水夫谣

苦哉生长当驿边,官家使我牵驿船。
辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟。
逆风上水万斛重,前驿迢迢后淼淼。
半夜缘堤雪和雨,受他驱遣还复去。
夜寒衣湿披短蓑,臆穿足裂忍痛何!
到明辛苦无处说,齐声腾踏牵船歌。
一间茅屋何所值,父母之乡去不得。
我愿此水作平田,长使水夫不怨天。

译文与注释

译文
真是苦啊生长在这驿站旁边,官府强迫我去拉驿站的行船。
辛苦的日子多欢乐的时候少,在船上睡在沙上行像只海鸟。
顶风逆流而上好像有千斤重,前面驿站遥遥后面烟波渺渺。
半夜沿着河堤冒着飞雪夹雨,受到府吏的驱使奔来又走去。
夜里寒冷衣服湿我披上短蓑,胸磨破脚冻裂不忍痛又奈何!
到天亮一夜的辛苦无处诉说,只好齐声合步吼起了拉船歌。
一间破旧的茅屋能值几个钱,因只是生我的地方离开不得。
我愿这河水化做平整的良田,永远让拉船人不再嗟地怨天。
注释
水夫:纤夫,内河中的船遇到浅水,往往难以前进,需要有人用纤绳拉着前进,以拉船为生的人就是纤夫。
驿(yì)边:释站附近。驿,古代政府中的交通站。古代官府传递公文,陆路用马,水路用船,沿途设中间站叫驿站。水驿附近的百姓,按时都要被官府差遣去服役拉纤,生活极为艰苦。
使:命令。牵驿船:给驿站的官船拉纤。
水宿沙行:夜里睡在船上,白天在沙滩上拉纤。
逆风上水:顶着风逆水而上。万斛(hú)重:形容船非常非常重。斛,容量单位,古时十斗为一斛。
迢迢:形容水路的遥远。淼淼(miǎo):渺茫无边的样子。
缘堤:沿堤。
他:指官家,官府。驱遣:驱使派遣。还复去:回来了又要去。
蓑(suō):一种简陋的防雨用具,用草或棕制成。
臆(yì)穿:指胸口被纤绳磨破。臆,胸。穿,破。足裂:双脚被冻裂。忍痛何:这种疼痛怎么能够忍受呢?
到明:到天亮。
腾踏:形容许多人齐步走时的样子。歌:高声唱歌,指劳动时为了协调动作高声唱起劳动号子。
何所值:值什么钱?
父母之乡:家乡。去:离开。
作:变作、化作。
长:永远。

赏析

  这首诗以水边纤夫的生活为描写对象,通过一个纤夫的内心独白,写出了水上服役难以忍受的苦痛,对当时不合理的劳役制度进行了控诉,写得很有层次。

  “苦哉生长当驿边”,诗一开头就以“苦哉”二字总领全篇,定下了全诗感伤的基调。水夫脱口呼出这一声嗟叹,说明他内心的悲苦是难以抑制的。这强烈的感情,紧紧地抓住了读者的心灵。“官家使我牵驿船”,点出了使水夫痛苦的原因。古代官设的交通驿站有水陆两种,住在水边,要为水驿牵船服役。“官家使我”说明水夫拖船是被迫的。这两句是总写生长水边为驿站服役的痛苦心情。紧接着,诗人从“辛苦日多乐日少”至“齐声腾踏牵船歌”,用一大段文字,让水夫具体述说他牵船生活的悲苦。“辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟”,较前描写进了一步,用了一个比喻。把人比作海鸟,说纤夫的生活象海鸟一样夜宿水船,日行沙上,过着完全非人的生活。然后诗人用细腻的笔触,具体描写纤夫从日到夜、又由夜到明的牵船生活。先写白天牵船的艰难。前一句,顶风一层,逆水一层,船重一层,详述行船条件的困难;行船如此艰难,而前面的驿站又是那样的遥远,水波茫茫无边无际,纤夫的苦难日子似乎永远没有尽头。后写黑夜牵船的辛酸。诗人写一个雨雪交加的寒夜,纤夫们披着短蓑,纤绳磨破了胸口,冻裂了双脚,一切辛酸他们都无可奈何地忍受着。一夜劳作,却无丝毫报酬,而是“到明辛苦无处说”,在凶残的官家面前,纤夫能够说什么呢?只好把满腔愤懑积郁在心里,“齐声腾踏牵船歌”,用歌声发泄内心的怨愤不平。

  而纤夫们却没有逃离这苦难的深渊。“一间茅屋何所值,父母之乡去不得”。纤夫的全部财产只有一间茅屋,本不值得留恋,可故乡却又舍不得离开。即使逃离水乡,他们的处境也不会好到哪去。“田家衣食无厚薄,不见县门身即乐!”(《田家行》)没有了水上徭役,还会有陆上的徭役和租赋,田家遭受着官府同样的剥削和压迫。在无可奈何的境况下,纤夫只得把改变困境的希望寄托在这样的幻想中:“我愿此水作平田,长使水夫不怨天。”水变平田当然不现实,即使变了平田,他们也一样遭受官府的压榨欺凌。

  诗对纤夫的心理描写细致而有层次,由嗟叹到哀怨,到愤恨,又到无可奈何,把其内心世界揭示得淋漓尽致。配合水夫思想感情的变化,诗歌不断变换韵脚,使人觉得水夫倾诉的哀愁怨愤是如此之多。由于充分揭示人物心理,水夫形象也具有一定的典型性。诗人写的是一个水夫的自述,反映的却是整个水乡人民的痛苦生活。诗的语言既具有民歌通俗流畅之美,又具有文人作品凝炼精警之风,颇有特色。不用惊人之笔,不遣华美之词,诗人从看似平淡的细细描绘中表现真情,酝酿诗情。看似平淡无奇,实则余味无穷,正如宋王安石所说:“看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛!”(《题张司业诗》)

创作背景

  作者晚年卜居咸阳原上,“终日忧衣食”(《原上新居》),境况十分贫寒。安吏之乱后,唐王朝不仅对外要抵御吐蕃等入侵,对内还要对背叛朝廷的藩镇用兵;军费日绌,加重了对南方人民的剥削和掠夺。作者亲眼目睹人民生活惨状,结合自己经历创作了这首诗。
王建
王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。
  猜你喜欢
将略兵机命世雄,苍黄钟室叹良弓。
遂令后代登坛者,每一寻思怕立功。

士有从师乐,诸儿却未知。欲行天下独,信有俗间疑。

秋入川原秀,风连鼓角悲。目前㹠犬类,未必慰亲思。

山到青城险复奇,地平孤起压坤维。直通一径岧峣上,俯觉千山迤逦卑。

为访隐贤题古壁,因观幽境过荒祠。白云深处逢岩老,醉酌松醪满鬓丝。

西风入夜扫微云,皓魄来无一点尘。楼阁通宵双玉户,水天随处两冰轮。

光摇樽酒清宜客,影落关河思煞人。我向乾坤违乐事,孤蟾照泪滴衣巾。

缲成白雪桑重绿,割尽黄云稻正青。
它日玉堂挥翰手,芳时同此赋林垧。

中秋过后才十日,广寒侍人遭谴谪。堕在人间富贵家,依前不离姮娥侧。

刘郎风流世所无,醉中饮啖无精粗。三胎闻已俱孕秀,次第门外连悬弧。

老子释氏亲抱送,想应屡入维熊梦。我今预作弄璋书,君须早办汤饼供。

吁嗟乎雕来兮,汝趾不爪兮臂不翎,横口竖齿长眉目兮,曾不钩吻而金睛。
胡为肆攫搏兮勇凭陵,称人类兮负鸟石。
吁嗟雕兮反已灵,庠序汝乡兮衣冠汝朋。
横翔傍舞兮群笑以嚣,阴窥狙伺兮风草动摇。
嗟尔丑兮不可以招,仇一狝兮将汝枭。
上或牾兮下或矫。
隔截鸾鹄兮愁青霄。
吁嗟雕兮逞尔豪,击刚者怠兮与尔乎同遨。
贞柏苍苍兮乌府初霜,寒气袭袭兮皂雕在旁。
匪汝朋比兮伏阴纡阳,扶竖正直兮不茹吐其柔刚。
鸾凤远举兮枭獍云亡。
吁嗟雕兮不改行,收汝族兮磔以禳。
文藻譬春华。
飘飖若鸿飞。

碧池开冰朱夏凉,瑶席倚翠芙蕖香。清歌夜半起秋籁,妙舞风前摇露光。

云行星月递隐见,雁度河汉相低昂。青山对面隔一水,渺渺长空愁欲霜。

孤鸾惊见。叹黛妒愁眉,粉悲瘦面。凝立墙头,分付一年春怨。

懊恨东君相促,把韶华、尽归莺燕。况复轻帆别后,有许多肠断。

更那堪芳信天涯远。纵梦到江南,一霎还转。淮水春来涨,抵相思一半。

珠帘欲钩又下,怕人随、柳绵花片。记得玉郎姓字,倩鹦哥频唤。

吾年日衰老,复值离乱世。穷居人迹稀,白昼柴门闭。

从来腐儒状,自不厌粗粝。晨起摘园疏,晚菘颇甘脆。

饱食无所为,摊书喜晴霁。清兴曾不孤,同志有吾娣。

奥旨共钻研,道义相砥砺。为日苦不足,夜夜镫膏继。

童孙侍隅坐,似解闻孝悌。家法守一经,长为子孙计。

可奈纲纪颓,邪说众为蔽。六经将灰埃,把卷时陨涕。

寻君秋色里,烟雨旧柴扉。妇具盘蔬出,童携市酒归。

弹琴忘巧拙,得句学陶韦。笑指溪头水,交情似尔稀。

芙蓉带结红鹓蒂,杨柳丝牵紫燕飞。
独掉兰舟何处宿,年年飘泊待郎归。

瓯研水月先春焙,鼎煮云林无碍泉。将谓苏州能太守,老僧还解觅诗篇。

习僻厌平阡,歧道入榛莽。笮足不肯回,牵拂坚初往。

稍进不见天,竹叶大逾掌。隙处迷烟云,日脚不落壤。

直躬碍枝干,渐伛安得仰。两袖竞翅张,冒棘先用颡。

导者未识谁,后趾蹴前緉。人兽尽无音,但闻碎箨响。

三里幸出丛,目光久矘䁳。始见樵子行,寸心翻惚恍。

园风索索吹井汲,海云冻合低平隰。羊裘毛脱酒力微,枯倚青松坐白石。

昨夜雪花大于掌,随风飞舞栖檐隙。山阴有棹当诣谁,拥书兀兀抱双膝。

竹竿压折不开门,岁晏无人空叹息。

京口兵可用,酒可饮。
一语参差族成血,忠贼相持各凛凛。
岂知好丑隔形骸,父为孔鸾子为鸩。
人众天定理则那,遗臭流芳且高枕。

维舟已薄暮,怅望平芜间。流水不可极,夕阳相与还。

光生扬子月,青对润州山。入夜潮声急,愁心未许间。

团团月照西山石,下有古桂高千尺。参天黛色欺老松,拔地苍柯傲贞柏。

幽崖晚绽金粟香,密径朝涵玉露白。长留人世阅兴亡,历尽沧桑谁护惜。

陶公昔日镇江东,澄清江表生英风。坐踞胡床发啸咏,行携仙友娱晴空。

晓波近挹樊口水,疏林俯瞰吴王宫。直与鹫峰现法界,疑蹑蟾窟非人功。

吁嗟人往名已重,太息偏安谋不用。百回运甓费辛勤,两翼冲霄谁纵送。

春华枉自集甹蜂,秋实何曾喂丹凤。祇馀过客任攀条,遗植于今说隆栋。

头童齿豁发星星,一路阳关不忍听。终是余生蒙雨露,几曾天意任雷霆。

桂姜到老犹含辣,蒲柳先秋恐易零。见说邻翁真好学,雪深三尺尚穷经。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包