顺德府通判厅记

  余尝读白乐天《江州司马厅记》,言“自武德以来,庶官以便宜制事,皆非其初设官之制,自五大都督府,至于上中下那司马之职尽去,惟员与俸在。”余以隆庆二年秋,自吴兴改倅邢州,明年夏五月莅任,实司那之马政,今马政无所为也,独承奉太仆寺上下文移而已。所谓司马之职尽去,真如乐天所云者。

  而乐天又言:江州左匡庐,右江、湖,土高气清,富有佳境,守土臣不可观游,惟司马得从容山水间,以足为乐。而邢,古河内,在太行山麓,《禹贡》衡津、大陆,并其境内。太史公称”邯郸亦漳、河间一都会”,“其谣俗犹有赵之风”,余夙欲览观其山川之美,而日闭门不出,则乐天所得以养志忘名者,余亦无以有之。然独爱乐天襟怀夷旷,能自适,现其所为诗,绝不类古迁谪者,有无聊不平之意。则所言江州之佳境,亦偶寓焉耳!虽徽江州,其有不自得者哉?

  余自夏来,忽已秋中,颇能以书史自误。顾街内无精庐,治一土室,而户西向,寒风烈日,霖雨飞霜,无地可避。几榻亦不能具。月得俸黍米二石。余南人,不惯食黍米,然休休焉自谓识时知命,差不愧于乐天。因诵其语以为《厅记》。使乐天有知,亦以谓千载之下,乃有此同志者也。

译文与注释

译文

  我曾经读过白居易写的《江州司马厅记》,文章说“从唐高祖以后,各种官职可斟酌情势,自行处理,这都不是当初设置各级官职的制度,从五大都督府,到上中下郡司马的职务都没有了,惟有官员的设置名额与所定俸禄还在。我在隆庆二年秋季自吴兴调任邢州任副长官,第二年夏季五月到任,实际上主持郡里的马政,掌管舆马及牧畜之事。现如今马政没有什么事情做,只是收接转发太仆寺的文件而已。所谓司马管的那些本职工作,都成过去的事了,真的就如白居易的文章中所说的那样。

  而白居易又说:九江左面有庐山,右面有长江、鄱阳湖,山高气清,景致美好。州郡长官不可观游,惟有司马可以从容徜徉于山水之间,以此为乐。而邢州位于黄河以北,古称河内,在太行山下。《禹贡》提到的衡漳大地全都在其境内。司马迁在《史记》中说邯郸也是漳河之间的一个都会,当地的风俗习惯仍然有赵国之风。我一向想浏览它的山川之美,而终日闭门不出,于是白居易所得以养志忘名的游历山川之乐,我也无由得到。然而我独爱白居易襟怀愉夷旷达,能自找适意;看他写的诗,绝不像过去被迁滴的人,流姆无聊不平的情绪,那么白居易所描述的九江那美好的地方,也不过是偶尔寄托而已。虽蛰居九江,难道有什么不自得吗?

  我自夏天来到邢州,不知不觉已到中秋节了,颇能以读书、读史自娱自乐。见官署里面没有书斋,就盖了一间土房,它的门窗向西,下连绵大雨和飞霜时,就无处可避。小桌子、床也不能置备。每月得俸禄黄米两石。我是南方人,不习惯吃黄米饭,然而能宽容安闲,自以为识时知命,大致不愧于白居易.因此我读着白居易的《江州司马厅记》而写了这篇《厅记》。倘若白居易有知,也可以说千年之后还有这样志同道合的人了。

注释

庶官:各种官职。

便宜制事:可斟酌情势,自行处理。

员与俸:指官员的设置名额与所定俸禄。

改倅(cuì)邢州:调任邢州副长官。改:调任。倅:地方官的副职。

莅(lì)任:到任。

承奉:承命奉行。

太仆寺:明代官署名,掌管舆马及牧畜之事。

文移:文书,公文。

左匡庐:左,古人以左右代替方位上的东西。匡庐,即庐山。

江、湖:指长江与鄱阳湖。

守土臣:镇守地方的官员,指州郡长官。

古河内:黄河以北的地方,约相当于今河南省与河北省南部一带。

夷旷:闲适放达。

秋中:秋季之中,指中秋节,即农历八月十五El。

霖雨:连绵大雨。

休休:安闲、安乐的样子。

差:略微。

赏析

  这篇文章一共可以分为三段。第一段引述白居易文章中的相关语句,表明自己的心态。第二段以江州山水之美与邢州环境作比较,体现了自己的感情波澜起伏。第三段具体写自己住处的恶劣环境和以书史自娱的心境。全文合理运用对比的方式,摹仿白居易的笔触,通过将自己与白居易作对比来表达了自己内心压抑的情感以及不满的情绪。

  第一段的开头有如神来之笔,引出唐代曾被贬为江州司马的白居易,作者正是读了他的《江州司马厅记》。这一段的文字是不动感情的,但“同是天涯沦落人”的潜在意思已经不言而喻了。第一段引述白居易文章中的相关语句,说明自己主管的马政是无所事事、独奉文移的闲职。并用“司马之职尽去”之语,点明了自己的处境与千年前的江州司马何其相似。

  第二段是以江州山水之美与邢州环境作比较,说明自己所处的自然环境“犹有赵之风”,不类江州之佳山水,所以也不能和江州司马那样“养志忘名”,只能心仪其“襟怀夷旷,能自适”。第二段感情波澜起伏。白居易谪居江州,犹有匡庐江湖之佳境可供养志忘名,可自己却是什么也没有,与之相比处境更差。但是,白居易虽然是个迁谪者却没有无聊不平之意,胸怀夷旷,能怡然自得,是归有光所赞同的。因此,“虽微江州,其有不自得哉”一语,既是说自居易,也是在说作者自己。

  第三段具体写自己住处的恶劣环境和以书史自娱的心境,实是以干载之下江州司马白居易的同志自居而自表心迹而已。结尾处点睛之笔说得很明白:儒家的“乐天知命”的思想,是白居易和归有光所共有的。

创作背景

  明穆宗隆庆三年(公元1569年)夏天,作者到邢州就任马政通判。担任了一个清闲职务,而且是明升暗降,这对作者是政治上的打击,使作者有压抑不快之感。作者由“司马政"联想到唐代著名诗人白居易的遭遇,于是写下这篇散文来将自己和白居易作比较。

归有光
  归有光(1506~1571)明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多,60岁方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,与修《世宗实录》,卒于南京。归有光与唐顺之、王慎中两人均崇尚内容翔实、文字朴实的唐宋古文,并称为嘉靖三大家。由于归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”,著有《震川集》、《三吴水利录》等。
  猜你喜欢
三千三百西江水,自古如今要路津。月夜歌谣有渔父,
风天气色属商人。沙村好处多逢寺,山叶红时觉胜春。
行到南朝征战地,古来名将尽为神。
劳顾曲。燕贡雅羞衣绿。鲁酒不能春味足。小杯空荐玉。
只愿此欢常续。莫序水边丝竹。明日朝参同趁六。犹期归骑逐。
黄尘投老倦匆匆,故绕盆池种水红。
落日欹眠何所忆,江湖秋梦橹声中。

地卤不敏树,珍植何由畅。斸根移芭蕉,美荫跂可望。

芳心日卷舒,翠叶忽张王。偏工鸣秋雨,疏密眇难状。

霜风一以厉,狼籍坐惆怅。谁言褴缕中,秋子得佳饷。

缃囊贮瑞露,厚味天所贶。怀哉腊毒言,节口畏生瘴。

闻餐玉脯饮丹血,补脑还精身体轻。刀几即看哀一死,道人那忍说长生。

忆昔承师范,萧斋只两人。始从亲研削,直至命冠巾。

经历风波险,甘同疏水贫。十年情意重,爱我比祥麟。

红尘紫陌偶相期,蹑屐登龙快所思。山径有云归路晚,市门斜日下楼迟。

漫劳轩盖遥相问,暂寄茅堂只在兹。他日幽栖还有计,千峰平处一峰奇。

万里凄凝魄,幽深在处通。
清流河汉尽,寒入水云空。
踰久方全白,弥高适正中。
开书还自卷,把酒复谁同。
泫叶漙宵露。吹衣变暑风。
更看庭树影,渐过粉墙东。
元初一得从初遇。便端正、昭彰著。转作重阳晨彩煦。晴空来往。碧霄堪住。琼马驸。引入长生步。灵光不动神光聚。便攒簇、银霞护。满插金花频返顾。青衣鸾鹤,共同来赴。瑶马驻。般在清凉路。

公稽嘉遁拟追攀,孔阮风流共往还。谁分投躯将万里,翻怜归梦失三山。

尘沙那避人间世,霜雪行摧客里颜。最忆吾文劳点定,夜深灯火傍禅关。

止酒已多日,当秋病连绵。一窗此寄傲,晏起仍早眠。

岂不念佳节,负此明月圆。叩门客语我,蚤作星尚悬。

白气出东北,横贯西南天。夜凉步中庭,所见还依然。

力疾起语客,丧乱今十年。谓天盖无情,垂象在目前。

谓天其有知,吉语皆虚传。未遑悉吴越,况敢谈幽燕。

须臾报军出,明日攻富田。焚掠先近郊,斩艾无愚贤。

咫尺成俘囚,妻子畴能全。戒客姑罢休,世事从推迁。

客去深掩耳,闭关涕潸焉。

危亭当旅进,飞镝共星鸣。
才奏蘋蘩节,空闻霹雳声。
泽宫期并胜,相圃忆偕行。
敏手无虚发,由来已鹄平。

明明鼻祖肇基勤,蛰蛰云孙嗣世殷。水始一源千派别,木初同本万枝分。

鸡如得食还呼类,鸟欲归巢必认群。要识诗歌行苇意,无将谱牒视虚文。

屏氛出江郊,撰幽憩武馆。秋容已澹沲,云物亦回缅。

江山佳入牖,聊尔恣一览。道悟见乃超,志惬兴不浅。

招邀子所敦,襟期我当款。虽值旅务迫,不废宾筵展。

会屡讵流连,谈剧非纵诞。窈窕汉上曲,清切江南管。

投壶按鲁鼓,挥琴述中散。居易命可俟,抚化虑始遣。

江崩赤濞矶,岸坼黄泥坂。苏公豪游迹,只尺竟莫辨。

赏心即命觞,庶达养生纂。

江南柳,烟穗拂人轻。愁黛空长描不似,舞腰虽瘦学难成。天意与风情。攀折处,离恨几时平。已纵柔条萦客棹,更飞狂絮扑旗亭。三月乱莺声。

中兴洪韩吕,文章之钜工。密年遍参请,一镞直箭锋。

锦帐与画戟,稽古似不蒙。遗像今伟然,吾敬吏部公。

鹿床归卧好湖山,忽蹑长虹去不还。看取弱毫挥涩纸,淋漓生气满尘寰。

衲僧现前三昧,释迦老子不会。住世四十九年,说得天花乱坠。

争似饥餐渴饮,展脚堂中打睡。

雪峰古涧泉深,赵州石桥水苦。若知异水同源,饮者不妨疑悟。

不从鼻孔入,白浪高三级。从此不答话,岂免酬高价。

金刚圈子栗棘蓬,解透横行四天下。

槛外微阴入小簃,登临莫笑我来迟。乡心已落梅花后,山色争看夕照时。

选胜西湖偿旧约,开筵东阁订新知。他年得遂兰陔愿,笑指燕云相与期。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包