唐多令·柳絮

粉堕百花洲,香残燕子楼。一团团、逐队成球。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
草木也知愁,韶华竟白头。叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!

译文与注释

译文
百花洲上柳絮像粉末随风飘落,燕子楼中杨花的芬香仍然残留。一团团的洁白柳絮互相追赶着结队成球。飘泊不定就像人那样命苦,难合难分也没有用处,再不要说过去的风流!
草木好像也知道忧愁,这样年轻怎么就白了头。可叹这一生、谁舍弃了你谁又把你来收!跟着东风走,春光也不管,任凭你到处漂泊,怎忍心使你长久地逗留!
注释
唐多令:唐多令,词牌名,又名“糖多令”“南楼令”“箜篌曲”,双调六十字,前后段各五句、四平韵。
粉:指柳絮的花粉。
百花洲:《大清一统志》:“百花洲在姑苏山上,姚广孝诗:‘水滟接横塘,花多碍舟路。’”林黛玉是姑苏人,借以自况。也有说,“粉堕百花洲”典出晋代石崇爱妾绿珠。石崇在金谷园百花洲建高楼藏纳绿珠,因赵王司马伦垂涎绿珠美貌,恃权强夺,绿珠在百花洲跳楼自杀,誓死不从。
燕子楼:典用白居易《燕子楼三首并序》中唐代女子关盼盼居住燕子搂怀念旧情的事。后多用以泛说女子孤独悲愁。
逐对成球:形容柳絮与柳絮碰到时黏在一起。“球”谐音“逑”;逑,配偶。这句是双关语。
缱绻(qiǎnquǎn):缠绵,情好而难分。风流,因柳絮随风飘流而用此词,说才华风度。小说中多称黛玉风流灵巧。
谁舍谁收:以柳絮飘落无人收拾自比。
“嫁与东风”句:亦以柳絮被东风吹落,春天不管,自喻无家可依,青春将逝而没有人同情。
忍淹留:忍心看柳絮漂泊在外,久留不归。

赏析

  全词以飘泊的柳絮自比,抒发了林黛玉寄人篱下感怀伤逝的悲苦之情。这首词以“粉堕’‘香残”开篇,借柳絮的飘零映射自身的漂泊;用柳絮的“逐对成毡”对应自身空自缠绵而伤心绝望的爱情。过片将愁生白发的郁闷移注给柳絮。移情于物的运用有力烘托了“我”的哀愁。结尾在“凭尔去,忍淹留”以及“谁舍谁收”的无奈叹息中道出了自身的凄惨结局及其周围人物的冷酷无情。自比柳絮,托物感怀,物我交融,意蕴浑厚。

  “粉堕百花洲,香残燕子楼”两句均非实指其事,而是即景吟咏,但已将眼前的景和心中的情融合在一起了。《大清一统志》称:“百花洲在姑苏山上”,黛玉正是姑苏人。而燕子楼的典故又常被前代文人用来泛说女子孤独悲愁,与黛玉以泪洗面的心境相合。因而这两句的自况之意十分明显,她 以“粉”、“香”暗指自己人格品质的洁白与芬芳,而以“坠”、“残”隐喻自己任凭命运簸弄的不幸。

  “一团团,逐对成球”,既是写眼前柳絮粘连飘飞的实景,又语带双关,暗示出自己渴求和珍视的爱情。宝、黛二人情投意合,以心相知的爱情给黛玉以慰藉,但也带来了无穷的烦恼和痛苦。他们的爱情没有得到家庭统治者的认可,缺乏稳固的现实基础,随时都有被牺牲的可能。这与漂泊无定的柳絮多么相似。想到这些, 黛玉不禁发出“飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流”的悲叹。这表面上象是说柳絮命薄,随风飘流,实际上却是自叹命薄,担心情好虽难分,心事总成空。

  下片的自伤之意就更浓了。黛玉曾自称“草木之人”,而此处则承接上片嗟叹命薄的愁苦之情径说:“草木也知愁,韶华竟白头。”看似写杨柳草木之质也知愁,当美好春光即将结束的时候,白茫茫的柳絮挂满树冠,犹如愁白了头;而诗行后面却透露出自伤青春终将逝去的哀怨之情。她感到自己和柳絮一样无法逆料最终的结局,因而“叹今生、谁舍谁收!”柳絮飘坠, 无人收拾自比。如果说飘流无依的不幸已经苦不堪言,那么,与知己的生离死别则将更会令人心碎。

  “嫁与东风春不管”,既是说柳絮被东风吹落,春光不管;更是担忧自己将来不知被命运抛向何处,而知己无法过问。试想其时其境,相知无力保护所爱,也只能“凭尔去,忍淹留”而已。这种被强逼着割舍所爱的悲剧该是很凄惨的。

  雪芹为黛玉拟的这首词以物我合一的手法深刻揭示了人物的内心世界, 而又浑然无迹,表现出精美的艺术技巧。无怪乎“众人看了,俱点头感叹说:太作悲了!——好是果然好的。”

创作背景

  曹雪芹将《唐多令·柳絮》写在了《红楼梦》第七十回,柳絮诗会,是大观园最后一次诗会。对四大家族来说,历史时光的向前推移,和它衰败命运的急转直下是成正比的。贾府里更加明显地呈现出了种种危机的征兆:奴隶们反迫害的斗争逐渐明朗,大观园里的叛逆者与封建卫道者的矛盾冲突,日益尖锐激烈,宝黛的叛逆思想又有了进一步的发展,他们更加强烈地要求摆脱儒家传统思想的束缚,并大胆地发展了他们以反对封建宗法秩序束缚为基础的爱情关系。统治阶级内部矛盾也愈演愈烈,派系之间、嫡庶之间、夫妻之间、婆媳之间,勾心斗角,尔虞我诈,上层统治集团分崩离析,局面难撑;生活上的挥霍无度,造成了经济上的入不敷出。这一切都标志着“声威赫赫”的贾府,已是江河日下,濒临崩溃。这首词正是封建贵族阶级没落时期的生活在曹雪芹头脑中反映的产物。
曹雪芹
曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因贫病无医而逝。关于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之说。
  猜你喜欢
早被婵娟误,欲妆临镜慵。承恩不在貌,教妾若为容。
风暖鸟声碎,日高花影重。年年越溪女,相忆采芙蓉。
梅倚江娥,日舒宫线。老人星唤群仙宴。泛杯玉友暖飞浮,堆盘金橘光零乱。
听命宽心,随缘适愿。痴狂赢取身长健。醉中等看碧桃春,尊前莫问蓬莱浅。

思往事,渡江干,青蛾低映越山看。共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒。

白日不可晚,黄金不可为。夙心探玄理,幽与白云期。

众芳经春歇,秋草过时萎。富贵非所欲,经丘以为师。

梵潮流转界三千,说法松风正炽然。深禁偶看遗鸟影,寂光长自摄龙天。

微寒暗送神灵雨,飞翠遥迷淡沱烟。穿径冲泥有馀兴,聊随佣作策衰年。

菖酒朝觞满,兰汤晓浴温。

君不见王子大,若为教授河汾之家世。君不见范景伯,若为扁舟五湖之苗裔。

一官不首犹未迁,四载青袍有何意。戟郎但可困扬雄,士林空自留虞荔。

西雍东序岂堪轻,破砚寒毡太有情。六馆共知贫博士,四门今已老先生。

昨者六日雨不止,长安城中满城水。上漏下湿墙几倾,半昼一宵榻三徙。

卷幔淋离抱书籍,开门潦长呼邻里。过午炊烟尚待薪,经旬蔬食聊盈簋。

二子高歌百不忧,乌皮之几貂皮裘。谁其据者六国相,岂足道哉万户侯。

绣衣霄汉奚不策足去,赤管岁月却与吾曹俦。君不见南海欧生亦闭关,蓑笠用在阴晴间。

子如云兮出岫,我如鸟兮知还。携将玉局三千卷,乞取罗浮四百山。

辉辉江日已沉西,隐约余红泛渺瀰。
却上松冈望秋色,偶逢僧话立多时。

关节当年透不过,人间真信有阎罗。千金赢得名珍重,一砚看来价几何。

紫石树碑扬妙墨,碧天明月湛秋波。祠前车马纷纷也,顽懦曾知感激么。

风搅长江浪搅风。鱼龙混亲一川中。藏深浦,系长松。

直待云收月在空。

怪藤摇苍烟,芳林滴晴雨。闲花逞娇姿,笑舞春风里。

古林深寂抱江干,风物萧疏画亦难。乱水穿篱秋后涨,残云抱树雨余山。

一杯聊遣闲中兴,双屐还寻竹里关。归路恰乘渔艇便,钓竿插住看孱颜。

尘路长迷眼,江亭一散襟。始惊天地阔,更觉水云深。

点点鹥鹇影,疏疏橘柚林。扁舟他日兴,谁共此登临。

雨露汪洋普汉恩,凤啣丹诏出红云。
拓开地角皆和气,净挟天河洗战尘。
尽道玺书十行下,胜如琴殿五弦薰。
乾坤兼爱无南北,何患云雷复有屯。

近水光初见,远山翠亦开。菊华还可采,行客盍归来。

行过武宁县,初晴物景和。岸回惊水急,山浅见天多。
细草浓蓝泼,轻烟匹练拖。晚来何处宿,一笛起渔歌。

上元太微宫,昭昭列象布苍穹。端门只是门之中,左右执法门西东。

门左皂衣一谒者,以次即是乌三公。三黑九卿公背傍,五黑诸侯卿后行。

四个门西主轩屏,五帝内坐于中正。幸臣太子并从官,乌列帝后从东定。

郎将虎贲居左右,常陈郎位居其后。常陈七星不相误,郎位陈东一十五。

两面宫垣十星布,左右执法是其数。宫外明堂布政宫,三个灵台候云雨。

少微四星西南隅,长垣䨥䨥微西居。北门西外接三台,与垣相对无兵灾。

风吹艳落,剩幽芳、散作露阶痕。莫道秋容憔悴,篱菊未招魂。

镜里翠眉妆浅,料佳人、还要点朱唇。但拈来三径,粉浓脂淡,耐可赋温存。

怪底年年纤影,傍清池、寒逗绿罗裙。暗雨骤鸣蕉屋,惊梦不成春。

试看红消翠减,便深情、万种付湘云。盼夜来圆月,画帘人静伴黄昏。

清高非一事,最好是吟怀。
吴会相逢日,春风入酒杯。
雪舟回石浦,云户掩秋崖。
合作兰台客,朝家有逸才。

采薪松岩下,日暮负盈肩。还思天际鹤,或恐避荼烟。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包