贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人。尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐诚疾,不可!”太宗:“所冀移灾朕躬,何疾之避!”遂吞之。
贞观二年,京城长安大旱,蝗虫四起。唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捉了几只念念有词道:“百姓把粮食当作身家性命,而你吃了它,这对百姓有害。百姓有罪,那些罪过全部在我(身上),你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧,不要再害百姓了。”将要吞下去。周围的人忙劝道:"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!”太宗说道:“我真希望它把给百姓的灾难移给我一个人!为什么要逃避疾病呢?”(说完)马上就把它吞了。
贞观二年:即公元628年,贞观为唐太宗年号。
京师:京城,国都、长安。
苑:古代帝王游玩、打猎和躬耕的园林。
掇:抓取。
予:唐太宗自称。
遽:马上。
谏:委婉地规劝。
朕:皇帝自称。
躬:身体。
冀:希望。
是:这(是)。
蚀:吞下。
遂:立刻
予一人:古代帝王自称。
咒:批评
作:起,兴起
其:如果
食:吃
谏:谏人
过:罪
楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
华灯看罢移香屧。正御陌、游尘绝。素裳粉袂玉为容,人月都无分别。
丹楼云澹,金门霜冷,纤手摩娑怯。
三桥宛转淩波蹑。敛翠黛、低回说。年年长向凤城游,曾望蕊珠宫阙。
茫茫咫尺,眼前千里,况是明年月。
岁稔时和庶事康,未央称寿捧瑶觞。宣将銮殿金为炬,草就麻词玉作堂。
自是关雎思淑女,不同飞燕在昭阳。儒臣信得文章力,捧赐看花一样黄。
春仲冬为令,芳辰霰尚催。五湖同寂寞,双树与徘徊。
舞絮全迷柳,飞花欲乱梅。方令香雾杂,暂傍土膏回。
绿草仍馀白,柔柯倏复摧。朱英何失候,玄鸟亦须猜。
初地慈云合,诸天华雨来。善消宁俟旭,骤变恐惊雷。
清净寒山境,圆通雪窦开。无端空里幻,不尽劫中灰。
色界云殊胜,韶年惜易颓。醍醐何处具,分我最深杯。
七盘一何高,苍翠净寥廓。夜雨濯杉桧,春风散芝药。
细云散岩色,细径度危笮。邑改井已泥,空馀汉城郭。
土瘠漫生茶,人稀时走玃。苔藓囹圄空,尘埃簿书閤。
县圃何萧条,半樱半零落。偃蹇大夫松,委蛇君子鹤。
试登三友堂,借问何人作。皆云杨先生,好诗心淡泊。
乘兴山水间,此君共献酢。琅玕无俗韵,仁智有真乐。
取友信可人,自待宜不薄。我来宴坐久,寂寥无唯诺。
明月来徘徊,清风自萧索。因留风与月,相对成清酌。
蟾光照金尊,馀辉射杯酒。轻飔入朱弦,彷佛奏箫勺。
醺然造忘形,神交通博约。醉号五贤堂,醒来资一噱。