可有梅花寄一枝?雪来翠羽飞。

解释:

译文

可有折下一枝盛开的梅花寄给远方的朋友?大雪纷飞之时,翠鸟冒雪飞来。

注释

翠羽:翡翠鸟。

赏析

此句情真意切,宛转有致,暗用折梅寄情的典故,表达出对友人深切的思念与深情。

译文与注释

注释
①西泠:西泠桥,在杭州西湖。
②吴江:县名,在江苏南部。亦为吴淞江的别称。
③翠羽:翡翠鸟。

评解

  这是一首题赠词。上片就枫落吴江,感物思人,点出天寒和相思。相传雁能传书,故写实景而意含双关。下片倾诉思念的深情,切盼友人讯息。末句当是想象中的西泠雪景,与“枫落吴江”回映,倍增两地相思之苦。全词情真意切,宛转有致。
吴锡麒

  吴锡麒(1746~1818)清代文学家。字圣征,号谷人。钱塘(今浙江杭州)人。 乾隆四十年(1775)进士。曾为翰林院庶吉士,授编修。后两度充会试同考官,擢右赞善,入直上书房,转侍讲侍读,升国子监祭酒。他生性耿直,不趋权贵,但名著公卿间。在上书房时,与皇曾孙相处甚洽,成为莫逆之交,凡得一帖一画,必一起题跋,深受礼遇。后以亲老乞养归里。主讲扬州安定乐仪书院安定、爰山、云间等书院至终,时时注意提拔有才之士。

  猜你喜欢
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包