浣溪沙·入夏偏宜澹薄妆

入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。
相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏。

译文与注释

译文
时节刚刚入夏,合时的装束应该的穿上淡薄的衣裳,越地丝绸做成的衣衫褪去了郁金草染成的金黄,翠色钗钿和红色胭脂更加增添了美艳的容光。
回想相见的时候不知道说什么,心里却还有一些离别的不爽;几次想说分手,最后总是没有开腔。明月满窗,花径幽幽,思念悠长恰似做梦一样。
注释
澹薄:即淡薄。澹,一作“淡”。
郁金:草名,可制黄色染料,多年生草本,高二三尺,与百合科郁金香不同。梁武帝《河中之水歌》:“卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”
翠钿句:意思是翠色钗钿,红色胭脂,更加增添了她美艳的容光。檀注:涂口红。李后主(李煜)《一斛珠》词:“晓妆初过,沉檀轻注些儿个。”
判却:抛弃。意思是赌气要与之断绝。判,一作“拚”。
梦悠飏:梦境迷离,有飘飘然之感。

赏析

  这首词写女子恋人怀念的心情。虽然作者的先世是波斯人,但此词看不到丝毫的异国情调,全词体现的都是秾艳香软的“花间”情调。

  此词上片写初夏时分女主人公淡薄的妆束和美丽的容颜,重点描绘的是女子的衣着和首饰。“罗衣”“翠钿”这些都是花间词人常用的意象。下片刻画了女主人公的矛盾心理状态。她回想,与情人相见了,原来准备许多要说的话又无从说起,而内心里还有一些离别的怨恨;几次想与情人断绝关系,但情丝总把他们缠在一起。最后情景合写,表现了她月夜窗下思念情人的迷离之状。

  李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)
  猜你喜欢

群盗无归路,衰颜会远方。尚怜诗警策,犹记酒颠狂。

鲁卫弥尊重,徐陈略丧亡。空馀枚叟在,应念早升堂。

不敢希酿泉,忻然睹香雪。圭璧充庭辉,山林变瑶阙。

农郊卜岁丰,帅阃和民悦。触檐鸣瑀珩,拂衙凛铁钺。

藻台净冰鉴,茶壶团素月。圣恩宏海陬,边臣效芹说。

湖波澄明日色鲜,画鹢相随出采莲,娇红曼绿斗春妍。

斗春妍,倚徘徊,今朝花尽且归去,明日更有新花开。

去年曾到烂柯山,看着残棋不肯还。自是太平舒化日,神仙都只在人间。

辛劳念亡妇,厚禀终销磨。经年不得语,床蓐淹沉疴。

我今偶失音,儿女殊惊哦。一瞑岂易事,苟活良可诃。

回思五十时,久病日欲矬。语妇当远别,来日将无多。

彼时意潇洒,心井曾不波。忽忽今十年,年假仍蹉跎。

未知生死际,视昔当如何。

石室前头一片春,天然形象附嶙峋。山家况味无晨夕,安用鸡人赋此身。

地位到公辅,耆艾过稀年。几人兼此二美,而况是名贤。松柏苍然长健,姜桂老来愈辣,劲气九秋天。鲠鲠撄鳞语,不改铁心坚。
说武夷,同此月,瑞三仙。公虽居后,瑰奇伟特却光前。续得紫阳脉络,了却西山事业,舟楫济商川。饮对黄花榭,一酌岁三千。
宝胯开缃叶,香尘堕柘罗。
汤鸣檐雨细,盏占陇云多。
连日伊蒲塞,今朝热洛河。
春风入诗腹,五字与君哦。

森沈径易迷,支筇为徘徊。何处春光多,时登百花台。

主人澹无情,林花为谁开。

暮色动前轩,重城欲闭门。
残霞收赤气,新月破黄昏。
已觉乾坤静,都无市井喧。
阴阳有恒理,斯与达人论。

三百签文亲自写。恨被邻娃相惹。莫把红绫扯。簪花学得夫人者。

年年待阙鸳鸯社。多半前生误也。事急相随且。昏黄绣佛持般若。

秋雨里。目断一溪烟水。隐隐人家疏树底。渡头灯火起。风弄远汀蒲苇。香冷虚堂窗几。陡觉夜凉侵翠被。好怀今有几。

索索西风白露零,隔林砧杵助秋声。欲寻隐者门前路,落叶漫山碍屐行。

素履衡门秉直忠,挂冠金阙回江东。戢羽应知非健翮,守雌或可谓知雄。

午夜鸣琴餐玄露,深山弄月友赤松。多感君侯欢导引,临流遣兴醉碧筒。

催花一霎雨依微,芳迳泥香草色萋。
可是一春天气冷,牡丹开了未莺啼。
彼此英雄各有名,石头高卧拟争衡。
当时堪笑王僧辨,待欲将心托圣明。

芳葩熙春阳,零叶凛秋辰。商飙歘以来,绿叶成枯薪。

芬华既云逝,淡泊全其真。直干凌严霜,根荄肇先春。

敷愉安足恃,葆璞完吾淳。孤生各有志,岂惟松柏贞。

莫嗟风霜惨,中有大造仁。

失喜还疑梦,灯前认未真。流离二十载,惨淡一孤身。

思子心如割,伤亲泪满巾。春秋虚祭扫,风木恨难伸。

离言欲诉少,握手共沾襟。以子辞家苦,伤余别母心。

关河秋雁影,闺阁暮虫音。他日重回首,浊河秋更深。

闭门静息此禅关,误写斜分郭外山。车马不喧燕市里,松花一枕梦初间。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包