宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。
宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。
陈谏(jiàn)议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至谏议大夫,故称之。
驭:驾驭,控制。
蹄:名词作动词用,踢。
啮:咬。
仆:仆人,指养马的仆人。
因:于是。
遽:急忙,马上。
安:怎么,哪里。
贾(gǔ)人:商人。
直:通“值”,价值,这里指钱。
诘:责问。
贵臣:朝廷中的重臣。
制:控制,制服。
彼:那。
厩:马厩。
曰:说,回答。
汝:你。
售:出售。
戒:通“诫”,告诫。
劣:顽劣的马。
是:这匹。
可:能够。
何以:以何,凭什么,怎么。
为:把。
畜:养
炎曦禾稼猛于烧,试问灵龟兆已焦。雨意几时随气协,雷威何日胜氛妖。
汉朝八使几敦遣,周室三公重燮调。有祷愿将明德荐,芳馨何必在兰椒。
三年践蛇虺,一命抵豺虎。悠悠故园心,万里崖峤阻。
祝融方司南,巨岳镇全楚。沧波喷石壁,白日洒飞雨。
寥寥苍梧帝,髯断泣二女。斓斑竹上泪,溅血今如许。
沈文吊湘累,鱼葬得死所。寂寞千载魂,故物但角黍。
吾生将安归,随此瘴江浦。逐臣正南游,倦鸟已北翥。
放身秋崖上,万壑赴一睹。干戈浩茫茫,安得两翅羽。
短篱曲径水之湄,面面春光日日宜。入座雨香芳草合,开帘风软落花迟。
长怀廊庙匡时学,犹见园亭宴客诗。宦业自高心自乐,平生佳兴许谁知。
州九岳登四,时落古人后。奔迫尘埃际,举动碍樊囿。
放意知何投,万仞俯遥宙。心胸称豁达,蛙黾失战斗。
忆昨龙为年,日月会龙?。屐凌泰山顶,回瞰浩难究。
海日积微金,冻瀑点清漏。置身鸿濛前。真气入肤腠。
问天嫩搔头,唯有青贸贸。客途时方穷,忘顾饥饿救。
痛哭时一发,狂疾如愈炙。风吹马耳疾,久换面目瘦。
翔翔二十载,尽计祇成谬。鬼神多绊搅,世事靳相授。
岂无登临富,奇伟足自僦。华山此家也,功德终古奏。
三峰不到地,引手入吾彀。思从造其巅,毕览著怀袖。
乾坤白颢颢,一世藏隘陋。整身理筋骨,悬铁引可揉。
捷想下上间,轻于挂猿狖。