菩萨蛮·如今却忆江南乐

如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。
翠屏金屈曲,醉入花丛宿。此度见花枝,白头誓不归。

译文与注释

译文
现在我才回想起江南的好处来,当时年少风流,春衫飘举,风度翩翩。我骑着大马,斜靠小桥,满楼的女子都被我的英姿所倾倒。
闺房屏障曲折迂回,掩映深幽,那就是我醉宿花丛之所在。现在要是能再有像当年那样的遇合,我就是到白头也一定不会想回来。
注释
菩萨蛮:词牌名。
红袖:指代少女。梁简文帝《采莲赋》:“素腕举,红袖长。”这里指青楼中妓女之类。
翠屏:镶有翡翠的屏风。金屈曲:屏风的折叠处反射着金光。一说金屈曲是屏风上的金属环纽。
花丛:指代游冶处的艳丽境界。
花枝:比喻所钟爱的女子

赏析

  此词是对往事的回顾以及感慨。“如今却忆江南乐”的“如今”是跟从前做对比的,意思是说:我现在才反而回想起江南的好处。“却”是反对之词,“如今却忆”四个字一笔勾销了当年的“人人尽说江南好”,再次突出他当时并没有认为江南好的意思。当时在江南,他并不以江南为快乐,他的心心意意都在那“红楼别夜”的中原,都在那“劝我早归家”的美人,所以对那风景如画的江南,垆边似月的酒女都并没产生丝毫的留恋。但等他离开了江南,反而却回忆起在江南那段生活的美好了。唐代诗人贾岛(据《全唐诗》四七二卷一作刘皂诗)有诗云:“客合并州已十霜,归心日夜忆咸阳。无端更渡桑乾水,却望并州是故乡。”他说:“我在并州做客已经十年了,不分日夜思念的是长安附近的咸阳,如今我渡过桑乾河来到更远的地方,回首并州,倒仿佛并州也是我的故乡了。”韦庄所写的也是这种心理。他在江南思念着中原,离开江南到更远的蜀中,他又觉得在江南的生活也毕竟是快乐的,是值得怀念的了。韦庄多数的词所传达的感发的力量不是靠形象,而是靠叙述的口吻,也就是用赋的笔法。可是他并不是不用形象,“当时年少春衫薄”中的“春衫薄”三字就是形象,写少年的光景之美好和可怀念。李商隐有过两句诗:“庾郎最年少,芳草妒春袍。”为陪衬庾郎的年少,用了春袍的质料的轻快和色泽的鲜明的形象,那使芳草都嫉妒的这样的明快充满活力的春袍,正是青年的形象。“骑马倚斜桥”,更是形象,怎样描写男青年的英武潇洒,西方文学作品里少女心目中的男青年形象就是所谓的白马王子,中国也有类似的传统,白居易的诗:“郎骑白马傍垂杨,妾折青梅倚短墙,墙头马上遥相望,一见识君即断肠。”这位中国青年骑的也是白马。韦庄“骑马倚斜桥,满楼红袖招”,也是写的这样的男女之间感情的遇合,一定要重视他们共同所写的这种遇合的传统,这种遇合都同时有一种共同的含意,就是要以最好的年华,最出人的才能,最好的面貌去得到这种可贵的遇合。“骑马倚斜桥”是英武与潇洒的结合,“骑马”是英雄勇武的一面,“倚斜桥”是风流潇洒的一面,“满楼红袖招”是说满楼的女子都为之倾倒。韦庄的这两句词是说他当年何尝没有才华,何尝没有遇合,何尝没有人赏爱,然而他那时没有对满楼的红袖钟情。因为他第一句就写的是“如今却忆江南乐”,所以他所说的“满楼红袖招”都是反面的陪衬,意思是说:我当年有那样的年华、遇合、赏爱,但我没有看重这些,而这一切现在都过去了。至此为止,写的都是对江南往昔的回忆

  下半阕“翠屏金屈曲,醉入花丛宿”二句,一则可能仍是写回忆中的情事,再则也可能是写今日之情事,有两种可能,也可以兼指。用“翠”“金”二字,意在写明环境之美。“花丛”在古人诗词中,不单是指自然界的花丛,广义的还指如花的女子,他说:我当年面对“满楼红袖招”都没有钟情,而现在要能再有像当时那样的遇合,“此度见花枝”,我便将要“白头誓不归”了。“誓”表示其态度之断然坚决。“白头誓不归”这句与《菩萨蛮·人人尽说江南好》的“未老莫还乡”是鲜明的对比,当年是说没有年老还可以暂时不回故乡,真正意思是说年老时一定要回乡。而如今白发苍苍却不但不会还乡,反而说誓不回乡了。韦庄是京兆杜陵人,而且也在洛阳住过,所以不管是长安也好,洛阳也好,都是他的故园和旧居所在,他现在由“未老莫还乡”转变成“白头誓不归”,是因为他无家可回,无国可归了,唐朝已经完全灭亡了。韦庄留在蜀中,王建曾一度驰檄四方,欲联合讨伐朱温,从而形成两个对立的阵营。对于唐朝灭亡这样一件震动天下的大事,韦庄不可能没有受到震动。当年在江南时说“未老莫还乡”,是因为长安还有希望收复,回乡的希望依然存在,但在他留寓蜀中时,唐朝已经彻底灭亡了,回乡的希望荡然无存,所以他才决然的说“白头誓不归”,口气极为决断,含义则极为沉痛。着一“誓”字,无比坚决,以斩尽杀绝之语,写无穷无尽之悲。这正是韦庄词的特色。

创作背景

  根据中国古典文学专家叶嘉莹教授的研究,韦庄的《菩萨蛮》五首词中的“江南”,都是确指的江南之地,并非指蜀地。这首词的写作时间,是韦庄离开江南之后。这首词当是韦庄晚年的追忆之作,而写作地点则很可能是其晚年羁身之蜀地。
韦庄
韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。
  猜你喜欢
洛阳秋雨阕,荒圃物华饶。
白鹤寒尤盛,红薇晚未彫。
鸟惊朱实堕,云灭翠岑遥。
扬子方嘲白,相如尚苦痟。
徘徊瞻望近,邂逅笑谈辽。
官冷惭无具,相思不敢招。
一醉三年那易得,应须大白同浮。已知绝景是吾州。姮娥仍有意,更肯为人留。
万籁无声遥夜永,人间未识高秋。从来我客尽风流。故知怜老子,尤胜在南楼。
自古吴兴称冷僻,菰城水浸粼粼。回星难望使车尘。如何三日饮,并有五行人。
文似枚皋加敏速,记书易若张巡。幕中无用郄嘉宾。他年浮枣会,莫忘两溪春。
去年寺里开辛夷,君来忆我曾题诗。
今年我来君已去,思君还对花开时。
欲寻花下君行迹,日暮空庭古苔碧。
殷勤把酒问花枝,看过春风几行客?

足亦为头责。问先生、经年何事,蹒跚引疾。有足经须行万里,须踏龙堆马邑。

更须伴、锦靴红屐。却怪兀如习凿齿,恐美人、躄者交相厄。

中有鬼,苦无力。

客为代语君姑默。看人世、太行剑阁,纵横几席。尻马神舆吾自有,底事度阡越陌。

足虽惫、犹全吾膝。言罢先生徐扪足,且支筇、虚室初生白。

刚一笑,宿疴失。

纷纷金粟万如来,移自西方七宝台。笑杀中秋灵隐夜,总令收得不堪栽。

万岁山连紫禁西,承恩吉日许攀跻。云霞光动龙蛇刻,遍看苍厓翠琰题。

敛襟坐久此心虚,静看濂溪太极图。理在象中元不杂,莫于象外用工夫。

火云烁石畏出户,正似雪深坚卧时。吾甘饥冻死即死,触热生惭褦襶儿。

天风吹散赤城霞,散落人间作九华。
夹路星球留去马,烧空火树乱归鸦。
笙歌醉月家家酒,帘幕窥春处处花。
一派云《韶》天外迥,不知仙驭过谁家。

赤县神州坐陆沈,金汤非粟祸侵寻。当官避事平生耻,视死如归社稷心。

文采是人知子重,交朋无我与君深。悲来不待山阳笛,一忆同衾泪满襟。

自从萍梗任东西,几处飞鸿踏雪泥。三复无违人易老,独施有政物难齐。

图形麟阁身何济,想像菟裘首谩低。早晚世缘都净尽,至人相约话招提。

鞍马南州五日程,岂知物外有茅亭。尘埃暑困人如醉,月露夜凉天亦醒。

灯火老书窗,功名志未忘。青衫惊岁月,白发老风霜。

累作东吴梦,频观上国光。十年犹未调,感慨忆冯唐。

诸生课罢弄烟霞,纺绩乘閒为煮茶。白鹿高风有谁继?草堂贫女晦庵家。

潇潇风雨客心孤,且尽尊前酒一壶。夜半酒醒愁又到,一声白雁下平湖。

昔在凤凰阙,七采莲花茎。陆离看宝帐,烂熳照文屏。

檐艳烟光转,氛氲雾里轻。能方三五夜,桂树月中生。

白箓裁笺带玉纹,乌丝题字寄衡门。
风床展玩论书法,何似颜公屋漏痕。

姊妹花间买一鬟,明妃生长问乡关。镜中眉翠浓如许,月子弯弯句曲山。

水涌必由泉源注,木茂必由根本固。我家百口渺何处,吴越晋秦各异路。

吴越烽烟高接天,死生消息都茫然。晋秦山川复险峻,脂车秣马愁难进,每一念之心烦懑。

安得聚居安乐乡,土地膏腴田亩良。种以黍稷杂稻粱,上为祖宗供烝尝,下为宗族给衣粮。

其余亲友来我旁,尽情施予慨以慷。不愁挥尽黄金黄,呜呼此愿何时偿。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包