青青一树伤心色,曾入几人离恨中。

出自唐代白居易的《青门柳
解释:

译文

柳树的青色却是让人伤心的颜色,是因无数离别的人就是在这样的情景中分别。

注释

青青:形容颜色很青。离恨:指离别的愁苦。

赏析

诗人临别赠柳,表达了难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意。

译文与注释

译文
柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别
附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人

赏析

  这是一首折柳赠别诗,因“柳”与“留”谐音,离别赠柳表达难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意,所以,这里的柳是别离之柳,表达了诗人伤春叹别之情。
白居易

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

  猜你喜欢
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包