译文
郎君骑着白色骏马,黄金羁马头,奔驰在辽东半岛。 我这里绣帐锦被,只有春风陪伴。
注释
金羁:金饰的马络头。罗帷:丝制帷幔。
赏析
此句通过“白马金羁”和“罗帷绣被”等意象,分别描绘了郎君在边疆策马和思妇在闺阁相思的情景,形成鲜明的对比,突出了思妇孤寂落寞的心境,以及对远方人的深深思念。
那人骑着白色骏马,奔驰在辽东半岛。我这里绣帐锦被,只有春风陪伴。
西沉的月亮落下窗沿偷看到蜡烛燃烧殆尽,飘落的花瓣飞入屋里嘲笑我独自一人。
此诗大意是写一个妇人思念在那遥远的辽海之东从军的丈夫,夜很深了,也无法入睡。“落月低轩窥烛尽,飞花入户笑床空”是拟人的写作手法。月亮西落,从低低的窗户斜照进来,偷偷地看着将燃烧尽的蜡烛,凋谢的花瓣飘飞进门,也笑床空,表现出妇人因思念丈夫,内心的忧愁苦闷。 全诗对仗工整有趣。