撞钟。箫,击。瑶:通“摇”,震动的意思。瑶簴(jù):指钟响而簴也起共鸣。簴,悬钟声的架。

篪(chí):古代的管乐器。

灵保:指祭祀时扮神巫。姱(kuā):美好。

翾(xuán)飞:轻轻的飞扬。翾,小飞。翠:翠鸟。曾:飞起。

展诗:展开诗章来唱。诗,指配合舞蹈的曲词。会舞:指众巫合舞。

应律:指歌协音律。合节:指舞合节拍。

灵:众神。

衣:古代指上衣。霓:彩虹外围的光圈。裳(cháng):古代指下衣。

矢:箭。天狼:即天狼星,相传是主侵掠之兆的恶星,其分野正当秦国地面。因此旧说以为这里的天狼是比喻虎狼般的秦国,而希望神能为人类除害。

弧:木制的弓,这里指弧矢星,共有九星,形似弓箭,位于天狼星的东南。反:同“返”,指返身西向。沦降:沉落。

援:引。桂浆:桂花酿的洒。

撰:控捉。驼(chí):通“驰”。

杳:幽深。

冥冥:黑暗。

东行:向东运行。

赏析

  这是楚人祭祀太阳神的颂歌。此诗描绘了东君壮美而崇高的形象,既反映了太阳自然属性的美,又反映了人本质力量的伟大,达到神与人的统一,自然与艺术、感性与理性的统一。诗第一、第二章是扮神之巫所唱,第三章是迎神之巫所唱,第四章又是扮神之巫所唱,全诗各章之间联接承转自然,在轮唱中烘托出东君的尊贵、雍容、威严、英武,高亢宏亮的声乐恰如其分地演绎出光明之神的灿烂辉煌,生动地表现了太阳神的特点。

  诗已开头就先刻意描写一轮喷薄而出的红日那温煦明亮的光辉。就如昏暗的剧场突然拉开帷幕,展现出一个鲜丽明艳的大背景,把整个气氛渲染得十分浓烈。旭日欲出,自然先照亮日神东君所住的日出之处,也就自然引出日神。东君是伟大的,他所驾驭的太阳把光和热带给人类,是那样的慷慨无私,自然有那从容不迫的姿态。所以他总是不激不厉,安详地驾着太阳车缓缓而行,履行他一天的神圣职责。

  接着按常理应写阳光普照大地,日神给人类带来的一切的意义,但作者并未转而叙述大地山川的反映,仍围绕主题描写了一个日神行天的壮丽场面。这里的龙和上文的马实际上是同一物。飞龙也好,天马也罢,都是上天的神灵,故屈赋中常互称。天马行空,自非凡马可比。这里的雷声,实际上是龙车滚滚驶过的声音。而天上片片绚丽云彩的伴随,就如龙车上插着万杆旌旗,又是何等的显赫。这种场面,只能从后世描写天子浩浩荡荡的出行中去体会了。

  至此,作者笔锋一转,让东君发出长长的叹息。因为他即将回到栖身之处,而不能长久陶醉在给人类带来光明带来一切的荣耀中,所以他眷恋、彷徨。但那行天时轰响的龙车声和委蛇的云旗色确实给他以快意,就连观者也因之乐而忘返。

  提及观者,又自然地引出一个极其隆重热烈迎祭日神的场面。人们弹起琴瑟,敲起钟鼓,吹起篪竽,翩翩起舞。于是,东君的官属们也为人们这虔诚之心所感,遮天蔽日纷纷而下。东君的司职很明确,就是给人们带来光明。然而这里描写的东君与众不同,他并不是趁着暮色悄悄地回返,而是继续为人类的和平幸福而工作着。他要举起长箭去射那贪婪成性欲霸他方的天狼星,操起天弓以防灾祸降到人间,然后以北斗为壶觞,斟满美酒,洒向大地,为人类赐福,然后驾着龙车继续行进。这里的一个“高”字,再次把东君那从容不迫伟大而无敌的气度生动地表现了出来。戴震《屈原赋注》认为天狼星在秦之分野,故“举长矢兮射天狼”有“报秦之心”,反映出对秦国的敌忾,联系历史事实,此论自非无稽之谈。

  结合祭祀仪式上的乐舞表演情况来看,可以判断第一、第二章是扮神之巫所唱,第三章是迎神之巫所唱,第四章又是扮神之巫所唱。而各章歌辞之间的联接承转,又极其自然,在轮唱中烘托出日神的尊贵、雍容、威严、英武,那高亢宏亮的声乐正恰如其分地演绎出光明之神的灿烂辉煌。

创作背景

  《九歌·东君》是为祭祀太阳神而作的祭祀辞。洪兴祖《楚辞补注》云:“《博雅》曰:‘朱明、耀灵、东君、日也。’《汉书·郊祀志》有东君。”朱熹《楚辞集注》云:“此日神也。《礼》曰:‘天子朝日于东门之外。’”戴震《屈原赋注》云:“《礼记·祭义篇》曰:‘祭日于坛。’又曰:‘祭日于东。’《祭法篇》曰:‘王宫,祭日也。’此歌备陈歌舞之事,盖举迎日典礼赋之。”

屈原
  屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。
  猜你喜欢
月黑天寒花欲睡。移灯影落清尊里。唤醒妖红明晚翠。如有意。嫣然一笑知谁会。
露妖柔柯红压地。羞容似替人垂泪。著意西风吹不起。空绕砌。明年花共谁同醉。
别馆寒砧,孤城画角,一派秋声入寥廓。东归燕从海上去,南来雁向沙头落。楚台风,庾楼月,宛如昨。
无奈被些名利缚,无奈被他情担阁!可惜风流总闲却!当初谩留华表语,而今误我秦楼约。梦阑时,酒醒后,思量着。

地险不可越,客情悄然孤。矧复此螺壳,辗转相萦纡。

两岩束之窘,阴忧惨粟肤。疑经太古来,寒气尚未苏。

长风石胁破,白日乌尾逋。足摄鼋鼍驾,心骇神鬼驱。

下者所欲登,但闻绝顶呼。进退难预谋,得上争须臾。

楼台现缥缈,星斗扪虚无。鞍马且将息,前途仗撑扶。

仆夫吻更渴,急畀村酒沽。

凉雨夜潇潇,寒江暗上潮。感时堪泪尽,别路易魂销。

有梦悬青雀,无心问黑貂。惟应待明发,渐与故山遥。

冉冉山云薄暮时,壶觞歌咏欲忘归。
一杯且为梅花醉,莫待梅花作雪飞。

人与寒林共瘦,山和老眼俱青。琤然一叶不须惊。

叶本无心入听。

气爽云天改色,潦收烟水无声。夕阳洲外井禽鸣。

涵泳一江秋影。

东篱数业菊,已著金粟蕊。
重阳能几时,使我日屈指。
向来陶渊明,勿谓今已矣。
我欲置樽酒,采之杂浮蚁。

百年塞马嘶华月,南下天兵驻此滨。椎髻扫除施冕弁,江津莫错比河津。

三衢御史风霜笔,高谊飘飘张云日。手把新图出华川,邀我题诗寄樵逸。

自言樵者非真樵,托隐早赴山人招。烂柯不顾岩下斧,采药曾度云中桥。

屋头青峰千万叠,流水当门清可涉。柳矶风起漾鱼竿,松坞天寒扫霜叶。

当家群从孰最奇,华也英俊真佳儿。两年北平旷定省,指点山水怀归期。

浙山盘回烟雾锁,静养性灵奚不可。驯虎来寻卖杏林,野鹤为守烧丹火。

川南春来花满坻,黄精酒熟杯行迟。醉吹铁笛花下坐,是仙是逸谁能知。

我惭窃禄驱驰早,贪看图中似蓬岛。何日相携持斧翁,共入华山拾瑶草。

三日不见已为疏,别来忽复一秋馀。槜李城边又回雁,桃花水生初上鱼。

可无薄酒试留客,定有新诗能起予。绛蜡双葩连夜结,即听凫舄到阶除。

自送别,心难舍,一点相思几时绝?凭阑袖拂杨花雪。溪又斜,山又遮,人去也!

独坐高楼暮,凄凉何所闻?乱山流冻雨,荒树接孤云。
关陕鸦成阵,幽并马不群。
故人消息断,凋弊闵期文。

病枕欹晨,昏灯酿夕,不知犹是春非。丝雨濛愁,寒深峭掩重帷。

落红错拟佳人命,尚娇扶、香喘沈微。剩相怜、楼上呢喃,旧日乌衣。

韦郎惯唱江南好,有黄金袅缕,绊尽征蹄。荏苒番风,韶光误却年期。

女夷曾受司花箓,祝琼台、芳讯休稀。漫教人、杜宇声声,道不如归。

晚来一霎风兼雨,洗尽炎光。理罢笙篁。却对菱花淡淡妆。绛绡缕薄冰肌莹,雪腻酥香。笑语檀郎。今夜纱厨枕簟凉。
冥鸿迹在烟霞上,燕雀休夸大厦巢。名利最为浮世重,
古今能有几人抛。逼真但使心无著,混俗何妨手强抄。
深喜卜居连岳色,水边竹下得论交。
院宇无人晴昼,静看帘波舞。自怜春晚,漂流尚羁旅。那况泪湿征衣,恨添客鬓,终日子规声苦。
动离绪。谩徘徊愁步。何时再相遇。旧欢如昨,匆匆楚台雨。别后南北天涯,梦魂犹记关山,屡随书去。

华发愁潘令,穷途哭阮生。南风吹梦处,昨夜到春明。

慷慨铜琶曲,凄凉锦瑟声。聱隅成底事,俯仰愧时名。

菖蒲对客尚从容,明月红泉梦已空。
纵是千年有豪杰,六经人物只斯翁。
报国有谁能仗节,升天由此可无梯。
一片春山乍学描,缠头初试紫霞绡。
章台无数青青柳,最惹东风是嫩条。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包