虞美人·曲阑深处重相见

曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙。

译文与注释

译文
当年在曲折的回廊深处,我再一次与你相逢。你抹掉泪水,颤抖着依偎在我怀里。分别之后,你我承受着相同的凄凉痛楚。每逢月圆,便因不能团圆而倍感伤心。
分别后只觉得半生两苦,枕上早已是泪痕点点。回忆起你最让我心动的一刻,是你那堪称第一的绘有折枝图样的彩色的罗裙。
注释
美人:词牌名。此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
匀泪:拭泪。全句指在情人的怀中颤抖着搽拭眼泪。
不胜清怨:指难以忍受的凄清幽怨。唐钱起《归雁》:“二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。”不胜:承受不了。清怨:凄清幽怨
分(fèn):料想。
山枕:枕头。两端凸起中间低凹的山形枕头。
檀痕,浅红色的泪痕。是说沾上胭脂的泪痕。
涴(wò):浸渍、染上。枕头上浸渍了粉红色的泪痕。
销魂:极度的愁苦或欢乐。
折枝,中国花卉画技法,即不画全株,只画连枝折下的部分。宋仲仁《华光梅谱·取象》:“……其法有僵仰枝、覆枝、从枝、分枝、折枝。”
花样:供仿制的式样。罗裙:丝罗织成的裙子,多泛指妇女衣裙。

赏析

  由于作者的气质与秉性使然,所以即使内容为艳情,词作也往往会呈现出迥异的风格。早期花间词不仅内容空虚、意境贫乏,而且多追求辞藻的雕琢与色彩的艳丽,虽然词人多为男子,但他们写出来的文字却带着极浓重的脂粉气;纳兰的这一首《虞美人》虽然也写男女幽会,却在暖昧、风流之外多了几分清朗与凉薄。

  发端二句“曲阑深处重相见,匀泪偎人颤”很明显出自于李煜在《菩萨蛮》中的“画堂南畔见,一向偎人颤”一句。小周后背着姐姐与后主在画堂南畔幽会,见面便相依相偎在一起,紧张、激动、兴奋之余难免娇躯微颤;纳兰词中的女子情郎私会于“曲阑深处”,见面也拭泪啼哭。但是细细品味,后主所用的“颤”字更多展现的是小周后的娇态万种、俏皮可人,而纳兰这一“颤”字,写出的更多是女子的朋情之深、悲戚之深,同用一字而欲表之情相异,不可谓不妙。

  曲阑深处终于见到恋人,二人相偎而颤,四目相对竟不得“执手相看泪眼”,但接下来纳兰笔锋一转,这一幕原来只是回忆中的景象,现实中两个人早已“凄凉”作别,只能在月夜中彼此思念,忍受难耐的凄清与幽怨。夜里两枕难眠,只能暗自垂泪,忆往昔最令人销魂心荡的,莫属相伴之时,以折枝之法,依娇花之姿容,画罗裙之情事。

  这首词以白描的手法再现夫妻重聚时的情景,字句间一片春光凄凉。从词意上看,这首词是词人回忆妻子相恋的情景,通篇皆作追忆的口吻。

  上片布景,展现相见之时及别离之后的情景。“曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。”别后的凄凉,最难以忍受的是月明之夜的清冷相思。读来令人摇心动魄。虽并非初次,却仍然有点紧张。暗地里,偷偷匀拭着眼泪,心潮激荡。回想起别后,两处相思,一样凄切悲凉

  “凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中”。词意陡转,道破这原是记忆中的美妙而已,现在已是别后凄凉。凄清幽怨到让人不堪承受。

  下片说情,剖示当下的心境。“半生已分两眠过”,紧承词意,将失意一倾到底,用词精美婉约,凄怆词意并未因而消减,依然辛酸入骨。结句处的“折枝花样画罗裙”,借物映人,含蓄委婉。

  布景与说情,尽管皆记忆中事,但其注重于捕捉当时的感觉和印象,却令得已经过去的景和情,鲜明生动地浮现目前。

  与很多花间词相比,李煜的艳词大多做到了艳而不俗,能将男女偷情幽会之词写得生动而不放荡。纳兰的这一首《虞美人》又在李煜之上。

  这首词首尾两句都是追忆,首句写相会之景,尾句借物映人,中间皆作情语,如此有情有景有物,又有尽而不尽之意,于凄凉清怨的氛围中叹流水落花易逝,两清岁月无情,真是含婉动人,情真意切。

创作背景

  该词的具体创作时间不详。只知写此作品时,纳兰的结发妻子卢氏,已离世多年,长久两寂的纳兰,总是抹不去与妻子在一起时的那些点滴快乐,总是抹不去心头似被月光镌刻上去一样的温暖回忆。于是写下此词以舒缓自己相思之苦。

赏析二

  这首词以白描的手法再现情人重聚时的情景,字句间一片春光凄凉

  从词意上看,大约是写昔日的情人,通篇皆作追忆的口吻。“曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。”开篇两句化用了李煜《菩萨蛮》中的“画堂南畔见,一向偎人颤”,生动传神。别后的凄凉,最难以忍受的是月明之夜的清冷相思。读来令人摇心动魄。

  “凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中”。词意陡转,道破这原是记忆中的美妙而已,现在已是别后凄凉。凄清幽怨到让人不堪承受。

  “半生已分两眠过”,紧承词意,将失意一倾到底,用词精美婉约,凄怆词意并未因而消减,依然辛酸入骨。

  结句处的“折枝花样画罗裙”,借物映人,含蓄委婉。整首词从头到尾都是写实,写对方的情态状貌,中间数句皆是情语,有情有景,有尽而不尽之意,通体灵活隽美。

纳兰性德
  纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。
  猜你喜欢
一抹明霞暗淡红,瓦沟已见雪花溶。
前山未放晓寒散,犹锁白云三两峰。

采菊。采菊。且醉尊前醽醁。百分觥棹船空。万虑销沈酒中。中酒。

中酒。又度客边重九。

泪尽愁难尽,燕归人未归。遥知君念妾,似妾忆君时。

十年浊酒望清尘,安得同君聚好春。嵇阮自成名下士,荆高岂是酒中人。

吹箫仗剑非无事,辟谷封留总此身。珍重鹿门遗老在,须将出世答君亲。

君看月上霜,君看霜下月。不知月盖霜,不知霜盖月。

但觉我一身,上下中央四旁总澄彻。霜是何物如此清,月是何物如此明。

白头老翁坐中庭,半夜可数毛发茎。群阴积聚纯粹精,虾蟆吸尽瑶池津。

银河两道来藏冰,玉龙走入蟠千寻。倩君两耳为我听,其閒恐有波浪声。

初出海时蛟螭鸣,却入海时潮头生。小鲸走入尾闾内,大鲸大鳅寒不睡。

莫教射倒金银宫,鳌背神人难设备。

秋扇轻将屈戌敲,小楼窗槛在花梢。绣成枝上将雏鸟,画出花阴捕蝶猫。

余语未终嗔姊到,艳词新记妮人钞。偶因背痒闲相就,愿乞神仙手一搔。

玉篸罗带故依然,吏部文章二百年。
画笔诗篇两奇绝,正须妙手写龙渊。

旋覆知名草,秋斋不住花。群芳尽摇落,此地且年华。

坐领幽人意,行辞处士家。相看到霜雪,采掇辅丹沙。

偶营玄宅近丹泉,岂是谈空为稚川。地下衣衾能不朽,鼎中龙虎若为仙。

堂上麻衣坐,阶前锡杖泉。人依碧霄近,寺与翠微连。

山拥无尘地,云开宿雨天。明当临绝顶,禅榻借高眠。

沙头薄暮生林樾,烟水茫茫沙雪白。女墙夜静潮无声,惟有中天一片月。

年年故宫照禾黍,年年商船照歌舞。

黄鹤山人美如玉,长年爱山看不足。醉拈秃笔扫秋光,割截匡山云一幅。

诗豪每忆青莲仙,结巢读书长醉眠。我欲因之揽秀色,双凫飞堕香炉前。

浅笑轻颦不在多。远山微黛接横波。情吞醽醁千钟酒,心醉飞琼一曲歌。
人欲散,奈愁何。更看朱袖拂云和。夜深醉墨淋浪处,书遍香红拥项罗。

野寺山茶昨夜开,江亭初报一枝梅。旋邀座上逍遥客,同醉花前潋艳杯。

秀色霜浓方润泽,暗香风静更徘徊。仙姿莫遣常情妒,不带东山妓女来。

闻道銮舆晓渡河,岳云缥缈护晴珂。
千官玉帛缥呼盛,万国衣冠禹贡多。
销钥北门留统制,璇玑南极扈羲和。
穆天八骏空飞电,湘竹皇皇泪不磨。

风尘落落讵堪论,缟纻交情老倍敦。放逐江湖惟短发,生还天地自殊恩。

故园松菊犹存径,晚景桑榆合掩门。一别可能重执手,河梁封酒暗销魂。

堂上奉盘匜,堂下执箕帚。且复手纺绩,且复躬井臼。

妇职有当然,非以悦人口。所嗟命不犹,齐眉失白首。

念彼泉下人,身死骨未朽。恻恻摧心肝,孤镫十年久。

近寻陶彭泽,远者将何之。寂寞音书断,今朝忆故知。

空岩香阁叩栖禅,坐见归禽没远天。
钟度寒潮归峡外,帆移芳草鹭洲前。
春江半是巴山雪,暮岭全迷楚泽烟。
忽忆仙人换酒处,飘零今古一凄然。

有客过我门,话别归田里。执袂情转深,似彼双浮水。

水流无尽期,我心亦如此。目断楚天遥,日暮寒云起。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包