自咏示客

衰发萧萧老郡丞, 洪州又看上元灯。

羞将枉直分寻尺, 宁走东西就斗升。

吏进饱谙箝纸尾, 客来苦劝摸床棱。

归装渐理君知否? 笑指庐山古涧藤。

译文与注释

译文

我已经白发萧萧了却还是一个郡丞,又一次在隆兴府观看上元节的花灯。

我也不屑和那些无耻之徒争什么长短高低,还不如东奔西走,挣二斗米糊口吃饭。

小吏操办公文时对上司低声下气,有人来苦声劝说,却模棱两可,含糊其事。

我正准备归里赋闲的行装,不信你看,我游走用的藤杖都准备好了。

注释

郡丞:即郡县长官的帮手、杂务之类。丞,各官府长官的佐僚为丞。

洪州:隋朝置郡,南宋升为隆兴府,治所即今南昌市。

上元:节日名,俗以农历正月十五日为上元节,也叫元宵节。

枉(wǎng)直:曲与直,比喻是非、好坏。

寻尺:古八尺为“寻”,“寻尺”犹言“高低”、“长短”。

东西:东边与西边。

斗升:斗与升,喻少量、微薄。

饱谙(ān):最熟悉。

箝(qián)纸尾:恭恭敬敬地请上司在纸尾署名签字。典出韩愈《蓝田县丞厅壁记》:“吏抱成案诣丞,卷其前,钳以左手,右手摘纸尾,雁鹜行以进,平立睨丞日:‘当署!’丞涉笔占位署,惟谨。”

摸床棱(léng):谓模棱两可,含糊其事,这实际是作者的牢骚话。《新唐书·苏味道传》:“尝谓人曰:‘决事不欲明白。误则有悔。模棱持两端可也。’”

古涧(jiàn)藤:指藤杖。

赏析

  把自己这些年的生活情怀写给朋友们看,提笔便有许多辛酸。诗人把这许多辛酸,融铸在“衰发萧萧老郡丞”这个起句里,先给朋友们展示一幅自画像:白发稀疏,老态颓唐,这已是一层辛酸;官位又不过是辅佐州长官的郡丞,而且是“老郡丞”——多年来一直作一些细碎事务,更加上一层辛酸。计自三十四岁初入官场,在宦海中沉沦二十多年,始终未曾独当一面,以展其抗敌救国的壮志雄心。岁月流逝,人生倏忽,自然界的酷暑严冬与政治生涯中的风刀霜剑,交相煎迫,他安得不老。虚捐少壮之年,空销凌云之志,又安得不颓。这个起句,挟半生忧患俱来,把斯人憔悴的形象描绘得逼真,读之便令人泫然。第二句“洪州又看上元灯”是反接,以上元灯火的彻夜通明,反衬此翁的颓唐潦倒,更有酒酣耳热,悲从中来的感慨。于是引出颔联直抒胸臆,诗情步步展开:“羞将枉直分寻尺,宁走东西就斗升。”这十四个字是近年宦海生涯的概括。谗言可畏,三人成虎,世间枉直,一时谁能评断清楚。即以放翁而论,他一生受了多少冤枉,哪一件又曾得到公正的裁判。早在四川,他就有“讥弹更到无香处,常恨人言太深刻”(《海棠》)的感慨;去岁奉诏东归,孝宗有意任为朝官,又被曾觌等人从中梗阻,这些政治上的枉和直,是和非,语言是不能分辨其寻尺高低的。何况,他本来就不屑向他们分辩,甚至以这种分辩为“羞”。显然,他对政治上的翻云覆雨、钩心斗角是十分厌恶的,对那些吠影吠声的群小是不屑一顾的。他宁愿作外郡佐僚,东奔西跑,就升斗之俸以糊口,这样到能避开许多风波。这是陆游郑重的选择,也是无可奈何的选择。诗句中“羞”字、“宁”字,下的很重,感慨遥深。

  但是,高飞远引,甘居下僚,这不能使自己的心安适下来。远郡佐僚生涯,带给他的是更大的苦恼:“吏进饱谙钳纸尾,客来苦劝摸床棱。”“钳纸尾”用韩愈《蓝田县丞厅壁记》故事,说明自己现任分管茶盐的佐僚,对主官只能唯唯诺诺,天天在公文上随着主官的意志画押签名,丝毫不能做主;甚至,连属吏也不把他放在眼里。他尝尽了俯仰随人的滋味。“饱谙”二字,浓缩了无限屈辱辛酸。下句“摸床棱”用《新唐书·苏味道传》中事,全句说,好心的朋友来了,总是苦苦劝我遇事模棱两可,假装糊涂不要固执己见。当然,这不失为一种处世自全之道;但,这不是壮夫所为,也不是陆游所愿。

  看来,进而分枉直,论是非,诗人不屑;退而走东西,就斗升,更是屈辱难忍,真是“乾坤大如许,无处著此翁”(《醉歌》),他是走投无路了。愈转愈深的诗情,逼得他说出了一句隐忍已久又不得不说的话——“归装渐理君知否,笑指庐山古涧藤。”归隐山林,这是更大的退却,是在他心中酝酿了多年的无可奈何的退却。但是,他真正打算退隐么。要正确理解这句话,还得联系他一生出处行藏来看。他毕生心存社稷,志在天下,到老不忘恢复:“蹈海言犹在,移山志未衰”(《杂感》之三),怎么会真的想到退隐山林。就在早一年,他也写过“向来误有功名念,欲挽天河洗此心”(《夜坐偶书》)的话。显然,这不是认真的后悔,而是愤激的反语,应该从反面读。那么,“笑指庐山”这层归隐山林的意思,自然也只能从反面来理解了。从无可奈何的一再退却中,可以看出作者对颠倒是非、不辨枉直的朝政的愤慨。所谓《自咏示客》者,也就是出示这样一种愤世嫉俗之情。

  这首七律写的是一种特殊的人生痛苦,一种壮志难酬的苦恼悲哀,感情十分深沉。诗的抒情契机,全在一个“羞”字,一个“笑”字。这两个字是全诗线索,兴起许多波澜,构成许多转折,包含许多苦恼。在“羞”字里可以看到诗人的尊严,在“笑”字里可以看出诗人的眼泪。从句法上看,颔联属对工整,颈联用事贴切,增加了诗的容量。在章法上,诗意层层退却,诗情却层层推进,愈转愈深,尽曲折回旋之能事,而全诗以衰颓气象起,以苦笑终,更加强了这首诗的感染力。

创作背景

  陆游在“西州落魄九年余”的五十四岁那一年,淳照五年(1178年)宋孝宗亲下诏令,调他回临安,似将重用。但不旋踵又外放福建,一年之后再调江西抚州供职,依然担任管理茶盐公事的七品佐僚。这首诗就是在抚州任内所作,是为抒发壮志难酬的苦闷悲哀,展示愤世嫉俗之情。

陆游
  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
  猜你喜欢
置酒命所欢,凭觞遂为戚。
日往不再来,兹辰坐成昔。
百龄非长久,五十将半百。
胡为劳我形,已须还复白。
西山鸾鹤顾,矫矫烟雾翮。
明霞发金丹,阴洞潜水碧。
安得凌风羽,崦嵫驻灵魄。
兀然坐衰老,惭叹东陵柏。
嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
早知潮有信,嫁与弄潮儿。
沉水香焚金博山,杜陵谁复与车还。
马寻绮陌知何曲,人在珠帘第几间。
法部乐声长满耳,上樽醇味易酡颜。
更贫更贱皆能乐,十二重门不上关。

白发持竿者,江华坐晨日。垂钩勿太深,恐落蛟龙窟。

山田一雨稻初苏,村景宜添七月图。鸡犬惊喧官牒下,农忙时节隶催租。

黔南词人吾旧识,吟成不下千金璧。调如白雪郢中才,响如倚楼吹铁笛。

力如夸娥移二山,神如骤雨走霹雳。势如昆崙周万里,气如战胜开边鄙。

老如篯铿三代仙,古如夏鼎出地底。丽如丛桃蒸晓霞,清如片月蘸秋水。

奇如侠士慨谈兵,深如沧海没长鲸。高如鸿鹄碧空尽,远如葱岭细烟横。

君家流风自孙绰,赋就天台掷地声。忆昔琐闱夜直向北斗,先朝谏草不复有。

旌旄过邺访衡门,应记垂杨夹巷口。磨崖独步太和颠,托彼山灵护悠久。

君为丞处是吾乡,门对烟霞竹绕墙。于越城荒云树暗,代阳溪近水苔香。

的知左宦心应折,未必东归鬓便苍。若过藏山山下寺,松楸凭与问凄凉。

怪石当阶露未乾,小轩松竹溢清寒。閒来欲洗尘埃耳,莫惜云泉为一弹。

醉下山楼客袂分,杖藜犹带碧阑云。
归来纸帐眠清夜,半梦梅花半梦君。
赵骑驰四牡。
吴舟浮三翼。
弓予有恒用。
殳鋋无蹔息。

宣文蒸哉,日靖四方。永言保之,夙夜匪康。光天之命,上帝是皇。

嘉乐殷荐,灵祚景祥。神祇降假,享福无疆。

先主何心袭益州,士元抵死设奇谋。秋原依旧平于掌,落凤坡前鸟雀愁。

杰阁俯龟城,云开望眼明。苍茫看陆海,破碎认天彭。

浦树含烟润,江风拂袖清。神情高自爽,真觉厌营营。

折脚铛边袅篆长。渐萦轻雾到芸窗。可曾邀客斗旗枪。

竹外雨过粘腻粉,花边风度带疏香。撩他鹤梦亦微茫。

息影久闭关,烟景隔城市。山色不到门,鸟音少入耳。

兹来扣禅扉,风物何清美。林深暑气薄,百卉献朱紫。

荷香扑面来,鸟语奏宫徵。泠泠清磬声,袅袅茶烟起。

山僧智慧人,大阐宗门旨。法华自庄严,指授皆正始。

啜我以新茗,复茹以芳芷。相对共清言,行行聊且止。

兴尽复弹棋,形神俱豁尔。笑玩世间人,那能不禅喜。

鹊噪檐牙,泥金字肃,先写宁家。特为多情,人宜待月,宫近司花。

欢容微靥朝霞,怀袖里、沉吟看他。杏雨蒲风,惹人萦系,最是宫纱。

春郊试屐半晴天,春事椿椿尚可怜。风亚莺簧疏隔柳,雨肥花绽净含烟。

当窗稚女调轻蝶,抛镜山妻护短弦。何处酒帘深树里,一声渔笛夕阳前。

漠漠杨花送马蹄,春风万里尽堪悲。
浮云忽变清和节,平楚遥连贾谊祠。
异日霜雕犹避击,明时市虎不须疑。
郢门流水终朝海,且共交游覆酒卮。
只道余成解析薪,岂知清思也能分。
子渊虽是吾宗族,断不依它制约文。

云映粤王山色,天涵螺女波光。一曲骊歌未已,飞花故落离觞。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包