翠楼吟·淳熙丙午冬

淳熙丙午冬,武昌安远楼成,与刘去非诸友落之,度曲见志。予去武昌十年,故人有泊舟鹦鹉洲者,闻小姬歌此词,问之,颇能道其事,还吴为余言之;兴怀昔游,且伤今之离索也。

月冷龙沙,尘清虎落,今年汉酺初赐。新翻胡部曲,听毡幕元戎歌吹。层楼高峙。看槛曲萦红,檐牙飞翠。人姝丽,粉香吹下,夜寒风细。
此地宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏。玉梯凝望久,叹芳草萋萋千里。天涯情味。仗酒祓清愁,花销英气。西山外,晚来还卷,一帘秋霁。

译文与注释

译文
淳熙丙午年冬,武昌安远楼建成。我和刘去非等几位朋友去参加落成典礼。因此创作此首词。我离开武昌十年,有老朋友在鹦鹉洲友舟住宿,听到年轻的歌女演唱这首词。我向她询问,她还能详细地讲述旧事。友人回到吴地,向我讲述了这件事。我听后怀念起昔日曾经同游的好友,更加为今日的孤单而感伤。明月的冷光映照着边塞的风沙,围护城保四周的竹篱一片寂静。今年朝廷开始赏赐尘民饮酒欢聚。弹奏起塞北新曲,听到元帅的军帐歌声清越。安远楼耸立入云霄,看它那红色栏杆萦绕楼檐,飞展一片翠碧。那位佳人美丽动人,从她身体上飘散一股幽香,寒夜里风儿轻轻地吹。
就在此地,正该有潇洒的词友,像仙人一样,同登楼观蟾的朋友尽兴游戏。我一个人登上高楼久久地凝神望远,却只见芳草萋萋,绵绵不尽。飘友天涯的游子,心中的孤苦有何人知道,只好借酒消愁,借着赏花忘记豪情。此刻西山之外,黄昏时又卷起,一帘秋雨过后的晴丽。
注释
翠楼吟:词牌名,姜夔自度“双调”曲。
安远楼:即武昌南楼,在黄鹤楼上。
刘去非:作者友人,生平未详。
鹦鹉洲:在今湖北汉阳西南长江中,东汉末,黄祖为江夏(今武昌)太守,祖长子射,大会宾客,有人献鹦鹉,祢衡作《白鹦鹉赋》洲因此得名。
小姬:指年轻女子
兴怀:引起感触。
离索:离群索居。
龙沙:后世泛指塞外之地为龙沙。
虎落:遮护城堡或营寨的竹篱。
汉酺(pú)初赐:汉律,三人以上无故不得聚饮,违者罚金四两。朝廷有庆祝之事,特许臣民会聚欢饮,称赐酺。酺:合聚饮食。此处所指事见题解。
胡部曲:一种以琵琶为主的音乐。此处泛指异族音乐。
毡幕:指用毛毡制作的帐篷。
元戎:主将,军事长官。
高峙:高高耸立。
人姝丽:容貌美丽指漂亮的人。
素云:指白云楼。
玉梯:指玉楼。
祓(fú):原指古代为除灾去邪而举行仪式的习俗。此处指消除。
霁(jì):雨后天晴。

赏析

  此词为新楼落成而作,前五句就“安远”字面着想,虚构了一番境界,也客观地显示了筑楼的时代背景。“龙沙”语出《后汉书·班超传赞》:“坦步葱岭,咫尺龙沙”,后世用来泛指塞外,这里则指金邦。“虎落”为护城笆篱。宋朝南渡时,武昌是抵抗金人的战略要地,和议达成,形势安定下来,遂出现了“月冷龙沙,尘清虎落”的和平局面,这便是“安远”的意指了。汉制禁民聚饮,有庆典时则例外,称为“赐酺”。“今年汉酺初赐”是借古典以言近事。据《宋史》军共一百六十万缗,军中载歌载舞,一片欢乐景象。故接云:“新翻胡部曲,听毡幕元戎歌吹。”胡部本是唐代西凉地方乐曲。《新唐书·礼乐志》:“开元二十四年,升胡部于堂上。……后又诏道调、法曲与胡部新声合作。”由此边地胡曲进入殿堂。又据《新唐书》“琵琶、笙、横笛、短笛、拍板,皆八;大小箜篥,皆四。工七十二人,分四列,属舞筵之隅,以导歌咏。”它在盛唐时本是“新声”,今又“新翻”之,用此盛大乐队以为帅府中歌舞伴奏,颇具气象。以边地之曲归为中原之用,亦寓“安远”之意。

  以下正面写楼的景观。先写楼的整体形势,然后作细部刻画,从局部反映建筑的壮丽:红漆栏干曲折环绕,琉璃檐牙向外伸张。“槛曲萦红,檐牙飞翠”二句,铸词极工,状物准确生动,特别是“萦红飞翠”的造语,能使人产生形色相乱、目迷心醉的感觉。紧接“人姝丽”三句,又照应前文“歌吹”,写楼中宴会的盛况“粉香吹下,夜寒风细。”夜寒点出冬令,风细则粉香可传,歌吹可闻。全是一派温馨承平的气象。“此地”便是黄鹤山,其西北矶头为著名的黄鹤楼所在,传说仙人子安曾乘鹤路过。所以过片就说:这样的形胜之地,应有妙笔生花的“词仙”乘白云黄鹤来题词庆贺,人仙同乐。仙人乘鹤是本地故事,而“词仙”之说则是就楼成盛典而加以创用。“拥”字较“乘”为虚,“君”乃泛指,都能见出作者运思用笔的灵活自如。说“宜有”并非真有,不免有些遗憾。

  其实通观词的下片,多化用崔颢《黄鹤楼》诗意,进而写登楼有感。大抵词人感情很复杂,“安远楼”的落成并不能引起一种生逢盛世之欢,反而使他产生了空虚与寂寞的感受。“玉梯凝望久”,他在想什么?“叹芳草萋萋千里”翻用崔诗“芳草萋萋鹦鹉洲”。“天涯情味”,正是崔诗“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”的况味。这是客愁。“仗酒祓清愁,花销英气。”靠流连杯酒与光景销磨志气,排遣闲愁。这是岁月虚掷之恨。这和“安远”有什么关系呢?关系似乎若有若无。或许“安远”的字面能使人产生返还家乡、施展抱负等等想法,而实际情况却相去很远吧。于是词人干脆来个不了了之,以景结情:“西山外,晚来还卷,一帘秋霁”,仍归到和平的景象,那一片雨后晴朗的暮色,似乎暗寓着一个好的希望。但应指出,这三句乃从王勃《滕王阁诗》“朱帘暮卷西山雨”化出,仍然流露出一种冷清索寞之感。

  总之,这首词虽为庆贺安远楼落成而作,力图在“安远”二字上做出一篇喜庆的“文章”;但自觉不自觉地打入作者身世飘零之感,流露出表面承平而实趋衰飒的时代气氛。这就使词的意味显得特别深厚。

创作背景

  淳熙十三年丙午(公元1186年)秋,其时姜夔正住在汉阳府汉川县的姐姐家。入冬以后,武昌黄鹤山上建起了一座安远楼。作者为参加落成典礼,曾携友人刘去非前往一游,并自度此曲记述了这件事。十年过后,朋友在汉阳江边听到歌女咏唱此曲,昔日情景,如在目前,于是便道出了该词的本事。姜夔得知这一消息,深受感动,于是,便为此曲补写了词序。
姜夔
姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。
  猜你喜欢
念尔习诗礼,未曾违户庭。平生早偏露,万里更飘零。
坐弃三牲养,行观八阵形。饰装辞故里,谋策赴边庭。
壮志吞鸿鹄,遥心伴鶺鴒.所从文且武,不战自应宁。
河北江东处处灾,唯闻全蜀勿尘埃。
一瓶一钵垂垂老,万水千山得得来。
奈菀幽栖多胜景,巴歈陈贡愧非才。
自惭林薮龙钟者,亦得亲登郭隗台。
惯向长安事朝谒,满衫尘土厚於泥。
行人若爱青山好,何不暂时留马蹄。

君诗好处,似邹鲁儒家,还有奇节。下笔如神强压韵,遗恨都无毫发。

炙手炎来,掉头冷去,无限长安客。丁宁黄菊,未消勾引蜂蝶。

天上绛阙清都,听君归去,我自癯山泽。人道君才刚百炼,美玉都成泥切。

我爱风流,醉中颠倒,丘壑胸中物。一杯相属,莫孤风月今夕。

仙乡会应远,王事知何极。征传莫辞劳,玉峰聊一息。
形骸已销散,心想都凝寂。真气自清虚,非关好松石。
九仙皆积学,洞壑多遗迹。游子归去来,胡为但征役。
春风吹屧上黄冈,独倚斜阳看武昌。
城郭山川几兴废,只留元佑姓名香。
沸地笙歌海,排山酒肉林。
连环屯万室,尺土过千金。
民气多羶行,夷言学鸟音。
黄标千万积,翻讶屋沉沉。

一犁烟雨霭江村,肮脏衡门暗断魂。览镜自怜空跌宕,谁知跨下有王孙。

桐圭柳带正凋疏,匹马区区倦远途。肠断不堪回首处,寒云影里雁声孤。

缅怀清绝姿,风流似居士。
固宜命斯台,俗子视桃李。

千嵓雨过翠玲珑,太液池边看綵虹。何处蓬莱通弱水,仪天殿在画桥东。

天生佳偶世无多,修到神仙易惹魔。白首同归无此分,廿年行乐悔蹉跎。

雪径清寒蝶未知,暗香谁遣好风吹。野桥漏泄春光处,正为横斜一两枝。

山鸟何曾谙管弦,邀留无那主人贤。黄蜂紫蝶如相识,绿酒红镫亦可怜。

稍避喧阗殊剌促,似防冷落转周旋。才知杜老真潇洒,解共燕姬晚放船。

我来岭西访铜柱,怀古一赋《铜马篇》。摩挲铜鼓况已屡,有若手量铜马然。

忆昔伏波下交趾,骆越鼓正鸣阗阗。闻声岂独思将帅,揽辔万里秋风前。

平生阅马千万匹,老眼默识形神全。想像骅骝立突兀,斑驳霞雪生云烟。

空际嘶闻或风雨,意中蹄阔无山川。遂空万古凡马相,一借三尺铜精传。

诏书特置宣德殿,太仆黄门几曾见。夜半房星忽下流,铜龙掠影如飞电。

谁识来从鸢跕乡,却教作式龙楼院。武皇旧立金马门,渥洼天厩如云屯。

当时枉费往西使,似尔才空冀北群。须信骊黄牝牡外,别有倜傥权奇存。

买骨谁能悬揣度,按图更要勤求索。定视蹄高鬣尾垂,不烦锦辔黄金络。

天机一片铸尔成,为尔暑寒燥湿无变更,就我模范腾光晶。

世间岂少九方皋与东门京,漫说骐驎地上行。

莫愁湖上逢人日,胜侣招携蹑屐双。举酒心情还属客,登楼风景独当窗。

梅花破雪香生树,山色连云绿过江。惭愧群贤远相召,醉扶春影渡渔矼。

商宫怜古调,白发怕临流。欹枕三岩石,寻源一叶舟。

夜寒惊北斗,吟咏浪西楼。共看丹山月,新弦欲上钩。

雪晨消磨一半春。

夕阳远远露朱甍,疑是绛标建赤城。十里烟云人似织,万家灯火雨初晴。

酒杯在手谈前事,牛耳登坛践旧盟。剪烛西窗愁漏短,何当禁断晓鸡声。

馆娃宫中花似云,馆娃宫外酒如春。
花前把酒花下醉,莫遣春愁恼杀人。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包