威凤赋

  有一威凤,憩翮朝阳。晨游紫雾,夕饮玄霜。资长风以举翰,戾天衢而远翔。西翥则烟氛閟色,东飞则日月腾光。化垂鹏于北裔,训群鸟于南荒。弭乱世而方降,膺明时而自彰。俯翼云路,归功本树。仰乔枝而见猜,俯修条而抱蠹。同林之侣俱嫉,共干之俦并忤。无恒山之义情,有炎州之凶度。若巢苇而居安,独怀危而履惧。鸱鸮啸乎侧叶,燕雀喧乎下枝。惭己陋之至鄙,害他贤之独奇。或聚咮而交击,乍分罗而见羁。戢凌云之逸羽,韬伟世之清仪。遂乃蓄情宵影,结志晨晖。霜残绮翼,露点红衣。嗟忧患之易结,欢矰缴之难违,期毕命于一死,本无情于再飞。幸赖君子,以依以恃,引此风云,濯斯尘滓。披蒙翳于叶下,发光华于枝里,仙翰屈而还舒,灵音摧而复起。眄八极以遐翥,临九天而高峙。庶广德于众禽,非崇利于一己。是以徘徊感德,顾慕怀贤,凭明哲而祸散,讬英才而福延。答惠之情弥结,报功之志方宣。非知难而行易,思令后以终前。俾贤德之流庆,毕万叶而芳传。

译文与注释

译文

  有只威仪的凤鸟,憩息在山的东方。早晨在紫雾中遨游,晚上饮仙液琼浆。凭借长风高高飞起,直冲云天远远翱翔。向西飞去烟云消散,向东飞去日月辉煌。在北海使巨鲲变为大鹏,在南国教凡鸟志气高昂。匡济乱世来到人间,报效圣世功高名扬。 振翅奋飞在云路,功成名就回原树。登上高枝被猜疑,落到长枝受屈辱。同林的伙伴都嫉妒,共树的朋辈都抵触。没有桓山鸟雀的情谊,只有炎州风火的恼怒。你如临深渊如履薄冰,如筑巢芦苇安家落户。 奸邪的鸱号鸟在旁边呼叫,卑鄙的燕雀在下面喧闹。它们为自己浅陋卑下而不满,为别人出类拔萃而懊恼。有时异口同声合伙诋毁,突然分张罗网各设机巧。你收敛了直上云霄的翅膀,隐藏了超凡脱俗的仪表。 于是你对月光充满情感,对朝霞寄托衷肠,霜花冻伤了华丽的翅膀,露珠打湿了红色的羽裳。慨叹忧患容易招致,悲叹弓箭难得躲藏。希望用一死了却此生,本来对再飞不抱幻想。幸亏人间尚有君子,给予支持给予鼓励,带来狂风暴雨,荡涤灰尘渣滓。 把树叶下的阴霾驱散,让树枝间的光华熠熠。收敛的翅膀再次舒展,停歇的声音再次响起。顾盼八方远远奋飞,登临九天高高屹立。希望对众鸟广施教化,不是为自己谋求利益。因此你对君子的恩泽感激留连,对君子的贤德怀顾眷恋。 凭借洞察事理使祸患消散,依靠卓越才智让福禄保全。报答恩惠的情怀更加坚决,酬谢恩人的志向真正宏远。并不是行动容易理解难,只是想善始善终得圆满。使贤德普天称颂,让芳名万世流传。

注释

戾:至,及,到达。

翥(zhù):飞,飞举。閟:同“闭”。

弭:消除,止息。

膺:一作“应”。

俦:同辈,伴侣。

咮(zhòu):鸟嘴。

戢:收敛,收藏。

矰:古代用来射鸟的拴着丝绳的短箭。

濯:洗。滓:沉淀物,渣滓。

遐:远。

讬:同“托”。

俾:使。

赏析

  唐太宗这篇《威凤赋》到底是写给长孙无忌,还是写给房玄龄,尽管尚有争议,但是有一点可以确定,那就是肯定写给唐太宗身边的开国功臣的。唐太宗通过此赋,采用比喻的写法,追思建立王业的艰难,表现了他对辅助过他建国的功臣们的感激之心。

  开头到“膺明时而自彰”几句的意思是:有一只威震四方的凤凰,向着朝阳敛翅而息,早上在淡紫的山间晨雾中徘徊,晚上则饮玄霜以疗渴。凭借凛冽的风盘旋而起,到达高空之通途而远飞。其向西飞则使山河失色,向东则使日月生辉。变化成一只大鹏曲居在北方,却能教化群鸟于南方。为了消除乱世才应时而降,为了创建盛世而显露才华。这里作者把自己比作凤凰,自傲于自己的风姿,再显耀一下自己平定各方的功劳。

  接下来到“本无情于再飞”几句是说,自己因为功劳太大受到猜忌,而且猜忌自己的还是自己的亲人。小人说自己坏话,这些人本身十分鄙陋,还去诋毁贤者,甚至还设了陷阱来陷害。自己因为被陷害,处于十分危险的境地,几乎连性命都丢了,更别说实现远大的志向了。

  从“幸赖君子”到“非崇利于一己”几句的意思是:有幸得遇君子,相互支持信赖。故风驰电掣而来,扫除败类渣滓。虽然自己隐藏在繁茂的枝叶下,但其自身的光华却透过枝叶间的间隙四射闪光。其姿势由委屈既而舒展,叫声一波三折。舒展翅膀高高飞起,在九天之上俯瞰。为百禽谋福利,从不为一己私欲。简单地说就是,幸亏有你帮我,让我扬眉吐气,重新翱翔九天之上。这不是为了一己私利,而是为了众人的利益。

  最后几句的大意就是,你的功劳我不会忘记,全都是因为你才有了我的今天。我会好好报答你,我们君臣会善始善终,你的贤德也会万古流芳。

  《威凤赋》是唐太宗的精心结撰之作,与贞观文坛的审美倾向基本吻合,是唐太宗文学思想的一个示范,也是唐太宗的文学思想影响贞观文坛的一个桥梁。

创作背景

  一般认为,这篇《威凤赋》是唐太宗赐予长孙无忌的。《旧唐书》卷六十五《长孙无忌传》:“太宗追思王业艰难,佐命之力,又作《威凤赋》以赐无忌。”以及《新唐书》卷二百二十三上《列传第一百四十八》上:“太宗赐长孙无忌《威凤赋》,敬宗猥称赐敬德。”从这些史料可知,公元633年(贞观七年),唐太宗册书,任命长孙无忌为司空,长孙无忌坚决推辞不受,唐太宗不准,特意写了一篇《威凤赋》,赐给长孙无忌,追思创帝业之艰难和长孙无忌的佐命之功。

  但也有史料说是赐予房玄龄的。如《贞观政要·任贤第三》:“太宗又尝追思王业之艰难,佐命之匡弼,乃作《威凤赋》以自喻,因赐玄龄,其见称类如此。”

李世民
  唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。
  猜你喜欢
作范宫闱睦,归真道艺超。驭风仙路远,背日帝宫遥。
鸾殿空留处,霓裳已罢朝。淮王哀不尽,松柏但萧萧。
宫禁恩长隔,神仙道已分。人间惊早露,天上失朝云。
逝水年无限,佳城日易曛。箫声将薤曲,哀断不堪闻。

芙蓉狼藉拒霜残,只有黄花巧耐寒。盈把已供陶令醉,落英分与屈原餐。

笑曳华裾出禁庭,一声长啸万山青。
归来车马如云拥,扫去簪缨似梦醒。
红码碯杯斟白酒,碧珊瑚枕倚朱屏。
也须趁取些强学,作个唐人五达灵。

回头别子时,岁月剧风雨。老大无所成,惭叹中夜舞。

长镵足呻吟,短褐极蓝缕。古人不可期,炯炯心独苦。

两轮屋角走如梭。太忙些。怎禁他。拟倩何人,天上劝羲娥。何似从容来小住,倾美酒,听高歌。
人生今古不须磨。积教多。似尘沙。未必坚牢,划地事堪嗟。漫道长生学不得,学得后,待如何。

梁园词赋想遗音,雕缋风流遂至今。纵使邹枚仍接踵,不过贪得孝王金。

并列西京侍从多,吾丘司马岂同科。孤忠祇有囊书在,独见丁宁为偃戈。

绣幕罗裙风冉冉,象床毡幄低垂。兽炉香袅锦屏围。不贪欹钿枕,偏爱倚花枝。
软玉红绡轻暖透,温温翠袖扶持。正堪安稳坐称时。雨云忘峡梦,身境是瑶池。
闲门横古塘,红树已惊霜。独立望秋草,野人耕夕阳。
孤烟起蜗舍,飞鹭下渔梁。唯有田家事,依依似故乡。

穹浪翻空夜有声,河清门外一江横。火敦地古探源近,禄琫烟深绕郭平。

南去波涛添瘴雨,东来舆马阻邮程。何人驾得鼋鼍背,十丈虹桥指日成。

惭无窦建,愧作梁山。

不见广陵花,一别岁云五。丰台擅奇艳,所惜涴尘土。

归吟红药词,移种及春雨。

崆峒一剑倚秋阴,谁识将军百战心。
老去功名余白发,闲来歌舞散黄金。
呼鹰大泽风竿劲,射虎南山雪羽深。
敲缺唾壶银烛短,时人不解垅头吟。

十年自占优闲地,一札传来归夜台。不惜官阶未极品,胸中生意尚无涯。

无戮作客时,况逼入关期。
听雨醒如醉,闻蝉坐欲移。
病催新发长,贫有故人知。
应念将行计,出门多路岐。

衣裳常百结,母死儿孓立。索米就邻炊,一日不再食。

道逢相识人,见儿有菜色。欲赠无所将,与儿相对泣。

衰门况单丁,忍视此弱息。吁嗟兮孤子,皇天为扶植。

相公问道古来有,指水指天只药山。
总是只园听法者,如今分布在人间。

千年田,八百主。甜瓜彻蒂甜,苦瓠连根苦。君不见禾山解打鼓,又不见采菊东篱下,千山万山叠叠高门户。

又不见光孝僧堂六七间,日日普请搬泥土。又不见临济主中宾宾中主,二三四七面相睹。

报禅流莫莽卤闻,普请欢喜搀先去。去去实不去,途中好善为。

来来实不来,路上莫亏危。又不见主中主,个个衲僧气如虎。

岛屿双双碧印湖,中分一水小桥孤。图书辐辏高连栋,花木云屯密荫衢。

王气金陵终古在,清歌玉树隔江无。相从了却公家事,且倒黄门粉署壶。

绕湖无处避芳尘,叠鼓红旗彩鹢新。冉冉春云来不断,涌金门外踏青人。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包