金人捧露盘·庚寅岁春奉使过京师感怀作

庚寅岁春,奉使过京师,感怀作

记神京,繁华地,旧游踪。正御沟、春水溶溶。平康巷陌,绣鞍金勒跃青骢。解衣沽酒醉弦管,柳绿花红。
到如今、馀霜鬓,嗟前事、梦魂中。但寒烟、满目飞蓬。雕栏玉砌,空锁三十六离宫。塞笳惊起暮天雁,寂寞东风。

译文与注释

译文
记得北宋的都城,是一个富贵繁华之地,我曾在那里观赏游玩。御路两旁的流水微波溶溶。平康里巷、青楼歌院,富贵人家的公子骑着饰有镶金笼头的青骢宝马出入其间。我也曾解衣沽酒,在歌伎弹奏的丝竹管弦声中沉醉不醒。尽情享受欢乐时光,看到的全是无限美好的柳绿花红。
如今我已经两鬓斑白,感叹从前之事,就好像是一场梦。现在只见漫空寒烟,蓬草在空中乱飞;曾经精心雕琢的白玉栏杆,早已积满灰尘,北宋帝王的宫室也已被废弃。黄昏中,几声凄切的胡笳声传来,惊得雁群四散。春风吹拂,使人分外孤寂落寞。
注释
金人捧露盘:双调,七十九字。前段八句.四平韵;后段丸句,四平韵。
御沟:指汴京御路两旁的水沟。
平康:唐代长安里名,亦称平康坊,为妓女聚居之所。这里是指汴京倡楼酒馆林立的繁华之处。
骢(cōng):青白色的马,今名菊花青马,也泛指马。
霜鬓(bìn):鬓发色如白霜,形容年迈。
飞蓬:蓬,指蓬草,枯后根断,遇风飞旋,故称飞蓬。常用来比喻行踪漂泊不定。
雕阑玉砌:雕花的阑干和玉石砌成的台阶,泛指宫殿。
离宫:本指皇帝正宫以外临时居住的宫室,这里是泛指汴京的皇宫。
塞笳:即胡笳,古管乐器。汉时流行于塞北和西域一带,故又称塞笳。

赏析

  词的上片,用“记神京”开篇,化实为虚,回忆当年故都“柳绿花红”的繁华景象和自己裘马清狂、“解衣沽酒”的浪漫生活。下片以“到如今”过渡,由虚入实,描绘汴京沦陷以后“满目飞蓬”的衰败现实和词人凄凉悲怆的心情。全词没有一句议论、抒情之语,但字里行间尽显忧伤之情,含蓄蕴藉,感慨深沉,读之令人黯然。

  词的上片以“记”字领起,统领始终。“神京”二字点明感怀对象。繁华地,旧游踪“二句,前句概括性也介绍了京都,后句词人便把自己引入作品之中,表明了他与京都的密切关系。这三个短句构成上片的第一段落,为后面描绘和抒情准备好了铺垫。

  “正御沟、春水溶溶”以下,作者紧扣“春”字进行描绘。摹写了自然景物。其中,“御沟”标志宫庭之所在,承接前面的“神京”而来。流淌在御词里明净的春水。由此可以想象那生机勃勃的草木,而这一切都引发了京师人士无限的游春意。

  从“平康巷陌”到歇拍的“柳绿花红”,是上片的第三段落。“平康巷陌”,本指歌女聚居之地,这里还指秦楼楚馆、酒肆茶坊、勾栏瓦市等游乐场所。

  “绣鞍金勒”句说的是那些“章台走马”的男子,“解衣沽酒”句概写他们的游乐。“柳绿花红”应当是指代城市中献伎的女子。她们穿红着绿,正是所谓“柳绿花红”。而“平康巷陌”则是以这些人为主体的。在宴饮场中,文娱之所,她们是免不了的。因此,此词在“醉弦管”之后,立即补上“柳绿花红”一句点明那些女子正在献艺。这一段落重在写京都市人游冶及宴钦等方面的情景,通过这寥寥数笔,读者便可以想见当时国泰民安。

  词的下片笔锋一转,情调随之而变。起首的“到如今”三字,与上片中的“记”字相呼应,它把词人的神思再度拉回现实。“嗟往事、梦魂中”六字,引发上面蕴蓄的势态,于是,此时的衰败与昔日的繁华便在这里得以绾合。这是六个沉重的字眼,那些令人沉醉的“前事”只能在“梦魂”之中得以出现,这当然是令人伤痛的事情,所以词人在“前事”上更着一“嗟”字,充分表现了苦楚之情。“馀霜鬓”三字,承接前事已成空而来。虽然,这里作的陈述,极为客观,但它的内中却饱含着词人的万般无奈与无限的悲哀。这几句为下片的第一个段落,在这里,词人运用了实事虚写的方法,使其情感更为浓厚。由此,全词转向深入,全词的中心也因此自然推出,即作者过京师之“感怀”。

  “但寒烟”至全词的结束,为下片的第二个段落。重在写词人所见,以景物渲染气氛,为抒情服务。“但”字一直贯穿到底,引出此时所见之景:有映入眼帘的唯有漠漠的寒烟和瑟瑟凉风中飘飞的蓬草;昔日的殿宇徒然伫立,而那当年喧嚣的百官朝拜之所,天子臣子议政之庭,早已渺无人迹;苍茫的暮色中,唯见寒笳悲吟声中惊飞的塞雁;依然是昔日拂面的东风,可是,它们此时送来的却只有那说有出、道不尽的凄寂与酸楚。

  这首词在写作上颇具特色,它主要是以多方面的对比来抒发词人的情感。纵观整首词上下片,读者可以清楚地认识这一点。首先,上片以“记神京”引起,下片以“到如今”发端,它们分别贯穿了上片和下片的始终,从而形成了鲜明地、在跨度地对比。就全词所展示的景象来看,是昔日京师宴乐与此时寒笳凄厉、哀鸿长鸣的边塞形成的鲜明对比。在这种强烈的大起大落中,作者的黍离之悲、伤痛之情得以充分地表现。其次,从用笔上看,全词写得比较徐缓。但由于作者在上下片中摄取不同景物和注入不同的情感,这种徐缓所起的作用也有差异。就上片来看,它用于较为平实的铺写中,从而表现出一种欢乐惬意的情绪。而当它用于下片的以虚写为主、且更加深刻的描写中时,这种徐缓便将词人的痛楚之情增浓变厚了。最后,就全词的着色来看,虽然同是写春天的景象,但词的上片明丽柔和,而下片更偏重于凄迷冷寂。它们与词人所要表现的情感相吻合起到了衬托和渲染的作用。

创作背景

  公元1169年(宋孝宗乾道五年)冬,以汪大猷为贺金正旦使,曾觌为副,前往金国。他们在回国途中,于次年(1170年)庚寅春,经过北宋都城汴京。作者是汴京人,四十多年后故地重游,感慨今昔,家国之恨一齐涌上心头,于是写了这首《金人捧露盘·庚寅岁春奉使过京师感怀作》。
  曾觌(音di迪)(1109-1180) 字纯甫,汴京(今河南开封)人。绍兴中,为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人,授权知阁门事。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚。代表作为《阮郎归》、《水调歌头》《西江月》《定风波》(长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》、《忆秦娥》等,其中以《阮郎归》一词为最著名。
  猜你喜欢
微凉砧满城,林下石床平。发岂无端白,诗须出世清。
邻僧同树影,砌月浸蛩声。独自更深坐,无人知此情。
玉垒天晴望,诸峰尽觉低。故园江树北,斜日岭云西。
旷野看人小,长空共鸟齐。高山徒仰止,不得日攀跻。

远客暮年筋力寡,入门无家出无马。冷风一夜雨潇潇,平明道上泥没腰。

灶下湿新不生火,敲冰取水指欲堕。仆夫怨怒呼不前,终日忍饥掩关坐。

忧来伤心令发白,人生百身莫为客。

横浦东连白塔云,下方钟鼓落潮闻。
结成海气楼相似,煮就吴盐雪不分。

乾坤播清气,冈原同一色。启户得奇观,放舟浩有适。

从知山泽农,丰岁占三白。何况牧守者,对此忘忻怿。

作尼能夺婿,作后先夺帝。牝朝谁与开先声,文佳皇帝陈硕贞。

驱车远行迈,中道忽自疑。章甫资之越,无乃非所宜。

凉飔撼庭柯,絺绤已凄其。归来洞庭野,茹糗勿复辞。

椒兰亦已变,稂莠能无滋。四时纷代谢,彼此各一时。

独卧茅檐下,无为浪多思。

山骨移来带藓痕,层峦叠巘势飞翻。杏花坛里三春雨,疑是岩间一片云。

暮春送客朝明光,颠风吹花绕柂樯。
大江吞天日出没,赤心许国一苇航。
平生梦蹑螭龙尾,天门九重九万里。
一朝巨手开天关,丹极紫霄随步履。
儿辈端非五湖匹,国柄今归谢安石。
遥之别墅清昼长,笑拂楸枰行折屐。
共倾东海洗乾坤,景仁况是名公孙。
四郊多垒士之耻,富贵浮云何足论。
宦海十年风退鷁,我亦弹冠听推檄。
安能郁郁久居此,朔饥欲死心不死。

暑阻虑难周,弦促调不缓。风雩徒情叹,濯热为谁纂。

昨枉泉上期,结念在晨晚。折花信延伫,欲往心莫展。

伊谁丹青擅能事,画出群山与山似。树杪如闻雪瀑泉,林间疑有云门寺。

杖藜桥上知何人,抱琴可望不可亲。高师指点笑相语,我昨图成殊逼真。

忆昔开元王盛时,海陵官漕米流脂。
可男老不识兵器,九牧长途不拾遗。
宫中君明臣告老,天下夫和妇循道。
蛮夷玉帛涉海来,海平远接三山岛。
仁人为邦未百年,民间斗米七千钱。
海陵官漕忽中沮,大舶灭没鱼龙渊。
潢池弄兵本赤子,渤海老臣能料理。
如何嫉作豺虎丛,岛国称孤奸万死。
花卿猛将乱国章,太阿倒持不可当。
君不见木兰杀贼谢天子,赏功岂愿尚书郎。

少壮相依老更亲,几回屈指不多人。情知晤对原稀少,话到分携便苦辛。

岁首平添花下约,更残难乞醉中身。逝将好友殷勤意,散作包山笠水春。

闻道归来日,空山独寄禅。施经村口市,浣衲石根泉。

竹色林扉掩,云深草阁连。秋风苦相忆,空托下方缘。

黄金骄石崇,与晋争国力。更欲住人间,一日买不得。
行为忠信主,身是文章宅。四者俱不闻,空传堕楼客。

偶借春光一倚楼,顿令才士感前游。十年残梦俱鸿爪,万里归人乍白头。

流水无情终惜别,名山有酒便消愁。拂衣更向沧江笑,何处云天是十洲。

少时入幕老来还,游屐争迎挹笑颜。仁是晏婴周族党,才如王粲爱溪山。

已看独行垂型远,自觉和光步武难。只我更深知己感,每怀高谊涕将潸。

忆子脂车久,淹留乃至今。
离情吴市酒,秋色楚臣心。
傲逐世途减,贫怜宦后深。
襄阳问耆旧,挥手岘山岑。
独脚全凭绰菆功,助幫其拐可成功。
切须休要饶他大,两腿俱全力不同。

从上来,死衲子心,能有几人。活衲子眼,能有几人。

昨夜玲珑岩,吞却太白峰。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包