蝶恋花·伫倚危楼风细细

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。(阑 通 栏)
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

译文与注释

译文
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
注释
伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
望极:极目远望。
黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
生天际:从遥远无边的天际升起
烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
会:理解。
阑:同“栏”。
拟把:打算。
草狂:狂放不羁。
强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
消得:值得,能忍受得了。
译文及注释二

译文
独上高楼,伫栏长倚,细细春风迎面吹来,望不尽的春日离愁,黯黯然弥漫天际。碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?
本想尽情放纵喝个一醉方休。与他人对酒高歌,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了她我情愿一身憔悴。

注释
伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
望极:极目远望。
黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的天际升起。
烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
会:理解。阑:同“栏”。
拟把:打算。草狂:狂放不羁。
对酒当歌:语出曹操《短歌行》 “ 对酒当歌,人生几何”。当:与"对"意同。
强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。
消得:值得。

赏析

  这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

  上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

  “伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。”这首词开头三句是说,我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,忘不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。他首先说登楼引起了“春愁”。全词只有首句是叙事,其余全是抒情,但是只此一句,便把主人公外在的形象像一幅剪纸那样凸显出来了。他一个人久久的伫立在高楼之上,向远处眺望。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。他伫立楼头,极目天涯,一种黯然销魂的“春愁”油然而生。“春愁”又点明了时令。

  “草色烟光残照里,无言谁会凭栏意”写主人公的孤单凄凉之感。前一句用景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立楼头眺望,时已黄昏还不忍离去。“草色烟光”写春天景色极为生动逼真。春草,铺地如茵,登高下望,夕阳的余辉下,闪烁着一层迷蒙的如烟似雾的光色。一种极为凄美的景色,再加上“残照”二字,便又多了一层感伤的色彩,为下一句抒情定下基调。“无言谁会凭栏意”,因为没有人理解他登高远望的心情,所以他默默无言。有“春愁”又无可诉说,这虽然不是“春愁”本身的内容,却加重了“春愁”的愁苦滋味。作者并没有说出他的“春愁”是什么,却又掉转笔墨,埋怨起别人不理解他的心情来了。词人在这里闪烁其辞,让读者捉摸不定。

  拟把草狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。”下片前三句是说,打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌勉强欢笑反而觉得毫无意味。词人的生花妙笔真是神出鬼没。读者越是想知道他的春愁从何而来,他越是不讲,偏偏把笔宕开,写他如何苦中求乐。他已经深深体会到“春愁”的深沉,单靠自身的力量是难以排遣的,所以他要借助于酒,借酒浇愁。词人说得很清楚,目的是图一醉,并不是对饮酒真的有什么乐趣。为了追求这一“醉”,他“草狂”,不拘形迹,只要醉了就行。不仅要痛饮,还要“对酒当歌”,借放声高歌来抒发他的愁怀。结果如何呢?他失败了。没有真正欢乐的心情,却要强颜欢笑,这“强乐”本身就是痛苦的一种表现,哪里还有兴味可谈呢?,欢乐而无味,正是说明“春愁”的缠绵执着,是解脱不了的,排遣不去的。

  “衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”末两句是说,我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦的精神萎靡神色憔悴。为什么这种“春愁”如此执着呢?至此,作者才透露出这是一种坚贞不渝的感情。他的满怀愁绪之所以挥之不去,正是因为他不仅不想摆脱这“春愁”的纠缠。甚至还“衣带渐宽终不悔”,心甘情愿的被春愁所折磨,即使形容渐渐憔悴、瘦骨伶仃,也是值得的,也绝不后悔。至此,已经信誓旦旦了。究竟是什么使得抒情的主人公钟情若此呢?直到词的最后一句才一语破的:“为伊消得人憔悴”——原来是为了她!。

  这首词妙紧拓“春愁”即“相思”,却又迟迟不肯说破,只是从字里行间向读者透露出一些消息,眼看要写到了,却又煞住,调转笔墨,如此影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到最后一句,才使真相大白。在词的最后两句相思感情达到高潮的时候,戛然而止,激情回荡,又具有很强的感染力。

柳永
  柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
  猜你喜欢
玉漏斯须即达晨,四时吹转任风轮。寒灯短烬方烧腊,
画角残声已报春。明日便为短岁客,昨朝犹是少年人。
新正定数随年减,浮世惟应百遍新。
所向明知是暗投,两行清泪语前流。云横新塞遮秦甸,
花落空山入阆州。不忿黄鹂惊晓梦,唯应杜宇信春愁。
梅黄麦绿无归处,可得漂漂爱浪游。

故人揖我燕山前,送我来过清汶川。海右青山不可极,中原落日何茫然。

牛羊落落散高垄,车马骎骎谁少年。往来斯世卒无补,俯愧古人青简编。

归思还随秋月盈,秋风已复到边城。隔河歌舞应通夕,坐听空园蛤蚧鸣。

邓禹南阳来,仗策归光武。孔明卧隆中,不即事先主。

英雄各有见,何必问出处。孙曹与更始,未可同日语。

向非昭烈贤,三顾犹未许。君子当识时,守身如处女。

堂上琴樽设,门前杖屦过。垒山成地秀,种菊得秋多。

佳会偏倾倒,馀生几啸歌。相期共幽事,城市有烟萝。

声断钟楼月,文书对坐时。破窗灯焰走,冻砚笔锋迟。

名利发将鹤,风霜手欲龟。何当一蓑雨,披晓剪莼丝。

愁红怨粉各依依,树下偏多树上稀。总为春光争艳冶,却教夜雨妒芳菲。

数枝浸水鱼吹去,几片萦林蝶趁飞。莫怪东风成薄倖,犹能收拾点人衣。

借来佛阁饮仙?,宴罢凭栏醉眼醒。隔岸众山朝紫帽,过门一水接沧溟。

日沈渔舍钟声起,波撼经楼海气腥。归路无端逢法雨,洗人衫鬓两青青。

老我宁甘彻骨贫,多君见与掇皮真。垂厓本是无情者,若水终为勇退人。

机外骊黄难著相,眼中青白自如神。华峰太极图犹在,何日相欈问隐沦。

三载忘年谊,怀君每动颜。海门淹老骥,合浦得翘关。

石室人何在,仙岩胜可攀。更从民俗问,应有去珠还。

识得从来觉性圆,西归只履更翛然。永嘉稳步曹溪路,临济饱参黄檗禅。

桶底脱时无一物,机轮转处有三玄。火中留得一茎草,依旧光明烁大千。

浪曳长裾入帝京,年来却恨少閒行。鲈肥秋水无张翰,瓜熟春田欠邵平。

亲老凭谁娱晚景,儿痴浑未识方名。何当拂袖南山去,无数松枝好挂缨。

一重芳草一重沙,几缕新烟几片霞。雨后篷窗关不得,村村屋角有梨花。

谁把秋花绚满林,西星作意用工深。聿来胥宇香为窟,乃裹糇粮粟是金。

柯在好添修月斧,杵寒莫上捣衣砧。小山富贵谁能及,桃李漫山响寂沈。

瑶阶怅望多时,见月上林梢,绣帘轻护。是谁又遣,琼花来自,玉塘深处。

胆瓶重拂拭,奈前度、仙云留不住。问昨夜、独立瑶池,可有别情离绪。

小园弱柳萧疏,弄万种柔情,共人凝伫。渐秋深也,袖寒娇褪,翠消红误。

西风吹不断,怕艳魄、凋零和恨去。剩白石、惜到红衣,冷吟秀句。

靖节高风去千载,至今遗响在平塘。
洗耳洗心甘绿野,濯缨濯足付沧浪。
松间月色诗千首,竹里棋声酒几觞。
正受全归无一欠,未为公憾为时伤。

谢公已去谪仙死,地底诗魂呼不起。人世迢迢千百年,玆山苍翠犹如此。

朅来江水孤帆过,山光水光相荡摩。此行翻恨风太利,未能舣棹穷搜罗。

停杯遥向山灵语,山与诗人共今古。诗人一去不复留,山中灵气谁为主。

我欲题诗最上头,挥毫谡谡风生秋。腕中仿佛作云气,如有山灵来语愁。

万事伤心对管弦,一身含泪向春烟。
黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年。
浊河从北下,清洛向东流。清浊皆如此,何人不白头。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包